투아티엔후에 지방 중앙도서관은 약 15년 만에 지방 전역에 걸쳐 923개 이상의 씨족과 개인 주택이 있는 18개 궁궐, 187개 이상의 마을, 사원, 정원 주택에 디지털화를 구현하기로 조정했습니다. 수집되어 디지털화된 한놈 문서의 총 수는 수십만 페이지에 달합니다. 하지만 이것이 최종적인 숫자는 아닙니다. 여전히 지역 사회에 손상 위험에 직면해 있는 문서가 많이 있으며, 이를 디지털화하고 보존하여 이 특별한 유산의 가치를 홍보할 필요가 있기 때문입니다.
귀중한 자원을 디지털화하기 위한 노력
투아티엔후에는 여러 왕조의 왕이 쓴 귀중하고 독특한 한문 문서와 희귀 문서가 아직도 많이 보존되어 있는 지역 중 하나입니다. 연구자들에 따르면, 베트남 군주제의 마지막 수도였던 투아티엔후에에서 형성되고 보존된 한놈 문화 유산은 매우 풍부하고 방대합니다. 그러나 혹독한 기후, 잦은 홍수와 폭풍, 파괴적인 전쟁, 부적절한 보존 및 관리 등 여러 가지 이유로 인해 이러한 귀중한 문서는 저장할 수 없는 손상 및 영구적 손실의 위험에 직면해 있습니다.
호앙 티 킴 오안(Hoang Thi Kim Oanh) 호치민시립도서관장은 긴급 상황과 필요에 대응하여 2009년부터 호치민시립도서관이 호치민시립과학도서관과 여러 기관 및 단위와 협력하여 한놈(Han Nom) 문서의 가치를 수집, 디지털화하고 홍보해 왔다고 말했습니다. 현재까지 약 5,300여 건에 해당하는 426,000페이지 분량의 한문 문서가 디지털화되었습니다. 187개 마을, 923개 씨족, 18개 궁궐에 배치되었습니다.
이 문화유산 디지털화 프로그램은 두 단계로 나뉩니다. 1단계(2009~2019년)는 호치민시립 종합과학도서관, 후에문화박물관, 후에기념물보존센터의 협력 및 지원을 받아 진행되었으며, 30만 페이지/3,000개 이상의 문서를 수집하고 디지털화했습니다. 2단계(2020년부터 현재까지)에서는 2,000개 이상의 문서로 구성된 약 120,000페이지를 수집하고 디지털화했습니다. 이 단계에서는 도립 종합도서관은 2020년 2월 21일자 도립 인민위원회 결정 제508/QD-UBND에 따라 10년간의 조정을 통해 얻은 경험을 계속해서 구현하고 있습니다. 이 결정은 "2020-2024년 기간 동안 투아티엔후에 성의 한문 문서 수집, 디지털화, 보존, 복원 및 가치 증진 계획 승인"을 공포한 것입니다.
황티킴오안 도립도서관장은 한놈 문서 중 희귀하고 심하게 손상된 문서가 많이 있는데, 이를 디지털화하고 복원, 연구, 처리하고 홍보하여 그 가치를 알리고 있다고 말했습니다. 디지털화된 문서 출처로는 자롱 왕조의 황비법전을 들 수 있습니다. 함투안콩 사원, 끼엔호아꽌콩 사원, 응우옌푹톡 사원에는 청동책, 왕실 칙령, 실크로 만든 왕실 칙령이 많이 보관되어 있습니다. 또한 투이푸 사(흐엉투이 타운)의 푸바이 마을에는 레, 타이선, 응우옌 왕조의 행정 문서 등 3만 페이지가 넘는 디지털화된 문서가 보관되어 있습니다. 자롱 왕의 통치 기간의 토지 등록부와 씨족에 관한 많은 귀중한 문서. 킴롱, 르엉꾸안, 즈엉쑤언트엉(후에시), 다레찬 마을, 투이탄트엉 마을(흐엉투이 타운) 등의 고대 마을에는 많은 왕의 칙령과 귀중한 한놈 문서가 보존되어 있습니다.
투아티엔후에성 문화체육부장인 판탄하이 박사는 한놈 문서를 조사, 수집, 디지털화하는 작업이 성 전역의 많은 마을, 코뮌, 씨족, 궁전, 정원 주택에서 수행되었다고 말했습니다. 최근 들어 도립도서관의 현장 조사, 자료 수집 및 디지털화 작업은 한놈족 기록 유산의 가치를 보존하고 홍보하는 데 중요한 기여를 했습니다.
