ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນເຄື່ອງມືເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າຮ່ວມຕະຫຼາດແຮງງານຢ່າງໝັ້ນໃຈ, ໂດຍສະເພາະໃນສະພາບການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ. ຕາມ​ລະບຽບ​ການ​ຂອງ​ກະຊວງ​ສຶກສາ​ທິການ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ, ມາດຕະຖານ​ຜົນ​ຜະລິດ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໄດ້​ກຳນົດ​ຕາມ​ຂອບ​ຄຸນ​ນະພາ​ບ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ທີ່​ໄດ້​ວາງ​ອອກ​ມາ​ແຕ່​ປີ 2016. B1 ​ແມ່ນ​ລະດັບ​ຕ່ຳ​ສຸດ​ທີ່​ບັນດາ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່​ໃຊ້​ເພື່ອ​ພິຈາລະນາ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ. ໃນຫຼາຍມະຫາວິທະຍາໄລ, ການປະຕິບັດມາດຕະຖານພາສາຕ່າງປະເທດຖືກປະຕິບັດແນວໃດ? ເຊີນທ່ານຜູ້ອ່ານອ່ານບົດຄວາມຂອງ VietNamNet ກ່ຽວກັບບັນຫານີ້.

ຈາກການໃຫ້ກຳລັງໃຈ, ຄຳແນະນຳ...

ຜ່ານ​ຜ່າ “ປ້າຍ” ຂອງ​ໂຮງຮຽນ​ເຕັກນິກ​ທີ່​ມີ​ພາສາ​ອັງກິດ​ບໍ່​ດີ, ນັກຮຽນ​ຈຳນວນ​ໜ້ອຍ​ຂອງ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ​ໄດ້​ຮັບ​ປະລິນຍາ​ຊ້າ​ຍ້ອນ​ບໍ່​ໄດ້​ມາດຕະຖານ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ. ເຫດຜົນຂອງໂຮງຮຽນແຫ່ງນີ້, ນອກຈາກຄວາມຮູ້ແລ້ວ, ໂຮງຮຽນໄດ້ສຸມໃສ່ການຝຶກອົບຮົມພາສາຕ່າງປະເທດ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີຄວາມພ້ອມທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມຕະຫຼາດແຮງງານລະດັບສູງ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງສາກົນ.

ທ່ານ ບຸ່ຍ​ຮ່ວາຍ​ແທ່ງ, ຫົວໜ້າ​ກົມ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ​ເພື່ອ​ຊຸກຍູ້​ການ​ຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ, ​ໂຮງຮຽນ​ໄດ້​ກຳນົດ​ມາດຖານ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ຂັ້ນ/​ແຕ່ລະ​ປີ​ການ​ສຶກສາ​ຕາມ​ແຜນ​ທີ່​ການ​ສອນ. ນັກສຶກສາຈະຕ້ອງໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບໂຄງການຈົບການສຶກສາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ດັ່ງນັ້ນເມື່ອສໍາເລັດໂຄງການ, ພວກເຂົາເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນຈົບການສຶກສາຂອງເຂົາເຈົ້າທັນທີ.

ທ່ານ ທອງ​ລຸນ ສີ​ສຸ​ລິດ ກ່າວ​ວ່າ: “ທາງ​ໂຮງ​ຮຽນ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ ແລະ​ໃຫ້​ນັກ​ຮຽນ​ມີ​ເຄື່ອງ​ມື​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ທີ່​ມີ​ລິ​ຂະ​ສິດ, ບວກ​ກັບ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ທີ່​ປັບ​ປຸງ, ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ໂອ​ກາດ​ໃນ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ,”.

ທ່ານຫົວໜ້າກົມຝຶກອົບຮົມ, ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ບັນດາສູນພາສາຕ່າງປະເທດຂອງໂຮງຮຽນຍັງມີການເຄື່ອນໄຫວເພີ່ມເຕີມຫຼາຍຢ່າງເຊັ່ນ: ສະໂມສອນ ແລະ ກິດຈະກຳເສີມ.

