Membuka kelas bahasa etnik
Setiap musim panas, Jabatan Etnik Minoriti dan Agama wilayah Ca Mau menyelaras dengan unit dan lokaliti di wilayah itu untuk menganjurkan kelas Khmer dan Cina untuk kanak-kanak etnik minoriti di pagoda, Salatel, sekolah dan rumah tempat tinggal banyak etnik minoriti.
Untuk mengajar dan mempelajari bahasa etnik dengan berkesan, unit ini berkoordinasi rapat dengan Jabatan Pendidikan dan Latihan dalam menganggar kos; menyediakan kandungan, program, dokumen dan syarat lain yang diperlukan untuk menganjurkan kelas latihan dan meningkatkan kemahiran pedagogi untuk guru bahasa etnik.
Di samping itu, wilayah itu juga menyediakan pembiayaan untuk guru dan mata pengajaran untuk aksara Khmer dan Cina mengikut peraturan. Pada masa yang sama, ia menyokong buku teks dan alatan pembelajaran untuk pelajar yang mempelajari aksara Khmer semasa musim panas.

"Setiap tahun, wilayah ini memperuntukkan bajet lebih 1 bilion VND untuk menyelenggara dan mengatur kira-kira 100 kelas mengajar aksara Khmer dan Cina, dengan lebih daripada 3,000 pelajar mengambil bahagian yang merupakan kanak-kanak etnik minoriti. Ini adalah dasar yang mempunyai kepentingan kemanusiaan yang mendalam, menyumbang kepada pemeliharaan dan promosi identiti budaya kebangsaan dalam kalangan masyarakat di wilayah itu.
"Ganjaran untuk individu yang mempunyai pencapaian cemerlang dalam kerja menggerakkan dan mengajar aksara Khmer dan Cina juga dijalankan secara berkala dan segera," kata Encik Huynh Cong Thieu, Ketua Jabatan Hal Ehwal Etnik, Jabatan Hal Ehwal Etnik dan Agama wilayah Ca Mau.
Pagoda Serymengcol (Pagoda Rach Giong), yang terletak di Dusun Duong Dao, Komune Ho Thi Ky, dibina pada tahun 1788 dan merupakan salah satu pagoda purba di Ca Mau.
Selama bertahun-tahun, tempat ini telah dipilih sebagai tempat untuk mengajar kanak-kanak etnik Khmer semasa musim panas. Encik Thach Truong, salah seorang daripada tiga guru yang bertanggungjawab mengajar di pagoda itu, berkata bahawa dia mempunyai lebih daripada 20 tahun mengajar bahasa Khmer kepada anak-anak etniknya dan sangat menyukai pekerjaan ini.
"Tujuan utama saya mengajar adalah untuk membantu kanak-kanak Khmer mempelajari bahasa ibunda mereka dan mengekalkan identiti budaya orang Khmer," kongsi Encik Thach Truong.

"Pada mulanya, apabila belajar bahasa, kanak-kanak masih keliru dan sering salah menyebut perkataan, jadi saya perlu sabar mengajar setiap ayat dan perkataan. Selain waktu kelas, saya juga menggalakkan ibu bapa untuk kerap mengajar dan berkomunikasi dengan anak-anak mereka dalam bahasa ibunda mereka di rumah untuk membantu mereka maju dengan cepat, "kata rahib Le Thien Tri, yang mengajar literasi di Pagoda Monivongsa Bopharam Tugoda, (Lien X Hopharam Pagoda).
Kesedaran mempelajari skrip kebangsaan
Yang Mulia Duong Quan, abbot pagoda Komphirsakorprêkchru (pagoda Xiêm Cán), wad Hiep Thanh, berkata: Mengajar Khmer pada musim panas telah menjadi tradisi tahunan, disokong oleh penganut Buddha, dan kanak-kanak dusun belajar dengan sangat aktif. Pagoda mempunyai banyak pokok dan kampus yang luas, jadi mudah untuk membuka kelas untuk mengajar bahasa Khmer. Aktiviti ini bertujuan untuk membantu kanak-kanak belajar membaca dan menulis Khmer, memelihara identiti budaya kebangsaan.

Kebanyakan etnik minoriti di wilayah Ca Mau sangat berminat untuk memelihara bahasa dan tulisan mereka, jadi mereka secara aktif menghantar anak-anak mereka untuk mempelajari bahasa etnik mereka. Huu Phuong Dong, komune Ho Thi Ky, Ca Mau, berkata setiap musim panas dia sering menghadiri kelas bahasa Khmer. Beliau sangat gemar mempelajari bahasa etnik dan giat belajar untuk menyumbang dalam mengekalkan identiti budaya kumpulan etniknya.
"Pada mulanya, belajar membaca berasa pelik dan sukar, tetapi selepas beberapa minggu, saya mula membiasakannya. Guru-guru dan sami sangat bersemangat dan mengajar dengan cara yang mudah difahami, jadi saya belajar dengan cepat. Sekarang saya boleh membaca dan menyebut beberapa ayat komunikasi asas. Musim panas depan, saya akan terus pergi ke sekolah untuk boleh bercakap dan menulis Khmer dengan lancar," kongsi Phuong Dong.
Cik Son Thi Phe, seorang penduduk komune Phuoc Long, berkata pada musim panas lalu dia menghantar dua cucunya ke Pagoda Moniserey Sophon Cosdon (Co Don Pagoda) di komune itu untuk belajar membaca dan menulis. Selepas kursus, cucu-cucunya dapat membaca dan menulis beberapa ayat dan perkataan Khmer asas.
"Sebagai orang etnik, saya mesti tahu bahasa saya sendiri. Dalam kehidupan seharian saya, saya sering berkomunikasi dengan anak dan cucu saya dalam bahasa mereka supaya mereka sedar keperluan untuk memelihara bahasa ibunda mereka. Musim panas depan, saya akan terus menghantar anak saya ke sekolah sehingga mereka tahu bahasa mereka sendiri," kata Puan Phe.

"Walaupun masa pengajaran bahasa Khmer musim panas biasanya hanya 2 bulan, ia akan membantu kanak-kanak secara beransur-ansur membiasakan diri dengan intonasi, penulisan dan sebutan bahasa etnik. Kanak-kanak yang belajar bersungguh-sungguh dan kerap berkomunikasi dengan keluarga mereka dalam bahasa Khmer di rumah akan maju dengan cepat.
Di sini, sami dan guru bukan sahaja mengajar kanak-kanak membaca dan menulis, tetapi juga mengajar mereka beberapa adat dan budaya tradisional kumpulan etnik mereka, mengajar mereka adab, menghormati datuk nenek dan ibu bapa mereka; ajar mereka untuk menyayangi, bersatu, dan membantu satu sama lain untuk maju bersama-sama dengan adik-beradik dan rakan-rakan mereka," kata Encik Thach Truong, seorang guru di Pagoda Rach Giong.
Sumber: https://giaoducthoidai.vn/giu-gin-tieng-noi-chu-viet-dong-bao-dan-toc-thieu-so-o-ca-mau-post759529.html










Komen (0)