Cao Bang mempunyai 8 kumpulan etnik yang tinggal bersama seperti: Tay, Nung, Mong, Dao, Kinh, Lo Lo, San Chi, Hoa... Setiap kumpulan etnik mempunyai budaya tersendiri, mewujudkan hutan bunga berwarna-warni. Alam semula jadi telah menggemari Cao Bang dengan landskap yang indah yang megah dan puitis, memikat hati orang ramai. Tanah yang menawan itulah sumber lagu-lagu rakyat yang menawan, sederhana dan penuh kasih sayang.
Lagu cinta kumpulan etnik Nung An. Foto: Dokumen.
Etnik Tay dan Nung pada asasnya mempunyai persamaan dalam bahasa, lirik, dan lagu-lagu rakyat seperti sli, luon, nang oi, phong slu... dan juga mempunyai simpulan bahasa dan peribahasa yang hampir sama, dan atas satu sebab, semasa saya kecil, saya juga menyaksikan pemuda dan pemudi kedua-dua etnik itu berinteraksi dan belajar menyanyikan lagu cinta antara satu sama lain. Lagu cinta bukan sahaja dipersembahkan di luar musim, tetapi juga semasa cuti, Tahun Baru, pergi ke ladang, pergi ke pasar, dan majlis perkahwinan untuk mengucapkan tahniah kepada keluarga yang menyambut pengantin baru, dan berharap pasangan muda itu bahagia seratus tahun.
Pada masa yang sama, untuk memelihara dan mempromosikan nilai-nilai budaya, jabatan, cawangan dan lokaliti sering menganjurkan pertandingan nyanyian lagu-lagu rakyat - lagu cinta, dengan itu menyumbang kepada mempromosikan gerakan peniruan budaya, seni dan patriotik semua peringkat dan cawangan, mempromosikan kekuatan blok perpaduan besar kumpulan etnik di kawasan itu. Semasa saya duduk untuk menulis artikel ini, di suatu tempat masih bergema lagu bekas pelajar saya, yang diadaptasi daripada puisi guru Hoang Thi Khuyen:
"Saya menjemput anda untuk datang ke Cao Bang,
Untuk melihat bunga di puncak gunung.
Tenggelamkan diri dalam lagu rakyat yang jauh,
Dia sedang menunggu dia pulang, memanggil-manggil rindu.
Mungkin saya tidak akan lupa apabila pada malam-malam yang hening, atau hari-hari pasar, di padang... saya mendengar bunyi "luon nang oi" dan nyanyian "sli" adik-beradik. Setiap kali begitu, ibu saya akan membebel dan berbisik, "Ada lagi budak kampung lain datang nak bercumbu dengan perempuan kampung kita", kemudian ibu saya akan mendengar setiap lagu dan memberi komen, "Budak ini bercakap dengan baik dan sangat mendalam". Semasa ibu saya masih muda, dia terkenal dengan nyanyian "luon" dengan baik, ramai orang menyayanginya, sehingga ramai wanita sering datang untuk meminta nasihat daripadanya. Ketika itu, saya berumur lebih kurang 10 tahun dan tidak memahami maksud lagu tersebut, tetapi saya tertanya-tanya dan mendapati ia menarik, jadi saya sering berlari ke tempat nyanyian untuk melihat adik-beradik mana yang sedang berkenalan. Di bawah cahaya bulan yang malap, beberapa wanita sedang duduk di lantai sambil menyanyi, beberapa lelaki duduk di jalanan menyanyi, nyanyian manis dan ghairah mereka menyampaikan cinta dan kerinduan lelaki dan perempuan.
Suatu ketika, ketika saya pulang dari pasar Nam Nhung melalui Keo Yen, saya juga asyik menyanyikan lagu "co" (abang) dan "che" (adik) yang pulang dari pasar. Nyanyian mereka bergema di pergunungan dan hutan, berlarutan dalam jejak mereka sambil mengucapkan selamat tinggal antara satu sama lain dan pulang ke kampung mereka. Pernah, saya tertanya-tanya apabila saya tidak dapat memahami lagu yang dinyanyikan oleh seorang lelaki: "Ladangnya begitu hijau, adakah sesiapa yang memberikan apa-apa co lagi?", dan kemudian apabila saya dewasa, saya faham bahawa ia adalah satu cara untuk bertanya soalan apabila mereka mula mengenali antara satu sama lain melalui lagu itu.
