Kayla ແລະ Taran ໄດ້ສອນທັກສະການອອກສຽງ, ການຟັງ ແລະ ເວົ້າໃຫ້ນັກຮຽນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍເປັນເວລາ 2 ປີ, ພາຍໃຕ້ໂຄງການ Peace Corps ຂອງລັດຖະບານສະຫະລັດ.
ໃນເດືອນຕຸລາ 2022, Kayla Kirby ແລະ Taran Anderson, ທັງສອງອາຍຸ 24 ປີ, ແລະອາສາສະຫມັກອີກ 7 ຄົນໄດ້ມາຮອດຫວຽດນາມ. ພາລະກິດຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນສອນພາສາອັງກິດພ້ອມກັບຄູອາຈານຫວຽດນາມ ຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມປາຍ 9 ແຫ່ງຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ .
ຫຼັງຈາກການຝຶກອົບຮົມປະມານ 10 ອາທິດ, Kayla ເລີ່ມເຮັດວຽກຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍຢູ່ເມືອງ Ba Vi ໃນເດືອນມັງກອນປີນີ້. ອະດີດນັກສຶກສາຂອງມະຫາວິທະຍາໄລຄາລິຟໍເນຍ Santa Barbara ໄດ້ຖືກຈັດແຈງຫ້ອງຢູ່ໃນວິທະຍາເຂດ, ໄປຕະຫຼາດທ້ອງຖິ່ນເພື່ອຊື້ເຄື່ອງສໍາອາງທຸກໆອາທິດແລະປຸງແຕ່ງອາຫານຂອງຕົນເອງ.
ເດັກຍິງອາເມລິກາກ່າວວ່ານາງປະຫລາດໃຈໃນການຕ້ອນຮັບຈາກຄູອາຈານ, ນັກສຶກສາແລະທ້ອງຖິ່ນ. ຫຼັງຈາກ 5 ເດືອນ, Kayla ສາມາດເວົ້າພາສາຫວຽດນາມງ່າຍໆ, ຮູ້ວິທີຕົ້ມຜັກຫົມ, ປອກເປືອກ, ຈືນເຕົ້າຫູ້ຫຼືເຮັດມ້ວນປີ້ງ; ຮູ້ວິທີເຮັດບັ້ງໄຟເພື່ອຮັກສາໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ໄດ້ຮັບໝາກໄມ້ຕາມລະດູການຢູ່ ບາວີ ເຊັ່ນ: ໝາກນັດ. Kayla ຍັງມັກ pho, bun cha ແລະ hotpot.
"ປະຊາຊົນບໍ່ແມ່ນຄົນແປກຫນ້າສໍາລັບຂ້ອຍອີກຕໍ່ໄປ. ໃນປັດຈຸບັນທຸກຄັ້ງທີ່ພວກເຂົາເຫັນຂ້ອຍ, ເຂົາເຈົ້າມັກຈະເວົ້າວ່າ 'ສະບາຍດີ', " Kayla ເວົ້າ.
Kayla Kirby, ອາສາສະໝັກຊາວອາເມຣິກັນ ທີ່ສອນພາສາອັງກິດ. ພາບ: ບິ່ງມິງ
Kayla ໄດ້ຮັບມອບໝາຍໃຫ້ສອນພາສາອັງກິດໃຫ້ສາມຫ້ອງຮຽນປີ 10, 13 ບົດຮຽນຕໍ່ອາທິດ. ເຖິງວ່ານາງໄດ້ຮັບການຊີ້ນຳຢ່າງລະມັດລະວັງຈາກຄູສອນໃນພາກວິຊາພາສາອັງກິດໃນການກະກຽມບົດຮຽນຂອງຕົນ, ແຕ່ນາງຍັງຮູ້ສຶກປະຫຼາດໃຈໃນເວລາທີ່ນາງສອນຊັ້ນຮຽນທຳອິດ.
"ຂ້ອຍໄດ້ສັ່ນສະເທືອນ, ກັງວົນວ່າພວກເຂົາຈະຢ້ານແລະບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ," Kayla ເວົ້າ.
ແຕ່ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ນັກຮຽນໄດ້ຢືນຂຶ້ນ, ຍິ້ມແລະໂບກມືໃຫ້ນາງ. ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖາມຫຼາຍຄຳຖາມ, ຢາກຮູ້ຢາກຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄູອາຈານຕ່າງປະເທດ. ຍ້ອນການໜູນຊ່ວຍຂອງຄູອາຈານຫວຽດນາມ, Kayla ໄດ້ພົວພັນກັບນັກຮຽນໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.
ມື້ທຳອິດຂອງ ທາຣານ ຢູ່ໃນໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ຢູ່ເມືອງທ່າແຕນ ຍັງເປັນຄວາມຊົງຈຳທີ່ບໍ່ສາມາດລືມໄດ້. ລາວສອນນັກຮຽນຊັ້ນຮຽນທີ 10 ແລະ 11 16 ບົດຮຽນຕໍ່ອາທິດ. ເຖິງແມ່ນວ່າລາວມັກໃຊ້ Google Translate, ແຕ່ອຸປະສັກທາງພາສາຍັງຄົງເຮັດໃຫ້ລາວເຂົ້າໃຈຜິດຫຼາຍເທື່ອ.
