ການສັນຈອນຕິດຂັດ ແລະ ຄວາມແອອັດມັກເກີດຂຶ້ນໃນຊ່ວງວັນພັກ. ເຈົ້າຮູ້ວິທີເວົ້າກ່ຽວກັບສະຖານະການເຫຼົ່ານີ້ເປັນພາສາອັງກິດບໍ?
ຖະໜົນຫົນທາງທີ່ມີພາຫະນະຫຼາຍແມ່ນເອີ້ນວ່າ: “ຫຍຸ້ງ”: ຖະໜົນຫົນທາງອ້ອມມະຫາວິທະຍາໄລມັກຈະຫຍຸ້ງຢູ່.
ເມື່ອມີລົດຫຼາຍຄັນຢູ່ເທິງຖະໜົນເຮັດໃຫ້ການສັນຈອນຕິດຂັດ, ຄຳສັບທີ່ຄຸ້ນເຄີຍໃນພາສາອັງກິດຄື “ການສັນຈອນຕິດຂັດ”: ຂ້ອຍໃຊ້ເວລາ 2 ຊົ່ວໂມງເພື່ອກັບບ້ານ ເພາະມີລົດຕິດຢູ່ຖະໜົນຫຼັກ.
ຄຳວ່າ congestion ສາມາດໃຊ້ແທນຄຳວ່າ " jam " : ມີການສັນຈອນຕິດຂັດຢູ່ສະເໝີໃນຕົວເມືອງໃຫຍ່ກ່ອນວັນພັກແຫ່ງຊາດ.
ຖ້າມີສິ່ງໃດສິ່ງໜຶ່ງກີດຂວາງຖະໜົນຫົນທາງ, ມັນມັກຈະເປັນການຍາກສໍາລັບຍານພາຫະນະທີ່ຈະເຄື່ອນຍ້າຍ: ອຸບັດຕິເຫດແມ່ນການຂັດຂວາງເສັ້ນທາງ. ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຄື່ອນຍ້າຍໄດ້ເປັນເວລາເຄິ່ງຊົ່ວໂມງ.
ຖ້າຍານພາຫະນະເປັນເສັ້ນຍາວກີດຂວາງທາງແຍກ ຫຼື ທາງຕັດ, ເຮັດໃຫ້ການສັນຈອນໄປມາໃນທຸກທິດບໍ່ສາມາດຜ່ານໄດ້ຢ່າງສິ້ນເຊີງ, ຄໍາສັບພາສາອັງກິດແມ່ນ "gridlock".
ຕົວຢ່າງ: ມີຕາຂ່າຍໄຟຟ້າຢູ່ໃຈກາງເມືອງ ຫຼັງຈາກລົດເມສອງຄັນໄດ້ຕຳກັນຢູ່ທາງແຍກ.
ການສັນຈອນຕິດຂັດມັກຈະເກີດຂຶ້ນໃນຊ່ວງເວລາເລັ່ງດ່ວນ, ເອີ້ນວ່າ "ຊົ່ວໂມງເລັ່ງດ່ວນ": ການສັນຈອນໃນຊົ່ວໂມງເລັ່ງດ່ວນມັກຈະຊ້າ.
ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເວົ້າວ່າທ່ານກໍາລັງຕິດຢູ່ໃນການຈະລາຈອນ, ຄໍາທີ່ໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນ "ຕິດ": ຄອບຄົວວາງແຜນທີ່ຈະອອກໄປໄວເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການຕິດຢູ່ໃນການຈະລາຈອນ.
ຖະໜົນ ຮວ່າງວັນທູ ມຸ່ງໜ້າໄປສະໜາມບິນ ເຕີນເຊີນ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ... ປະສົບກັບຄວາມແອອັດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນໃນວັນທີ 31 ສິງຫາ. ພາບ: Quynh Tran
ຖ້າລົດຕ້ອງການຍ້າຍໄປທາງອື່ນເພື່ອຫລົບຫນີການຈາລະຈອນທີ່ຕິດຂັດ, ສາມາດໃຊ້ "ດຶງອອກ": ຜູ້ຂັບຂີ່ເຫັນລົດແຖວຍາວຢູ່ທາງຫນ້າແລະພະຍາຍາມດຶງອອກທັນທີ.
ການປ່ຽນເລນຍັງເອີ້ນວ່າ "ເສັ້ນທາງສະຫຼັບ", ໃນຂະນະທີ່ "ເສັ້ນທາງສະຫຼັບ" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອອ້າງເຖິງເສັ້ນທາງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ: ຂ້ອຍໄດ້ປ່ຽນເສັ້ນທາງເພາະວ່າຂ້ອຍຮູ້ວ່າຈະມີການຈະລາຈອນຕິດຂັດໃນຖະຫນົນຫົນທາງທີ່ສໍາຄັນໃນມື້ກ່ອນວັນເອກະລາດ.
ເລືອກຄໍາຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອປະກອບປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້:
ຄານລິງ
ແຫຼ່ງທີ່ມາ
(0)