Keindahan nyanyian duet cinta orang Tay dan Nung di Cao Bang ialah ia boleh dinyanyikan pada bila-bila masa, pada waktu malam apabila pemuda pergi ke kampung untuk mencari gadis untuk berkenalan, atau di majlis perkahwinan, perayaan, hari pasar, atau pindah rumah... Setiap kali ada majlis di mana terdapat pemuda dan pemudi, lagu itu akan dinyanyikan. Ruang persembahan juga sangat pelbagai, tidak tetap di mana-mana tempat, ia boleh dinyanyikan apabila pergi ke padang; menyanyi di atas bukit; menyanyi apabila mengucapkan selamat tinggal kepada satu sama lain; menyanyi di tepi api; menyanyi di beranda, di lantai....
Lagu cinta bukanlah lagu pra-dibuat atau disediakan, tetapi berdasarkan konteks, pada kata-kata orang lain, dan pada perasaan untuk mencari perkataan yang sesuai. Oleh kerana tindak balas adalah serta-merta, ia memerlukan kedua-dua lelaki dan wanita untuk bertindak balas secara fleksibel dan mempunyai cara untuk memimpin perbualan, mewujudkan respons antara lelaki dan wanita. Melalui lirik dan respon, mereka memahami antara satu sama lain, tahu orang lain itu jenis apa?
Lagu cinta etnik Tay dan Nung mirip dengan gaya nyanyian Quan Ho, lagu cinta orang tanah pamah juga banyak menggunakan metafora, perbandingan, dan simile... Selalunya ia membandingkan dengan objek atau landskap, haiwan peliharaan, malah konsep orang gunung. Liriknya mengekspresikan tahap emosi, semakin mahir anda mencari kata-kata, semakin dalam membuat hati orang lain terpikat, tidak dapat pergi, jadi semakin malam, semakin ghairah nyanyian, semakin cinta diserap dalam suara yang manis. Ramai pasangan menjadi suami isteri melalui lagu cinta.
“Badan kadang masin, kadang termenung
Bilangan daun ganjil, adalah ....
Orang tua itu sangat marah.
Lelaki tua itu menggelengkan kepalanya dan menjerit "Ya, tuan."
Pandemik:
Anda seperti bunga plum, bunga aprikot
Cinta bukan rama-rama yang mengembara
Saling menyayangi seperti semangkuk air yang ditolak
Saling menyayangi seperti ikan berlumba di sungai panjang.
Biasanya, orang Nung lebih banyak menyanyikan lagu cinta dengan melodi luon dan sli, manakala orang Tay menyanyikan lagu luon dan nang oi, dan jarang menyanyi sli. Walaupun melodi melodi sli, luon dan nang oi berbeza, dan setiap genre mempunyai cara nyanyian yang berbeza, semuanya mempunyai persamaan iaitu lembut, dinyanyikan seakan datang dari hati, sangat menjiwai, dan mudah menyentuh hati pendengar.
Orang Tay dan Nung di wilayah timur mempunyai cara menyanyikan lagu cinta yang sedikit berbeza berbanding wilayah lain. Walaupun nada sli dan luon hampir sama, cara lirik antara lelaki dan perempuan sentiasa bermula dengan ayat: "Em oi tren troi co may vang..." atau "Anh oi tren troi co may hong" dan kemudian ayat-ayat berikut mula meluahkan perasaan mereka. Dalam lagu cinta orang Tay dan Nung, budak lelaki itu selalu bercakap dahulu, mengambil inisiatif membuka perbualan dan mencadangkan agar gadis itu meneruskan.
Pembukaan itu adalah lamaran pemuda itu di ruang dari kampung ke pasar dengan cahaya matahari yang terang benderang seolah turut bergembira bersama pemuda itu apabila melihat seorang gadis cantik, berpakaian kemas untuk ke pasar. Pada masa dahulu, lelaki dan perempuan pergi ke pasar bukan sahaja untuk berniaga tetapi juga sebagai peluang untuk lelaki dan perempuan bertemu, bermain seruling, menyanyi sli, dan berkenalan antara satu sama lain. Pemuda dalam lagu ini memberikan pujian ikhlas kepada gadis itu, menunjukkan rasa hormat pemuda itu terhadap gadis itu, dan juga menyatakan rasa kagumnya terhadapnya, sehingga dia memenangi hatinya sejak awal kerana dipuji sebagai gadis yang cantik dan rajin adalah perkara yang paling membahagiakan.