ຄັ້ງຫນຶ່ງ, Taran ໄດ້ອະທິບາຍຄໍາວ່າ "superstructure" ເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າໂຄງສ້າງຫຼືອາຄານຂະຫນາດໃຫຍ່. "ແຕ່ຄວາມຈິງແລ້ວ, ຄູຂອງຂ້ອຍເວົ້າກ່ຽວກັບທິດສະດີ. ນາງຄືກັບວ່າ, 'ເຈົ້າເວົ້າກ່ຽວກັບຫຍັງ?' ແລະນັກຮຽນບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າກ່ຽວກັບ, "Taran ຈື່.
ໂດຍໄດ້ເດີນທາງໄປ 10 ປະເທດ ແລະສອນພາສາອັງກິດໃຫ້ນັກຮຽນທ້ອງຖິ່ນ, Taran ເອົາປະສົບການທີ່ຫຼາກຫຼາຍຂອງລາວເຂົ້າມາໃນບົດຮຽນ ແລະເກມ, ສ້າງຄວາມຕື່ນເຕັ້ນໃຫ້ກັບນັກຮຽນຂອງລາວ.
ອີງຕາມອາສາສະຫມັກສອງຄົນ, ພວກເຂົາມັກຈະເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍເກມໃນຮູບແບບຄໍາຖາມແລະຄໍາຕອບກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ແລະຄໍາສັບຕ່າງໆເພື່ອເພີ່ມການໂຕ້ຕອບ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນຈື່ຄໍາສັບແລະບົດຮຽນໄວຂຶ້ນ.
ຄູອາຈານຫວຽດນາມ ຈະຮັບຜິດຊອບໃນການສອນໄວຍາກອນ, ໃນຂະນະທີ່ Kayla ແລະ Taran ຈະສຸມໃສ່ການສິດສອນໃຫ້ນັກຮຽນຟັງ, ເວົ້າ ແລະ ຄຳສັບ. ອີງຕາມການ Kayla, ນັກຮຽນແມ່ນເຮັດວຽກຫນັກແລະຮັກພາສາອັງກິດ, ແຕ່ພວກເຂົາສ່ວນໃຫຍ່ເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງຜິດພາດ.
"ໃນເວລາເວົ້າ, ນັກຮຽນມັກຈະລືມຫຼືອອກສຽງສຽງສຸດທ້າຍທີ່ບໍ່ຊັດເຈນ, ເຮັດໃຫ້ມັນຍາກສໍາລັບຜູ້ຟັງທີ່ຈະຮັບຮູ້ວ່າຄໍາສັບແມ່ນຫຍັງ. ດ້ວຍທັກສະການຟັງ, ເຂົາເຈົ້າສັບສົນຄໍາສັບຕ່າງໆ," Kayla ເວົ້າ.
ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນປັບປຸງ, Kayla ສຸມໃສ່ການອອກສຽງ, ພະຍາຍາມເວົ້າແຕ່ລະຄໍາຊ້າໆແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຂໍໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດຊ້ໍາອີກຄັ້ງ. ນັກຮຽນບາງຄົນມີຄວາມຂີ້ອາຍໃນການເວົ້າ, ສະນັ້ນ ທາຣານໃຊ້ປະໂຫຍກພາສາຫວຽດນາມເລັກນ້ອຍເພື່ອຊຸກຍູ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເອົາຊະນະຄວາມອາຍຂອງເຂົາເຈົ້າ.
Kayla (ປົກຂວາ) ເຮັດໃຫ້ banh troi ແລະເຊື້ອເຊີນເພື່ອນມິດທີ່ຈະມີຄວາມສຸກໃນຫ້ອງຂອງນາງ. ຮູບພາບ: ລັກສະນະທີ່ສະຫນອງໃຫ້
ຫຼັງຈາກບົດຮຽນແຕ່ລະຄັ້ງ, ອາສາສະໝັກ ແລະ ຄູສອນຮັບຜິດຊອບໄດ້ພົບປະກັນເພື່ອທົບທວນປະສົບການ. "ພວກເຮົາປະເມີນປະສິດທິຜົນຂອງບົດຮຽນໂດຍການສັງເກດເບິ່ງວ່ານັກຮຽນມີຄວາມສົນໃຈ, ບໍ່ວ່າພວກເຂົາຕ້ອງການເກມເພີ່ມເຕີມໃນບົດຮຽນໃນອະນາຄົດ," Kayla ເວົ້າ.
