Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Perdana Menteri Pham Minh Chinh: Kejayaan Vietnam seberang laut juga merupakan kejayaan negara.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/06/2024

(Chinhphu.vn) - Sempena lawatan rasminya ke Korea, pada petang 30 Jun, di Seoul, Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan isterinya bertemu dengan pegawai dan kakitangan Kedutaan, ​​agensi perwakilan Vietnam dan wakil masyarakat Vietnam di Korea.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 1.

Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan isterinya bertemu dengan pegawai dan kakitangan Kedutaan, ​​agensi perwakilan Vietnam dan wakil masyarakat Vietnam di Korea - Foto: VGP/Nhat Bac

Melaporkan kepada Perdana Menteri, Duta Besar Vietnam ke Korea Vu Ho berkata pada masa ini, masyarakat Vietnam di Korea mempunyai kira-kira 280,000 orang. Mereka terus mempromosikan tradisi perpaduan, saling menyayangi, saling membantu, dan pembangunan yang semakin berkembang, memelihara identiti nasional, sentiasa memandang ke arah tanah air mereka, secara aktif menyumbang kepada usaha membina dan mempertahankan Tanah Air dan bertindak sebagai jambatan untuk mengukuhkan hubungan persahabatan antara Vietnam dan Korea. Menurut Duta Besar Vu Ho, ramai orang Vietnam telah dewasa, mahir dalam pengeluaran dan perniagaan, mempunyai karya saintifik dan telah memberikan sumbangan positif kepada lokaliti dalam semua aspek, yang telah diiktiraf dan sangat dihargai oleh Korea. Kedutaan dan agensi perwakilan Vietnam di Korea telah berkoordinasi secara aktif dengan pihak berkuasa Korea untuk menggalakkan penumpuan dan pelaksanaan perjanjian kerjasama antara kedua-dua negara.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 2.

Perdana Menteri menegaskan bahawa Parti dan Negara kita sentiasa menganggap masyarakat Vietnam di luar negara sebagai bahagian yang tidak dapat dipisahkan daripada komuniti etnik Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac

Pada pertemuan itu, wakil masyarakat Vietnam di Korea berkata mereka sentiasa berbangga menjadi warga Vietnam; mempunyai rasa sayang yang mendalam terhadap tanah air dan negara melalui tindakan praktikal; berharap Kerajaan akan mengarahkan kementerian dan cawangan untuk mewujudkan keadaan yang lebih baik untuk prosedur pentadbiran yang berkaitan dengan kewarganegaraan Vietnam dan dokumen peribadi lain; mempengaruhi kerajaan Korea dalam perlindungan rakyat dan pembangunan masyarakat Vietnam di Korea. Mereka juga meminta Vietnam mempunyai dasar terbuka, mewujudkan keadaan yang lebih baik untuk orang Vietnam di luar negara untuk beralih ke Tanah Air, terutamanya aktiviti untuk golongan muda; mempunyai projek khusus untuk mempromosikan dan memelihara budaya Vietnam di Korea, seperti membina Kampung Vietnam di Korea... Juga pada mesyuarat itu, orang ramai mencadangkan beberapa inisiatif untuk membangunkan sains dan teknologi, inovasi, dan keusahawanan, termasuk cadangan yang berkaitan dengan pembangunan industri baharu, seperti cip semikonduktor, kecerdasan buatan; menghubungkan saintis domestik dengan Vietnam luar negara; mempunyai mekanisme untuk menggerakkan sumber dan kecerdasan rakyat Vietnam di luar negara untuk menyelesaikan masalah di dalam negeri...
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 3.

Duta Vietnam ke Korea Vu Ho berkata bahawa masyarakat Vietnam di Korea terus mempromosikan tradisi perpaduan, saling menyayangi dan menyayangi, secara aktif menyumbang kepada usaha membina dan mempertahankan Tanah Air serta bertindak sebagai jambatan untuk mengukuhkan hubungan mesra antara Vietnam dan Korea - Foto: VGP/Nhat Bac