"이는 또한 고대 투안호아 지역의 문화, 역사, 경제, 정치에 대한 더욱 완전한 연구와 평가에 기여하는 귀중한 문서 자료입니다. 우리는 후에 서가에 포함될 전형적인 한놈족 서적 세트를 검토하고 선정할 것입니다. 이는 주에서 시행 중인 중요한 프로젝트이며, 이를 통해 유산의 가치와 이 유산에서 비롯된 귀중한 정보 및 콘텐츠의 출처를 널리 알리는 데 기여할 것입니다."라고 판 탄 하이 박사는 강조했습니다.
한놈 문화유산 보존 및 홍보
지방 중앙도서관 관계자와 전문가로 구성된 대표단은 광디엔 현 광러이 사단, 하락 마을의 씨족과 개인 주택, 푸방 현과 푸록 현의 마을과 사단을 방문하여 한놈 문서의 유산을 수집하고 디지털화 작업을 계속했습니다. 이곳에서는 도서관 직원과 전문가 몇 명으로 구성된 팀이 지방 당국과 협력하여 66개 씨족(14개 마을)의 한놈 문서를 보관하고 있는 왕실 칙령 상자를 열어 디지털화했습니다. 디지털화된 문서의 수는 12,000페이지 이상으로 추산됩니다. "우리는 오랫동안 연락을 취해왔으며, 이제 마을과 씨족, 장로들의 동의를 얻어 많은 귀중한 한놈 문서를 보존하고자 디지털화하기로 결정했습니다."라고 도립 도서관의 한 직원이 말했습니다.
황티킴오안 여사에 따르면, 지금은 아니지만 수년 전 한놈 문서를 지방 전역에서 디지털화하는 프로젝트를 시행할 때 지방 도서관 직원과 전문가가 후에의 마을들을 돌며 조상들이 남긴 귀중한 문서를 손상의 위험이 있기 전에 보존하기 위해 시간과의 경쟁을 벌였다고 합니다. 그 가운데에는 왕의 칙령, 칙령, 왕의 명령, 족보, 토지 대장, 주민 대장, 학위증서, 행정 문서, 문학 서적, 역사 서적, 의학 서적, 마을 협약, 장례 연설 등 많은 귀중한 문서가 발견되었습니다.
"저희가 거의 15년 동안 추진하고 꾸준히 시행해 온 이 프로그램의 목적은 '가치의 보존과 증진'이라는 문구에 함축되어 있습니다. 당장 시급한 보존 과제는 한놈 문자의 정보 내용, 즉 표현 형식을 최소한 보존하기 위해 디지털화하는 것입니다. 지속 가능한 보존은 이 활동을 통해 문서의 현재 상태를 파악하여 사람들이 유산을 제대로 보존하고 유지할 수 있도록 안내하는 것입니다. 그리고 궁극적인 목표는 후손들을 위해 우리 조상의 유산과 유적지를 보존하는 것입니다."라고 호앙 티 킴 오안 씨는 말했습니다.
후에의 연구자들에 따르면, 한문 문서를 수집하고 디지털화하는 작업을 통해 도립도서관과 다른 기관들은 반복적으로 한문 문서를 선별, 필사, 번역하고 출판할 출판물도 선정했습니다. 그러나 이것만으로는 충분하지 않습니다. 후에 지역의 마을과 개인 주택의 문서 시스템은 매우 방대하며 조사와 연구를 위해 지속적으로 홍보해야 합니다.
한글 문서를 수집하고 디지털화하는 과정에서 당국은 많은 어려움에 직면하고 있습니다. 바로 사회적 합의입니다. 후에 사람들은 종종 자신들이 소장하고 있는 한놈 문서를 "신성한 물건", 가문의 유물, 마을과 공동체의 보물로 여기기 때문에 사람들이 자신의 문서를 디지털화 과정에 제출하도록 설득하는 것이 쉽지 않습니다. 한놈 문화유산을 보존, 유지, 활용, 홍보할 수 있는 충분한 역량을 갖춘 현대 시설에 투자하는 것 역시 지역 문화계가 매우 우려하는 문제입니다. 또한, 이러한 문서의 보존과 연구 및 분류 작업을 위한 인적 자원에는 한놈 연구 분야의 선도적 전문가의 지원과 참여가 필요합니다.
"성 인민위원회와 문화체육관광부의 지원을 받아 훌륭한 도서관 시설을 갖추기를 바랍니다. 그동안의 노력을 바탕으로 투아티엔후에가 소장하고 있는 한놈(Han Nom) 관련 문서들을 수집하여 일반 대중에게 공개할 것입니다."라고 성 문화체육국장 판 탄 하이(Phan Thanh Hai) 박사는 말했습니다.
출처: https://nhandan.vn/so-hoa-tu-lieu-han-nom-tren-dat-hue-post832459.html
댓글 (0)