ຢູ່ນອກໂຮງຮຽນ, Kayla ແລະ Taran ເຂົ້າຮ່ວມສະໂມສອນພາສາອັງກິດຂອງໂຮງຮຽນ, ເຊິ່ງຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນພັດທະນາທັກສະການເວົ້າແລະການນໍາສະເຫນີຂອງພວກເຂົາ. Kayla ຍັງຝຶກໂຍຄະ ແລະຫຼິ້ນບານສົ່ງກັບຄູສອນ ແລະຄົນທ້ອງຖິ່ນ. Taran ຮຽນພາສາຫວຽດນາມກັບຄູສອນອອນໄລນ໌ ແລະການປະຕິບັດຢູ່ເຮືອນ. ບາງເທື່ອນັກຮຽນກໍສອນຫວຽດໃຫ້ລາວ.
“ແຕ່ຈົ່ງລະວັງຄຳທີ່ເຈົ້າສອນ,” ທາຣານຫົວຫົວ.
ພໍ່ ເລ ແລະ ທາຣານ ຢູ່ວິທະຍາເຂດ 2 ມິຖຸນາ. ພາບ: ບິ່ງມິງ
ໂຮງຮຽນທີ່ໄດ້ຮັບອາສາສະຫມັກທັງສອງໄດ້ຍົກຍ້ອງຄວາມເປັນມິດ, ສັງຄົມແລະຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະຮຽນຮູ້. ທ່ານ ຫງວຽນເລ, ຮອງຜູ້ອຳນວຍການຕຳແໜ່ງການສິດສອນຂອງຕາຮັນໃນປະຈຸບັນ, ໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ, ລາວມີສຸຂະພາບສະຖຽນລະພາບ ແລະ ເບີກບານມ່ວນຊື່ນເມື່ອມີການພົວພັນກັບນັກຮຽນ. Taran ບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະຮຽນຮູ້ທັກສະການສອນແລະວິທີການຫຼັງຈາກສັງເກດເບິ່ງຫ້ອງຮຽນ.
"ພວກເຮົາຍັງໄດ້ຮຽນຮູ້ຈາກວິທີການຂອງ Taran ໃນການຈັດຕັ້ງເກມສໍາລັບນັກສຶກສາ. ລາວມີປະສົບການແລະຄວາມຮູ້ທີ່ອຸດົມສົມບູນ" ທ່ານ Le ກ່າວວ່າ. ຕາມທ່ານເລແລ້ວ, ບໍ່ພຽງແຕ່ນັກຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ຄູອາຈານໃນໂຮງຮຽນຍັງດີໃຈທີ່ມີອາສາສະໝັກສາກົນມາສອນ.
ແລະ ທ່ານ ຟານລັກ ດວງ, ອໍານວຍການໂຮງຮຽນທີ່ໃຫ້ການຕ້ອນຮັບ Kayla, ປະເມີນນາງວ່າມີຄວາມຫ້າວຫັນ ແລະ ກະຕືລືລົ້ນ. ເພາະສະນັ້ນ, Kayla ໄດ້ຊະນະຫົວໃຈຂອງຄູອາຈານແລະນັກຮຽນໃນໂຮງຮຽນ.
ນາງ ຫງວຽນທິທູ, ນັກຮຽນຊັ້ນ 12 ຂອງໂຮງຮຽນ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລາວສະເຫມີຫວັງວ່າຈະໄດ້ໂອ້ລົມກັບນາງ Kayla ຢູ່ສະໂມສອນພາສາອັງກິດທຸກໆ 2 ອາທິດ.
"ນາງໄດ້ແກ້ໄຂການອອກສຽງຂອງພວກເຮົາຢ່າງກະຕືລືລົ້ນແລະນໍາພາພວກເຮົາໃນການຟັງ," ນັກຮຽນຍິງເວົ້າ.
ໃນເວລາຫວ່າງຂອງນາງ, Kayla ໄດ້ຂຶ້ນລົດເມຈາກເມືອງ Ba Vi ໄປຢາມໝູ່ເພື່ອນ. ນາງຫວັງວ່າຈະໄດ້ຕ້ອນຮັບຄອບຄົວມາ ຢ້ຽມຢາມ ຫວຽດນາມ. ຫຼັງຈາກສໍາເລັດການເປັນອາສາສະຫມັກສອງປີຂອງນາງ, Kayla ຈະກັບຄືນໄປສະຫະລັດແລະສືບຕໍ່ປະລິນຍາໂທຂອງນາງ.
ໃນຂະນະດຽວກັນ, Taran ກຽມຈະໄປຢ້ຽມຢາມພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ. ຄວາມຝັນຂອງລາວແມ່ນຢາກເປັນນັກການທູດ.
“ປະສົບການການສອນພາສາອັງກິດຢູ່ຫວຽດນາມ ນອກຈາກໃຫ້ໂອກາດຂ້າພະເຈົ້າໄປທ່ອງທ່ຽວແລ້ວ ຍັງເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມພາກພູມໃຈໃນການເຮັດວຽກທີ່ມີຄວາມໝາຍ”.
ອາລຸນ
ແຫຼ່ງທີ່ມາ










(0)