장신구는 착용자를 아름답게 꾸미는 용도뿐만 아니라, 민간 신앙에서는 자산, 보호 수단, 그리고 개인의 저축 수단으로도 여겨집니다. 또한, 결혼식과 같은 의식과 풍습에서도 사용됩니다. 이 글은 독자들에게 장신구에 대한 일반적인 민간 신앙과 풍습, 특히 베트남 남부 지역의 풍습에 대한 기본적인 이해를 제공하고자 합니다.
껀터의 여성들이 설날(음력 설)을 맞아 전통 의상과 장신구를 착용하고 있다. 사진: DUY KHOI
베트남 사람들은 선사 시대부터 조개껍데기, 동물 뼈, 기타 재료를 이용하여 장신구를 만드는 방법을 알고 있었습니다. 그러나 당시 장신구는 주로 평화와 번영을 기원하는 초자연적인 힘에 호소하는 부적이나 매개체로 여겨졌습니다. 점차 장신구는 미용적인 기능도 갖게 되었습니다. "약 11,000년 전부터 7,000년 전까지의 신석기 초기, 베트남 북부에 위치하고 동남아시아 전역에 분포하는 호아빈 문화에서 선사 시대 인류 최초의 진정한 장신구가 베트남에서 발견되었습니다. 호아빈의 항붕에서 발견된 조개껍질, 씨앗, 동물의 뼈와 상아로 만든 구슬 목걸이가 신석기 시대 장신구의 초기 유물로 확인되었습니다. 동물의 뼈와 뿔 외에도 파란색, 흰색, 노란색, 회색 등 다양한 천연색의 돌을 사용하여 장신구를 만들었습니다. 이러한 초기 목걸이와 팔찌는 모두 강력한 자연과 숨어 있는 야생 동물로부터 착용자를 보호하는 부적과 같은 영적인 목적으로 사용되었습니다. 동시에 그것들은 염원을 표현하기도 했습니다." "신의 도움으로 인간은 풍족하게 사냥하고 채집할 수 있었고, 다산과 성장을 기대할 수 있었습니다. 그리고 거기에서 자기 장식에 대한 초기 욕구가 나타났습니다."(1)
보석은 미적인 기능 외에도 시간이 흐르면서 사용되는 재료도 변화해 왔습니다. 초기에는 동물의 뼈, 조개껍데기, 소라껍데기 등으로 보석을 만들었지만, 이후 구리, 은, 그리고 금으로 대체되었습니다. 이러한 금속들은 내구성이 뛰어나면서도 더욱 아름답습니다.
베트남 남부에서 여성들의 장신구는 주로 머리핀, 귀걸이, 반지, 팔찌, 목걸이 등으로 구성되며, 남성들은 주로 목걸이와 반지를 착용합니다.
전통 의상과 장신구를 착용한 베트남 전통 민속 음악 연주자들. 사진: DUY KHÔI
머리핀은 진동핀과 나비핀 두 종류가 있다. "진동핀은 앞쪽에 작은 금속선이 늘어져 있는 핀으로, 머리에 꽂으면 착용자가 움직일 때 살짝 진동한다. 나비핀은 움직이지 않지만 핀의 앞면이 나비 날개 두 개를 닮도록 만들어진 핀이다"(2). 머리핀은 머리를 단정하게 유지하는 것 외에도 여성의 은은한 아름다움을 더욱 돋보이게 한다.
"오후에 쑤저우산을 바라보며"
나는 그녀가 머리에 머리핀을 꽂고 물을 나르는 것을 보았다.
그녀의 머리카락에는 거북이 등껍질로 만든 머리핀이 꽂혀 있었다.
"그의 눈에는 연민이 가득했다."
거북껍질로 만든 비녀는 당시 하띠엔에서 매우 귀한 물건이었습니다. 바다거북의 등껍질은 13개의 비늘로 덮여 있는데, 이 비늘은 희귀하고 값비싼 재료입니다. 숙련된 장인들의 손길을 거쳐 거북껍질 비늘은 아름답고 값비싼 장신구나 기념품으로 만들어졌습니다. 다른 장신구와 마찬가지로 금, 은 등으로 만든 비녀도 결혼 선물로 사용되었습니다.
"엄마! 따님은 정말 훌륭하고 덕망 있는 아이예요."
뱃사공은 이야기를 들려주러 갔다.
서부 전선
믿지 못하시겠어요? 상자를 열어 직접 확인해 보세요!
머틀 나무는 서쪽 문 아래에 있습니다.
위"(3).
과거에는 머리핀 외에도 귀걸이를 사용하여 머리카락을 고정했습니다. "귀걸이는 항상 구리, 도금, 은, 철과 같은 단단한 금속으로 만들어졌습니다. 옛날에는 남자들이 머리를 묶고 다녔기 때문에 남녀 모두 귀걸이를 사용했습니다. 그 후에는 머리를 묶는 사람들만 귀걸이를 사용했습니다."(4) 따라서 남베트남에는 다음과 같은 민요가 있습니다.
"머리 감고 있어요."
그는 구리 갈고리를 주머니에 넣었다.
만약 내가 미래에서 길을 잃게 된다면 어떻게 될까?
"지옹 교차로에서 만나요."