Selepas mendengar pendapat, pemimpin kementerian dan cawangan yang berkaitan berkongsi dan menjawab pendapat orang Vietnam di Korea mengenai kewarganegaraan, kertas pengenalan diri, dasar untuk menarik saintis Vietnam ke luar negara, dsb. Menteri Luar Negeri Bui Thanh Son mengucapkan tahniah kepada warga Vietnam di luar negara di Korea atas tiga sebab: Penyepaduan yang mendalam dan menyeluruh, kejayaan dalam semua bidang; mengekalkan identiti, budaya, bahasa Vietnam, sentiasa mengingati tanah air dan negara; mengambil kesempatan daripada kedudukan semasa negara, prestij antarabangsa dan potensi yang akan terus meningkat pada masa akan datang untuk mengukuhkan kedudukannya dalam masyarakat Korea.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 4.

Selepas mendengar pendapat, pemimpin kementerian dan cawangan yang berkaitan berkongsi dan menjawab pendapat orang Vietnam di Korea mengenai kewarganegaraan, kertas pengenalan diri, dasar untuk menarik saintis asal Vietnam ke luar negara, dll. - Foto: VGP/Nhat Bac

Simbol dalam hubungan dua hala

Bercakap pada mesyuarat itu, Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengucapkan terima kasih kepada komen yang bersemangat dan bertanggungjawab untuk negara dan hubungan antara kedua-dua negara; dan menyampaikan salam Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong, mendoakan kesihatan yang baik dan kejayaan kepada komuniti yang semakin berkembang hampir 300,000 orang Vietnam di Korea. Perdana Menteri menilai bahawa hubungan Vietnam-Korea tidak pernah sebaik sekarang dalam semua aspek politik , diplomasi, ekonomi, pertahanan dan keselamatan negara, budaya, sukan, dll. Hubungan komprehensif itu mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi masyarakat Vietnam untuk tinggal, bekerja, belajar dan penyelidikan di Korea. Sebaliknya, komuniti kira-kira 200,000 orang Korea di Vietnam adalah komuniti yang paling pesat berkembang dalam hampir 40 tahun, dibentuk dengan sangat cepat dan bersepadu dengan sangat baik. “Kedua-dua komuniti itu adalah simbol dalam hubungan antara kedua-dua negara,” kata Perdana Menteri.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 5.

Wakil masyarakat Vietnam di Korea berkata mereka sentiasa berbangga menjadi warga Vietnam; mereka mempunyai rasa sayang yang mendalam terhadap tanah air dan negara melalui tindakan praktikal - Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 6.

Orang ramai mencadangkan beberapa inisiatif untuk membangunkan sains dan teknologi, inovasi, dan keusahawanan, termasuk cadangan yang berkaitan dengan pembangunan industri baharu; dan mekanisme untuk menggerakkan sumber dan perisikan warga Vietnam di luar negara untuk menyelesaikan masalah domestik... - Foto: VGP/Nhat Bac

Perdana Menteri menegaskan bahawa Parti dan Negara kita sentiasa menganggap masyarakat Vietnam di luar negara sebagai sebahagian daripada masyarakat etnik Vietnam yang tidak dapat dipisahkan. Pandangan ini telah dikonkritkan dan dikodkan dalam banyak undang-undang, terbaharu undang-undang mengenai tanah, hartanah, institusi kredit, dsb. untuk memudahkan warga Vietnam di luar negara pulang dan menyumbang kepada negara. Perdana Menteri menegaskan bahawa komuniti kira-kira 6 juta rakyat Vietnam di luar negara telah memberikan sumbangan yang sangat penting kepada usaha membina dan mempertahankan Tanah Air, menerima penghormatan dan kekaguman daripada negara tuan rumah; pada masa yang sama, sentiasa menjaga cinta tanah air dan negara, memelihara identiti dan budaya Vietnam. Bagi pihak Kerajaan, Perdana Menteri mengakui bahawa masyarakat Vietnam di Korea telah memberikan sumbangan yang besar dan berkualiti tinggi kepada Tanah Air dan kepada hubungan dua hala, melalui kestabilan dan pembangunan di negara tuan rumah, dengan aspirasi untuk bangkit dan menjadi kaya, menegaskan bahawa rakyat Vietnam, di mana sahaja mereka berada, tidak kalah dengan mana-mana komuniti. Seiring dengan itu, masyarakat Vietnam di Korea sentiasa menyayangi dan melindungi antara satu sama lain, pendahulu membantu pengganti.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 7.