ທ່ານ ແທ່ງ ໄດ້​ແນະນຳ​ໃຫ້​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ນັກ​ວິ​ສະ​ວະ​ກອນ​ຈົ່ງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຢ່າງ​ຕໍ່​ເນື່ອງ, ຫຼັກສູດ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃຫ້​ສຳ​ເລັດ​ໂດຍ​ໄວ, ​ໄດ້​ຮັບ​ມາດຕະຖານ​ຜົນ​ຜະລິດ; ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ຕ້ອງ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ​ໜຸ່ມ​ເພື່ອ​ເລັ່ງລັດ​ຂະ​ບວນການ​ຮ່ຳຮຽນ, ສ້າງ​ແຮງ​ຈູງ​ໃຈ​ໃຫ້​ຕົນ​ເອງ​ໃນ​ການ​ຮ່ຳຮຽນ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ຮູ້​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ມະນຸດ ​ແລະ ​ໄດ້​ມີ​ໂອກາດ​ເຮັດ​ວຽກ​ໃນ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ສາກົນ. ຖ້າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ໃນ​ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ, ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ຂໍ​ຄວາມ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ຈາກ​ໂຮງ​ຮຽນ, ຫມູ່​ເພື່ອນ, ສະ​ມາ​ຄົມ​ນັກ​ສຶກ​ສາ, ຫຼື​ສະ​ຫະ​ພັນ​ຊາວ​ຫນຸ່ມ.

ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລ ເສດຖະສາດ ແຫ່ງຊາດ, ທ່ານ ເລແອງດຶກ, ຮອງຫົວໜ້າກົມຄຸ້ມຄອງການຝຶກອົບຮົມ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການແກ້ໄຂຂອງໂຮງຮຽນແມ່ນເພື່ອເຜີຍແຜ່ຢ່າງກ້ວາງຂວາງໃຫ້ແກ່ຜູ້ສະໝັກກ່ຽວກັບມາດຕະຖານຜົນຜະລິດ ແລະ ລະບຽບການຂອງໂຮງຮຽນໃນຂະບວນການປຶກສາຫາລືການເສັງເຂົ້າຮຽນ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວໄລຍະຕົ້ນຂອງນັກຮຽນ.

ສຳລັບນັກຮຽນທີ່ບໍ່ມີໃບປະກາດສະນີຍະບັດພາສາອັງກິດສາກົນ, ພາຍຫຼັງລົງທະບຽນແລ້ວ ທາງໂຮງຮຽນຈະຈັດສອບເສັງເຂົ້າຮຽນພາສາອັງກິດຕາມມາດຕະຖານສາກົນ, ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງໃນການຊ່ວຍສ້າງເສັ້ນທາງການຮຽນໃຫ້ໄດ້ຕາມມາດຕະຖານຜົນຜະລິດ.

“ພວກເຮົາສ້າງໂຄງການເຝິກອົບຮົມພາສາອັງກິດແບບເລັ່ງລັດຕາມມາດຕະຖານສາກົນ ເພື່ອຝຶກນັກຮຽນທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດ; ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ, ພວກເຮົາກໍໄດ້ຈັດຕັ້ງການປຶກສາຫາລື 1-1 ທິດທາງ ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນມີເສັ້ນທາງການຮຽນຮູ້ທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ, ນັກສຶກສາສາມາດເລືອກລົງທະບຽນເຂົ້າຮຽນທີ່ເໝາະສົມກັບລະດັບຂອງຕົນ”.

ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ເສດຖະສາດ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຍັງ​ຈັດ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ປະຈຳ​ເພື່ອ​ຈັດ​ປະ​ເພດ, ຕີ​ລາຄາ ​ແລະ ​ເຕືອນ​ໄພ​ລ່ວງ​ໜ້າ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ. “ພວກ​ເຮົາ​ປະສານ​ສົມທົບ​ກັບ​ບັນດາ​ອົງການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ສາກົນ​ຂອງ​ອັງກິດ ​ເພື່ອ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ສອບ​ເສັງ IELTS ຢູ່​ໂຮງຮຽນ ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ສະດວກ​ທີ່​ສຸດ​ໃຫ້​ແກ່​ນັກ​ສຶກສາ”.

ຕາມ​ທ່ານ ຫງວຽນ​ແທ່ງ​ຮຸ່ງ, ຫົວໜ້າ​ກົມ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ວິທະຍາສາດ ​ແລະ ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ​ແລ້ວ, ​ໂຮງຮຽນ​ພະຍາຍາມ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຫຼາຍ​ຮູບ​ຫຼາຍ​ແບບ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ​ບັນລຸ​ໄດ້​ມາດຕະຖານ​ຜົນ​ຜະລິດ​ເປັນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ.