결혼식에서 가장 인기 있고 의미 있는 장신구는 귀걸이입니다. "옛날 귀걸이는 주로 은세공인이 두 가지 스타일로 만들었습니다. 하나는 작은 귀 6개가 꽃 모양을 이루는 플로피 귀걸이이고, 다른 하나는 꽃봉오리 모양의 귀걸이로, 꽃 모양은 마치 피어나려는 연꽃처럼 보입니다. 옛날 귀걸이는 주로 순금(24캐럿)으로 만들었고, 때로는 옥이나 구리, 돌이나 흑요석(하띠엔에서 많이 착용)으로 만들기도 했습니다. 다이아몬드 귀걸이는 극소수의 부유층만이 착용할 수 있었습니다. 1945년 이후에는 드롭 귀걸이라는 새로운 유형의 귀걸이가 등장했습니다. 꽃 모양도 여러 스타일로 변화했습니다. 순금(24캐럿) 외에도 서양 금(18캐럿)이 젊은이들 사이에서 더 인기를 얻었습니다. 클립형 귀걸이도 특히 젊은이들과 예술가들 사이에서 많이 사용되었습니다. 그 이후로는 귀걸이가 은, 고무, 화학 물질, 종이 등으로 만들어지기도 했습니다. 그리고 하띠엔 마을의 한두 명의 할머니를 제외하고는 흑요석 귀걸이를 착용하는 사람은 거의 없습니다."(5)
과거 결혼식에서 신부에게 귀걸이를 해주는 것은 거의 필수적인 의식이었다. 신랑 집안 형편이 아무리 어려워도 며느리에게 귀걸이 한 쌍을 사주려고 최선을 다했다. 다른 것들은 생략될 수도 있었다.
"언젠가 내가 당신과 멀리 떨어져 있게 된다면, 내 사랑."
"귀걸이는 반품할게요. 하지만 금으로 된 귀걸이는 제가 가질게요."
아내는 왜 귀걸이는 돌려주면서 금팔찌는 달라고 했을까요? 여기서 "금"은 넓은 의미로 금팔찌를 가리킵니다. 금팔찌는 손목에 차는 두 개의 금팔찌를 말합니다. 아내가 귀걸이를 돌려줘야 했던 이유는 그것이 시부모님께서 주신 혼수였기 때문입니다. 이제 며느리가 아니게 되었으니 돌려드려야 했던 것이죠. 반면 금팔찌는 부부가 함께 번 돈으로 산 것이기에 아내는 남편에게 달라고 부탁했습니다.
소녀들이 흔히 착용하는 장신구 중 하나는 귀걸이입니다. 귀걸이는 주로 어린 소녀나 십 대 청소년들이 착용하며, 성인이 착용하는 경우는 드뭅니다.
목 장신구는 주로 목걸이와 초커로 구성됩니다. 목걸이는 체인과 펜던트 두 부분으로 이루어져 있습니다. 체인의 경우, 과거에는 순금으로 만든 목걸이가 대부분이었지만, 1954년 이후에는 옐로우 골드, 실버 골드, 화이트 골드 등 다양한 금속으로 만들어졌으며, 때로는 화학 처리된 체인도 사용되었습니다.
펜던트에 관해 이야기하자면, 과거에는 유리 세팅과 일반 세팅, 이렇게 두 가지 스타일이 있었습니다. 1954년 이후 유리 세팅 펜던트는 점차 구식으로 여겨지게 되었습니다. 전통적인 펜던트는 대개 순금으로 만들어졌으며, 때로는 옥이나 흑요석으로 만들어지기도 했습니다. 1945년 이후로는 다이아몬드 펜던트가 가장 고급스러운 것으로 여겨졌으며, 그 외에도 은이나 금, 또는 진짜 다이아몬드처럼 반짝이는 컬러 다이아몬드가 세팅된 펜던트도 있었습니다.
나이에 맞는 귀걸이를 착용한 어린 소녀. 사진: DUY KHÔI
팔찌는 크게 두 종류(조각된 것과 민무늬)가 있다. 꽃무늬가 새겨진 팔찌는 1945년 이전에는 흔했으며, 특히 "시 한 편, 그림 한 점"이 새겨진 팔찌가 유행 했다. 1954년 이후에는 민무늬 팔찌가 아름답다고 여겨졌지만, 점차 여성들은 약혼식을 제외하고는 팔찌를 착용하는 것을 꺼리게 되었다. 과거에는 팔찌를 주로 금, 은, 구리로 만들었지만, 1945년 이후에는 은이나 구리로 만든 팔찌는 더 이상 찾아볼 수 없게 되었다(6).
손목에는 팔찌와 발찌가 있고, 손가락에는 반지와 발찌가 있는데, 금이나 은과 같은 다양한 소재와 스타일로 나옵니다.
장신구는 남베트남 사람들의 삶에서 인기 있는 품목이자 중요한 역할을 한다고 할 수 있다. "수천 년의 역사를 거쳐 장신구는 스타일, 착용 위치, 장식 방법, 재료, 제조 기술 면에서 발전해 왔다. 각기 다른 역사적 시대마다 장신구는 그 시대 베트남 생활의 고유한 특징을 반영하지만, 일반적으로 장신구는 여전히 사용자의 욕망을 표현하는 비언어적 언어이며, 국가의 삶과 함께 계승되고 발전해 온 특징을 지닌다"(7).
---------------------
(1) Nguyen Huong Ly (2023), "베트남 사람들의 발전 생활 속 보석", 문화예술잡지, 제530호, 4월, 92쪽.
(2) Vuong Dang(2014), "남방 풍습", 문화정보출판사, 361쪽.
(3) Vuong Thi Nguyet Que (2014), "민요를 통해 본 베트남 여성의 보석", Can Tho 문학예술잡지, 제77호, 20쪽.
(4) 브엉당(Vuong Dang) op. cit., pp. 361-362.
(5) 브엉당(Vuong Dang) op. cit., pp. 362-363.
(6) Vuong Dang, op. cit., pp. 363-364.
(7) Nguyen Huong Ly, Ibid., p.96.
출처: https://baocantho.com.vn/trang-suc-trong-doi-song-cu-dan-nam-bo-xua-a188919.html






댓글 (0)