ນັ້ນແມ່ນຄຳເຫັນຂອງການນຳອົງການ ການສຶກສາ ສາກົນທີ່ຂຶ້ນກັບກະຊວງສຶກສາສ.ເກົາຫຼີ, ໃນສະພາບການຈຳນວນນັກສຶກສາຫວຽດນາມຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ ແລະ ປະເທດນີ້ແມ່ນຈຸດໝາຍດຶງດູດນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ ໃນປະຈຸບັນ.
ຜູ້ຕາງໜ້າສະຖາບັນ ວິທະຍາສາດ ເຕັກໂນໂລຊີຊັ້ນສູງ ສເກົາຫຼີ (KAIST), ມະຫາວິທະຍາໄລອັນດັບ 2 ຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ຢືນອັນດັບທີ 53 ໃນໂລກຕາມຕາຕະລາງການເສັງ QS 2025, ໃຫ້ຄຳແນະນຳນັກສຶກສາຫວຽດນາມ.
ມີຄົນຫວຽດນາມ 56.000 ຄົນໄປຮຽນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາສຶກສາຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 17/11, ຢູ່ສູນພາສາເກົາຫຼີ, ທ່ານ Han Sangshin, ຜູ້ອຳນວຍການສະຖາບັນການສຶກສາສາກົນແຫ່ງຊາດ (NIIED), ແບ່ງປັນວ່າ ສະຖາບັນໄດ້ໜູນຊ່ວຍນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ 820 ຄົນມາປະເທດນີ້ໂດຍຜ່ານໂຄງການທຶນສຶກສາ ຂອງລັດຖະບານ ສ. ເກົາຫຼີ (GKS). ນອກຈາກນັ້ນ, ມະຫາວິທະຍາໄລ, ທຸລະກິດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງອື່ນໆ ຍັງໄດ້ໃຫ້ການສະໜັບສະໜູນທຶນການສຶກສາຫຼາຍປະເພດໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ.
“ປະຈຸບັນ, ມີນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ປະມານ 56.000 ຄົນ ໄປຮຽນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ຕົວເລກນີ້ຕິດອັນດັບທີ 2 ໃນຈຳນວນນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ໃນແຕ່ລະປະເທດ ແລະ ຄາດວ່າຈະເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ຫວຽດນາມ ຈະກາຍເປັນປະເທດທີ່ມີຈຳນວນນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດຫຼາຍທີ່ສຸດຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ”, ທ່ານ ຫຼີຊຽນຫຼົງ ກ່າວຕື່ມວ່າ: ກະຊວງສຶກສາທິການ ສ.ເກົາຫຼີ ພວມຕັ້ງໜ້າໜູນຊ່ວຍນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໃນຫຼາຍດ້ານ, ນັບແຕ່ການເສັງເຂົ້າ ຫາວຽກເຮັດງານທຳພາຍຫຼັງຮຽນຈົບ.
ທ່ານ Han ໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດກ່ຽວກັບກາລະໂອກາດວຽກເຮັດງານທຳຂອງ ສ.
ທ່ານນາງ Jung Ga Yeon, ຮອງກົງສຸນໃຫຍ່ ກົງສຸນໃຫຍ່ ສ.ເກົາຫຼີ ປະຈຳ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ແບ່ງປັນລາຍລະອຽດວ່າ: ປີ 2024 ມີນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ 56.003 ຄົນ ໄປຮຽນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ກວມ 27% ຂອງຈຳນວນນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ເພີ່ມຂຶ້ນ 12.642 ຄົນ ເມື່ອທຽບໃສ່ປີກ່ອນ. ຕົວເລກນີ້ເຮັດໃຫ້ ສ.ເກົາຫຼີ ເປັນຈຸດນັດພົບທີ່ໄປສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດຫຼາຍທີ່ສຸດຢູ່ ຫວຽດນາມ.