"ແທນທີ່ຈະລໍຖ້າຈົນກ່ວາສິ້ນສຸດຂະບວນການຝຶກອົບຮົມເພື່ອກວດກາແລະທົບທວນຄືນນີ້, ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຢີມັກຈະທົບທວນແລະແນະນໍາເສັ້ນທາງສໍາລັບນັກຮຽນ - ໃນແຕ່ລະຂັ້ນຕອນ, ພວກເຂົາຕ້ອງບັນລຸລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດເພື່ອສືບຕໍ່ຮຽນ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, ເມື່ອນັກຮຽນບໍ່ມີຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດທີ່ຕ້ອງການ, ໂຮງຮຽນຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາລົງທະບຽນສໍາລັບຫຼັກສູດຫຼາຍເກີນໄປ, ສົມທົບການເຕືອນໄພແລະການສື່ສານພາສາອັງກິດ, ນັກສຶກສາໃຊ້ເວລາຫຼາຍ.

ທ່ານກ່າວຕື່ມວ່າ: ໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ, ໂຮງຮຽນຈະຊຸກຍູ້ການແກ້ໄຂຫຼາຍຢ່າງເຊັ່ນ: ການສ້າງແຜນທີ່ເສັ້ນທາງໃນແຕ່ລະພາກຮຽນໃຫ້ນັກຮຽນໄດ້ຕາມມາດຕະຖານຜົນຜະລິດເມື່ອຮຽນຈົບ. ທ່ານ Hung ກ່າວ​ວ່າ “ຖ້າ​ຫາກ​ທ່ານ​ລໍ​ຖ້າ​ຈົນ​ເຖິງ 1-2 ພາກ​ຮຽນ​ສຸດ​ທ້າຍ​ເພື່ອ​ຮຽນ, ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຮຽນ​ໄດ້,” ທ່ານ Hung ກ່າວ​ວ່າ.

"ພວກເຮົາພະຍາຍາມຄິດໄລ່ເສັ້ນທາງເຫຼົ່ານັ້ນໃຫ້ດີທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ຈະເຮັດໄດ້. ຂໍ້ມູນແມ່ນມີຢູ່ໃນລະບົບແລ້ວ. ຕົວຢ່າງ, ນັກສຶກສາຮຽນຢູ່ໃນພາກຮຽນໃດ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຄະແນນຫຼາຍ/ຄະແນນ ແລະ ພາສາອັງກິດໃນລະດັບໃດທີ່ເຂົາເຈົ້າຄວນຈະຢູ່ໃນຈຸດນັ້ນ. ການຈໍາກັດຈໍານວນເຄຣດິດ/ວິຊາທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດລົງທະບຽນໄດ້ກໍ່ເປັນທາງອອກ, ເພາະວ່ານັກຮຽນຖືກບັງຄັບໃຫ້ໃຊ້ເວລາຮຽນໃນລະດັບໃດນຶ່ງ."

ນັກຮຽນ
ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ໂຮ່ຈີມິນ). ພາບ: ຮຽບຮຽງໂດຍ ຫງວຽນເຕິນມິນຄາງ

ນອກຈາກ​ນັ້ນ, ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ວິທະຍາສາດ ​ແລະ ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຍັງ​ຊອກ​ຫາ​ວິທີ​ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃຫ້​ແກ່​ນັກ​ສຶກສາ​ຕື່ມ​ອີກ. “ພວກ​ເຮົາ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຫັນ​ເປັນ​ສາ​ກົນ​ໂດຍ​ການ​ດຶງ​ດູດ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ເຂົ້າ​ໂຮງ​ຮຽນ ແລະ ເຊີນ​ຄູ​ອາ​ຈານ​ຈາກ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ມາ​ສອນ, ສະ​ຫະ​ພັນ​ຊາວ​ໜຸ່ມ ແລະ ອົງ​ການ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ຫລາຍ​ຂຶ້ນ.

ຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງມະຫາວິທະຍາໄລການຄ້າໄດ້ແຈ້ງໃຫ້ຊາບວ່າການແກ້ໄຂປົກກະຕິຂອງໂຮງຮຽນແມ່ນເພື່ອເພີ່ມທະວີການຊຸກຍູ້ນັກຮຽນໃຫ້ບັນລຸມາດຕະຖານການຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດ. ໂຮງຮຽນຍັງມີສູນຝຶກທັກສະວິຊາຊີບຕິດພັນກັບສູນພາສາອັງກິດ, ສະໜັບສະໜູນນັກຮຽນເຂົ້າຮຽນຕອນຄໍ່າ ເພື່ອເສີມສ້າງ ແລະ ກຽມຄວາມພ້ອມໃນການສອບເສັງ.