Dalam niat gadis itu, dia sudah mahu menggembirakan lelaki itu, jadi dia memberitahu lelaki itu bahawa dia belum berkahwin, berserta gurauan tetapi dengan niat membuka jalan untuk lelaki itu datang kepadanya. Budak lelaki itu juga sangat bijak apabila memberitahu gadis itu bahawa dia belum berkahwin, di satu pihak, dia memberitahunya tentang keadaannya untuk membangkitkan simpatinya. Lirik lagu cinta mengingatkan kita kepada lagu rakyat "Saya belum ada isteri, mak tua belum berjahit". Budak dalam lagu rakyat mirip dengan budak dalam lagu cinta ini, namun, budak dalam lagu ini lebih kasihan kerana dia seorang yatim piatu, tinggal seorang diri. Perkara yang menarik di sini ialah dia tidak mengatakan secara langsung bahawa dia mencintai gadis itu, tetapi meminta gadis itu menjadi jodoh. Cara bertanya sebegini indah dan bijak, di satu pihak untuk bertanya niat gadis itu, sebaliknya, jika gadis itu tidak ada perasaan kepadanya, dia tidak akan terluka.
Melalui lagu cinta itu, kita dapat melihat jiwa yang kaya dan perasaan mendalam kaum etnik Tay dan Nung di Cao Bang khususnya dan masyarakat Vietnam amnya. Liriknya adalah halus dan preemptif untuk menguji hati orang lain, yang juga merupakan cara yang sangat biasa untuk menyatakan cinta orang Vietnam purba. Selain itu, kita juga dapat melihat keberanian, berani meluahkan perasaan, dan kepandaian si gadis membimbing si lelaki mengatasi sifat rendah diri dan rasa malu meluahkan perasaan kepada si gadis.
Ayat terakhir adalah pengisytiharan cinta, sumpah suci dan juga keinginan untuk kebahagiaan ramai pasangan. Lirik antiponal mencipta tindak balas, seolah-olah kedua-duanya memimpin satu sama lain ke arah yang sama, seseorang mencari jalan untuk membuka jalan kepada yang lain untuk meluahkan perasaan mereka supaya mereka mempunyai pengakhiran yang bahagia. Lagu-lagu cinta sentiasa lirik dengan makna yang paling indah dan terbaik, namun cinta tidak selalunya mempunyai pengakhiran yang bahagia. Terdapat banyak sebab mengapa beberapa lelaki dan perempuan tidak boleh berkumpul, mereka telah terlepas temu janji mereka dan kemudian menanggung kesakitan yang berlarutan dengan azab tidak dapat memilih.
Biarpun bertahun-tahun telah berlalu, walaupun masyarakat telah berubah dengan keperluan menikmati muzik serta cara meluahkan perasaan generasi muda yang benar-benar sebati dengan dunia, di mana-mana dalam parti, mahupun di atas pentas, nyanyian sli dan hat luong masih berkumandang, masih manis dan menjiwai.
Menulis di sini, saya masih ingat Encik Pham Long, seorang pensyarah di Jabatan Kesusasteraan Universiti Pendidikan Thai Nguyen , ketika dia menjejakkan kaki di Cao Bang, dia menulis: "Suara seseorang begitu ghairah di lembah/Seolah-olah tidak sengaja memberikan pesanan perpisahan."
Bunyi serunai seolah-olah menahan tapak kaki pelancong apabila datang ke Cao Bang, kemudian menyelami lagu cinta gadis etnik Tay dan Nung dan lupa sama ada mereka akan pergi atau datang "Tiba-tiba lupa sama ada saya pergi atau datang/Kerana Cao Bang sentiasa kekal di hati saya".
Saya percaya bahawa perasaan guru bercakap untuk ramai orang apabila mereka datang ke Cao Bang, di mana terdapat lagu-lagu cinta yang ghairah. Dan saya juga percaya bahawa guru itu pasti terpegun dengan suara nyanyian yang melambung tinggi dari seorang gadis Cao Bang dari lembah yang menggerakkan emosi guru tua itu, membawanya kembali ke usia dua puluhan. Nyanyian, nyanyian kata-kata adalah jiwa seseorang, kualiti yang mudah tetapi bermakna; sangat penyayang, halus tetapi tidak kurang berani.
Akhbar Hoang Hien/Cao Bang
Sumber: https://baophutho.vn/hat-giao-duyen-net-dep-cua-dan-toc-tay-nung-221264.htm
Komen (0)