ຕາມທ່ານນາງ Jung, ຄື້ນສ.ເກົາຫຼີ (Hallyu), ສະພາບແວດລ້ອມດ້ານຄວາມປອດໄພອັນດັບໜຶ່ງ, ແລະ ພື້ນຖານເສດຖະກິດທີ່ຕິດຢູ່ໃນອັນດັບ 10 ຂອງໂລກແມ່ນບາງເຫດຜົນທີ່ດຶງດູດນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດມາ ສ.ເກົາຫຼີ.
ພ້ອມກັນນັ້ນ, ທ່ານນາງ Jung ຍັງໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາວ່າ ບັນດາອົງການລັດຖະບານ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລຢູ່ປະເທດນີ້ ພວມຜັນຂະຫຍາຍຫຼາຍນະໂຍບາຍເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ບັນດານັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ ຮ່ຳຮຽນ ແລະ ດຳລົງຊີວິດຢ່າງປອດໄພໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ດີກວ່າ. ຮອງກົງສຸນໃຫຍ່ Jung Ga Yeon ໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດວ່າ, "ການສຶກສາຄຸນນະພາບສູງຍັງໄດ້ຮັບການຮັບປະກັນໂດຍກະຊວງສຶກສາຂອງສ.
ເວົ້າເຖິງເຫດຜົນທີ່ຊາວຫວຽດນາມ ໄປຮ່ຳຮຽນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນ, ທ່ານ Tran Thien Van, CEO ຂອງ Zila Education (HCMC) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ໃນນັ້ນມີບັນດາປັດໄຈທີ່ນັກສຶກສານັບມື້ນັບຫັນໄປຕະຫຼາດໃໝ່ທີ່ມີວັດທະນະທຳ ແລະ ພູມສາດໃກ້ກັບ ຫວຽດນາມ ເຊັ່ນ ສ.ເກົາຫຼີ, ແທນທີ່ຈະສຸມໃສ່ຕະຫຼາດດັ້ງເດີມຄືແຕ່ກ່ອນ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດທີ່ສົມເຫດສົມຜົນແມ່ນຍັງເປັນສິ່ງກະຕຸ້ນໃຫ້ນັກຮຽນເລືອກທີ່ດິນຂອງກິມຈິ.
“ນອກຈາກນັ້ນ, ວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ລົງທຶນຢູ່ ຫວຽດນາມ ມີຫຼາຍ ແລະ ມີໂອກາດຫຼາຍ, ບໍ່ພຽງແຕ່ວິສາຫະກິດຂະໜາດໃຫຍ່ເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງຖືວ່າ ຫວຽດນາມ ແມ່ນຕະຫຼາດທີ່ມີທ່າແຮງ, ອັນນີ້ກໍ່ສ້າງໂອກາດການຈ້າງງານຫຼາຍຢ່າງໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດພາຍຫຼັງທີ່ເຂົາເຈົ້າກັບເມືອບ້ານ”, ທ່ານ ຫວູວັນນິງ ຕີລາຄາວ່າ, ຊາວຫວຽດນາມ ເຂົ້າມາຮຽນໃນໂຄງການປົກກະຕິນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນ, ແທນທີ່ຈະແມ່ນພຽງແຕ່ຮຽນວິຊາພາສາເກົາຫຼີຄືແຕ່ກ່ອນ.
ຜູ້ຕາງໜ້າຫ້ອງການສຶກສາແຂວງ Chungcheongbuk (ກະຊວງສຶກສາທິການ ສ.ເກົາຫຼີ) ໄດ້ຕອບຄຳຖາມຂອງນັກຮຽນ.
ທ້ອງຖິ່ນມີແຜນການສະຫນັບສະຫນູນຂອງຕົນເອງ.