ທ່ານກ່າວວ່າ "ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເປັນຫນ່ວຍງານທີ່ຂຶ້ນກັບໂຮງຮຽນ, ຫຼັກສູດຕ່າງໆມີຄ່າບໍລິການພິເສດກວ່າເວລາທີ່ນັກຮຽນລົງທະບຽນຮຽນນອກ," ລາວກ່າວຕື່ມວ່າໂຮງຮຽນຈະຮັກສາມາດຕະຖານຜົນຜະລິດໃນພາສາອັງກິດແລະຍັງມີຄວາມຕ້ອງການສູງກວ່າໃນອະນາຄົດເພື່ອສືບຕໍ່ປັບປຸງຄຸນນະພາບການຝຶກອົບຮົມ.

... ເພື່ອ "ເຂັ້ມແຂງ" ມາດຕະການ

ທ່ານ ດຣ ຫງວຽນ​ເຕີນ​ມິງ​ແຄງ, ຮອງ​ຜູ້ອຳນວຍການ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ (​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ), ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ​ໂຮງຮຽນ​ມີ​ລະບຽບ​ການ​ກ່ຽວ​ກັບ​ມາດຕະຖານ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຕ້ອງ​ບັນລຸ​ໄດ້​ໃນ​ແຕ່ລະ​ພາກ​ຮຽນ. ຖ້ານັກຮຽນບໍ່ປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານເຫຼົ່ານີ້, ພວກເຂົາຈະຖືກຈໍາກັດໃນການລົງທະບຽນສໍາລັບວິຊາສະເພາະ.

ໂຮງຮຽນຍັງມີນະໂຍບາຍສົ່ງເສີມໃຫ້ນັກຮຽນບັນລຸໃບປະກາດສະນີຍະບັດພາສາສາກົນແຕ່ໄວ; ໃນຂະນະດຽວກັນ, ຍັງມີລະບົບເຕືອນໄພລ່ວງໜ້າອັດຕະໂນມັດສຳລັບບຸກຄົນທີ່ບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ. ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ສູນພາສາຕ່າງປະເທດຂອງໂຮງຮຽນໄດ້ຈັດຕັ້ງການສອນຫຼາຍຮູບແບບໃນລະຫວ່າງ ແລະ ນອກຊົ່ວໂມງຮຽນປົກກະຕິ ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນສາມາດເສີມພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ບັນລຸມາດຕະຖານ. ສູນດັ່ງກ່າວຍັງສ້າງລະບົບການບັນຍາຍແບບດິຈິຕອລ ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ນັກສຶກສາຮຽນດ້ວຍຕົນເອງທາງອອນລາຍ ເພື່ອຮວບຮວມຄວາມຮູ້ ແລະທັກສະພາສາຕ່າງປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ນອກຊົ່ວໂມງຮຽນໂດຍກົງ.

ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຕາມທ່ານ ຄຳໝັ້ນ ແລ້ວ, ນັກສຶກສາຕ້ອງຮັບຮູ້ເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງທັກສະພາສາຕ່າງປະເທດ ເຊິ່ງເປັນເງື່ອນໄຂທີ່ຈຳເປັນເພື່ອຄວາມກ້າວໜ້າໃນອາຊີບໃນອະນາຄົດ ແລະ ຈາກນັ້ນກໍ່ໄດ້ມີການວາງແຜນການສຶກສາໄລຍະຍາວໃນແຕ່ລະມື້, ອາທິດ, ເດືອນ, ປີ ນັບແຕ່ເຂົ້າມະຫາວິທະຍາໄລຈົນເຖິງຮຽນຈົບ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງມີຄວາມອົດທົນໃນການສຶກສາຮໍ່າຮຽນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ທັກສະຕາມແຜນການ; ລົງ​ທະ​ບຽນ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໃນ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ເພື່ອ​ປະ​ເມີນ​ຕົນ​ເອງ​ລະ​ດັບ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ປີ​.

ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້ານະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ທ່ານ ໄທ ດວນແທ່ງ, ຮອງສາດສະດາຈານ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໂຮງຮຽນມີພາກວິຊາ ແລະ ສູນພາສາຕ່າງປະເທດ, ສູນຝຶກອົບຮົມ ແລະ ທົດສອບພາສາຕ່າງປະເທດເພື່ອຈັດຕັ້ງການສອບເສັງລະດັບພາສາອັງກິດ 6 ລະດັບ. ໂຮງຮຽນສ້າງຫຼາຍຊ່ອງທາງແລະມີທາງເລືອກຫຼາຍສໍາລັບນັກຮຽນ. ນອກເຫນືອໄປຈາກພາສາອັງກິດ, ນັກຮຽນສາມາດປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານພາສາເກົາຫຼີ, ຝຣັ່ງ, ຫຼືຍີ່ປຸ່ນ. ນອກ​ນີ້, ທາງ​ໂຮງຮຽນ​ຍັງ​ມີ​ນະ​ໂຍບາຍ​ຍົກ​ເວັ້ນ ​ແລະ ຫຼຸດ​ຄ່າ​ກວດກາ​ຄືນ ​ແລະ ຄ່າ​ສອບ​ເສັງ​ທີ່​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຢູ່​ໂຮງຮຽນ.