ບໍ່ພຽງແຕ່ມີແຜນການໜູນຊ່ວຍຈາກຂັ້ນລັດຖະບານເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ, ຕົວເມືອງຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ກໍ່ພວມຜັນຂະຫຍາຍແຜນການດຶງດູດນັກສຶກສາສາກົນ. ຕົວຢ່າງ, ນະຄອນ Busan ໃນປັດຈຸບັນມີສູນສະຫນັບສະຫນູນນັກສຶກສາສາກົນ Busan (BISSC), ເຊິ່ງບໍ່ພຽງແຕ່ສະຫນອງຂໍ້ມູນ, ແຕ່ຍັງສະຫນັບສະຫນູນກິດຈະກໍາຊຸມຊົນ; ສະຫນອງວີຊາ, ທາງດ້ານກົດຫມາຍ, ແລະຄໍາແນະນໍາທາງດ້ານຈິດໃຈ; ສ້າງເຄືອຂ່າຍນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ; ຈັດງານວາງສະແດງວຽກເຮັດງານທໍາ ... ສໍາລັບນັກສຶກສາສາກົນ.
ທ່ານນາງ Oh Seonji, ຮອງຫົວໜ້າສູນຊ່ວຍເຫຼືອພົນລະເມືອງທົ່ວໂລກ, ກົມການທູດສາທາລະນະສຸກ ແລະ ການແລກປ່ຽນສາກົນ, ມູນນິທິແລກປ່ຽນສາກົນ Busan (BGCF), ແບ່ງປັນກັບ ທ່ານ Thanh Nien .
ນາງ ໂອ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, BISSC ເປັນຕົວແບບທຳອິດທີ່ສະໜັບສະໜູນນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໃນລະດັບທ້ອງຖິ່ນຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ຢ່າງເປັນລະບົບ, ໂດຍໄດ້ຮັບທຶນຊ່ວຍເຫຼືອຈາກງົບປະມານຂອງເມືອງ ແລະ ປະຈຸບັນເປັນຕົວແບບດຽວຈົນເຖິງປະຈຸບັນ. ນາງ ໂອ້ຍ ກ່າວອີກວ່າ: ທາງສູນຍັງດຳເນີນໂຄງການພິເສດ 2 ໂຄງການ ລວມທັງກິດຈະກຳທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດເຂົ້າຮ່ວມການຝຶກງານຢູ່ອົງການຈັດຕັ້ງ ແລະ ບໍລິສັດຕ່າງໆເປັນເວລາ 2 ເດືອນໃນຊ່ວງວັນພັກ ແລະ ນຳໃຊ້ໄດ້ສະເພາະນັກສຶກສາທີ່ຍັງບໍ່ທັນຈົບ.
"ກິດຈະກໍາອື່ນໆແມ່ນທຶນການສຶກສາສະເພາະຂອງນະຄອນ Busan ສໍາລັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ, ສູງເຖິງ 2 ລ້ານ won / ປີ (36 ລ້ານດົ່ງ). ນີ້ແມ່ນທຶນການສຶກສາທີ່ຂ້ອນຂ້າງ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນັກສຶກສາຜ່ານການທົບທວນຫຼາຍຮອບ, ມີຄວາມຕ້ອງການບັງຄັບໃຫ້ບັນລຸໃບຢັ້ງຢືນພາສາເກົາຫຼີ (TOPIK) ລະດັບ 4 ຂຶ້ນໄປ. ປີນີ້, ພວກເຮົາມອບທຶນການສຶກສາໃຫ້ 128, ຜູ້ທີ່ຍັງເວົ້າວ່າ, M.O. ຜູ້ບໍລິຫານໂຄງການທຶນການສຶກສານີ້.
ຕາມບັນດາຝ່າຍແລ້ວ, ທ່າອ່ຽງໄປຮ່ຳຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ຈະນັບມື້ນັບພັດທະນາຢ່າງແຮງຢູ່ ຫວຽດນາມ ຍ້ອນຄວາມຕ້ອງການແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດ ແລະ ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ.
ນາງ ໂອ້ຍ ກ່າວຕື່ມອີກວ່າ: ເພື່ອຮັບປະກັນວ່າມີໂອກາດຫຼາຍເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້, ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນໜຶ່ງໃນສອງໂຄງການພິເສດທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນີ້ໃນເວລາດຽວກັນ ແລະ ແຕ່ລະໂຄງການສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຄັ້ງດຽວເທົ່ານັ້ນ. "ເພື່ອເພີ່ມປະສິດທິພາບໂອກາດແລະປັບຕົວເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ແລະການດໍາລົງຊີວິດຢ່າງໄວວາ, ບູລິມະສິດສູງສຸດສໍາລັບທ່ານແມ່ນການຮຽນຮູ້ແລະຕົ້ນສະບັບພາສາເກົາຫຼີ," ນາງໂອແນະນໍາ.
Kim Gun Yeong, ນັກຄົ້ນຄວ້າອາວຸໂສຂອງ Daegu Digital Technology Park (DGTP), ກ່າວວ່າທ້ອງຖິ່ນຍັງວາງແຜນທີ່ຈະສ້າງສູນສະຫນັບສະຫນູນນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໃນປີຫນ້າ, ເຊິ່ງເປັນບາດກ້າວທໍາອິດໃນແຜນການໄລຍະຍາວເພື່ອດຶງດູດພອນສະຫວັນ. ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ຍ້ອນ ດ່າກູ ແມ່ນນະຄອນອ້າຍນ້ອງຂອງນະຄອນ ດ່າໜັງ, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ແລະ ບັກນິງ, ທ້ອງຖິ່ນກໍ່ປາດຖະໜາຢາກສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມ ມາຮ່ຳຮຽນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ປະຊາກອນໃນ Daegu ແມ່ນຫຼຸດລົງ, ດັ່ງນັ້ນຊັບພະຍາກອນມະນຸດແມ່ນຕ້ອງການຫຼາຍ. ເມືອງມີມາດຕະຖານການດຳລົງຊີວິດຕ່ຳກວ່າທ້ອງຖິ່ນອື່ນໆ. ທ່ານ ກິມ ກ່າວວ່າ: ມະຫາວິທະຍາໄລເປີດສອນວິຊາໃຫຍ່ຫຼາຍສາຂາ... ກໍ່ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ດຶງດູດນັກສຶກສາສາກົນຫວຽດນາມ ໃຫ້ມາແຫ່ງນີ້, ຕາມທ່ານ Kim.
300,000 ຄົນຮຽນຢູ່ເກົາຫຼີ
ກ່ອນໜ້ານີ້, ໃນປີ 2023, ກະຊວງສຶກສາ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ປະກາດໂຄງການດຶງດູດຄົນເຂົ້າຮຽນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ຈຳນວນ 300,000 ຄົນ (Study Korea 300K Project), ເພີ່ມຂຶ້ນສອງເທົ່າໃນປີ 2022. ຈຸດເດັ່ນຂອງໂຄງການແມ່ນ ປັບປຸງຂັ້ນຕອນການຍື່ນຂໍວີຊານັກຮຽນ; ດຶງດູດພອນສະຫວັນໃນ STEM (ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ວິສະວະກໍາ, ຄະນິດສາດ); ດຶງດູດນັກສຶກສາສາກົນອອກສູ່ເຂດນອກຕົວເມືອງໃຫຍ່ ເພື່ອພັດທະນາເສດຖະກິດທ້ອງຖິ່ນ...
ໂຄງການ Study Korea 300K ແມ່ນບາດກ້າວຕໍ່ໄປຂອງໂຄງການ Study Korea, ເຊິ່ງລັດຖະບານ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ເປີດຕົວໃນປີ 2004 ດ້ວຍຄວາມທະເຍີທະຍານທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ປະເທດກາຍເປັນສູນກາງການສຶກສາໃນອາຊີ. ປີ 2015, ສ.ເກົາຫຼີໄດ້ວາງເປົ້າໝາຍດຶງດູດນັກສຶກສາສາກົນໃຫ້ໄດ້ 200.000 ຄົນໃນປີ 2023, ແລະບັນລຸເປົ້າໝາຍສຳເລັດໃນເດືອນກຸມພາ 2023.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/viet-nam-se-la-quoc-gia-co-dong-nguoi-du-hoc-han-quoc-nhat-185241117214712933.htm
(0)