ທ່ານ Thanh ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ທຸກໆ​ເດືອນ​ພວກ​ເຮົາ​ເຕືອນ​ນັກ​ສຶກສາ​ໃນ​ລະບົບ, ນີ້​ຄື​ການ​ເຕືອນ​ໄພ, ​ເປັນ​ການ​ຊຸກຍູ້​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ຕື່ມ​ອີກ, ຫວັງ​ວ່າ​ນັກຮຽນ​ຈະ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ບັນລຸ​ມາດຖານ​ທີ່​ກຳນົດ​ໄວ້, ຫຼີກ​ເວັ້ນການ​ສູນ​ເສຍ​ອາຊີບ ​ແລະ ​ໂອກາດ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ.

ທ່ານ ຫງວຽນ​ຈ້ອງ​ເຍີນ, ຫົວໜ້າ​ພະ​ແນ​ກຝຶກ​ອົບຮົມ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ອຸດສາຫະກຳ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ຢືນຢັນ​ວ່າ: “ມາດ​ຕະຖານ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ຕ້ອງການ, ​ໂຮງຮຽນ​ບໍ່​ຫຼຸດ​ລົງ, ນັກຮຽນ​ຕ້ອງ​ມີ​ແຜນ​ທີ່​ເພື່ອ​ຈັດ​ຫາ​ຕົວ​ເອງ, ​ແຕ່​ປີ 1, ປີ 2 ​ແມ່ນ​ດີ​ທີ່​ສຸດ.

ນັກສຶກສາຈໍານວນຫຼາຍທີ່ມີມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາອັງກິດ 'ພາດ' ຈົບການສຶກສາ, ເປັນຫຍັງ?

ນັກສຶກສາຈໍານວນຫຼາຍທີ່ມີມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາອັງກິດ 'ພາດ' ຈົບການສຶກສາ, ເປັນຫຍັງ?

ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນຂໍ້ກໍານົດທີ່ຊັກຊ້າການຈົບການສຶກສາຂອງນັກຮຽນຫລາຍພັນຄົນໃນແຕ່ລະປີ. ມະຫາວິທະຍາໄລກ່າວວ່າມາດຕະຖານບໍ່ເຄັ່ງຄັດເກີນໄປ, ບັນຫາແມ່ນຂຶ້ນກັບນັກຮຽນເອງ.
ນັກສຶກສາຫຼາຍພັນຄົນມີໃບປະກາດສະນີຍະບັດຂອງເຂົາເຈົ້າ 'ຖືກກັກຂັງ' ຍ້ອນມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາອັງກິດ

ນັກສຶກສາຫຼາຍພັນຄົນມີໃບປະກາດສະນີຍະບັດຂອງເຂົາເຈົ້າ 'ຖືກກັກຂັງ' ຍ້ອນມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາອັງກິດ

ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດຂອງພາສາຕ່າງປະເທດ (ຕົ້ນຕໍແມ່ນພາສາອັງກິດ) ເຮັດໃຫ້ນັກຮຽນຫຼາຍພັນຄົນຊັກຊ້າໃນການໄດ້ຮັບໃບປະກາດສະນີຍະບັດຂອງຕົນໃນແຕ່ລະປີ. ນັກສຶກສາບາງຄົນຊັກຊ້າ 1-2 ເດືອນ, ແຕ່ຄົນອື່ນໄດ້ຮັບໃບປະກາດສະນີຍະບັດຂອງເຂົາເຈົ້າຫຼາຍປີຫຼັງຈາກຮຽນຈົບ.
'ຄູພາສາອັງກິດເວົ້າສະດຸດເມື່ອສື່ສານກັບຄົນຕ່າງປະເທດ'

'ຄູພາສາອັງກິດເວົ້າສະດຸດເມື່ອສື່ສານກັບຄົນຕ່າງປະເທດ'

ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນຄູສອນພາສາອັງກິດໃນໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍເວົ້າສະດຸດຕາ ແລະຈາກນັ້ນກໍມິດງຽບໃນລະຫວ່າງການແລກປ່ຽນກັບເພື່ອນຮ່ວມງານຊາວອາເມລິກາ. ມັນເປັນມູນຄ່າທີ່ສັງເກດວ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນກໍລະນີທີ່ໂດດດ່ຽວ.