Orang Vietnam luar negara menghadiahkan bunga kepada Perdana Menteri dan isterinya - Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 8.

Perdana Menteri dan isteri menyampaikan cenderahati kepada warga Vietnam di luar negara - Foto: VGP/Nhat Bac

Berkongsi dengan rakyat tentang keadaan negara, Perdana Menteri menegaskan bahawa negara kita tidak pernah mempunyai asas, potensi, kedudukan dan prestij antarabangsa seperti sekarang; kehidupan material dan rohani rakyat semakin bertambah baik. Dalam konteks pertumbuhan ekonomi global yang perlahan, dalam tempoh 6 bulan pertama 2024, KDNK Vietnam meningkat sebanyak 6.42%, dengan hampir 7% pada suku kedua sahaja. WEF menilai Vietnam sebagai bintang yang cerah dari segi pertumbuhan. Hutang awam, hutang kerajaan, hutang asing dan defisit belanjawan berada di bawah ambang yang dibenarkan; inflasi terkawal. Ekonomi makro adalah stabil, mata wang Vietnam adalah antara yang paling rendah susut nilai di rantau ini, dan baki utama ekonomi terjamin. Perdana Menteri memuji dan berharap Kedutaan akan sentiasa menjadi rumah mesra bagi warga Vietnam di luar negara, dan kakitangan kedutaan akan sentiasa meletakkan diri mereka dalam kedudukan warga Vietnam di luar negara untuk menyelesaikan masalah dan menjawab permintaan dengan penuh kasih sayang, terutamanya apabila warga Vietnam di luar negara menghadapi kesulitan dan masalah, mereka mesti menganggap mereka sebagai ahli keluarga. Perdana Menteri menyatakan bahawa perlu ada talian hotline untuk segera menyokong warga Vietnam di luar negara apabila timbul masalah dan agar warga Vietnam di luar negara sentiasa berasa selamat.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 9.

Perdana Menteri memuji dan berharap Kedutaan akan sentiasa menjadi rumah mesra bagi warga Vietnam di luar negara, dan kakitangan kedutaan akan sentiasa meletakkan diri mereka dalam kedudukan warga Vietnam di luar negara untuk menyelesaikan kerja - Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 10.

Bagi pihak Kerajaan, Perdana Menteri mengakui bahawa masyarakat Vietnam di Korea telah memberikan sumbangan yang besar dan berkualiti tinggi kepada Tanah Air dan hubungan dua hala - Foto: VGP/Nhat Bac

Mengenai isu-isu yang orang sebutkan berkaitan dengan kewarganegaraan, identiti, menarik dan menyeru orang Vietnam di luar negara untuk mengambil bahagian dalam penyelidikan saintifik, menyumbang kepada negara, dan lain-lain, Perdana Menteri berkata bahawa pihak berkuasa akan menyerap, mengkaji dan meminda dan mencadangkan pindaan kepada peraturan yang berkaitan, mempunyai penyelesaian yang sesuai, dalam semangat "apa sahaja yang bermanfaat kepada rakyat dan negara", seperti yang kita arahkan Presiden Ho Minh untuk melakukan yang terbaik. Dalam pertukaran dengan pemimpin dan kementerian Korea, Perdana Menteri dan anggota delegasi Vietnam akan meminta pihak Korea untuk terus mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi masyarakat Vietnam untuk tinggal, belajar dan bekerja. “Jika rakan senegara kita berjaya di luar negara, menyumbang kepada negara dan kepada hubungan dua hala, itu juga kejayaan negara kita, Parti dan Negara kita,” tegas Perdana Menteri.

Ha Van - Chinhphu.vn

Sumber: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-thanh-cong-cua-kieu-bao-cung-la-thanh-cong-cua-dat-nuoc-102240630174130681.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Katedral Notre Dame di Ho Chi Minh City diterangi terang untuk menyambut Krismas 2025
Gadis Hanoi "berdandan" cantik untuk musim Krismas
Dicerahkan selepas ribut dan banjir, perkampungan kekwa Tet di Gia Lai berharap tiada bekalan elektrik terputus untuk menyelamatkan loji.
Ibu kota aprikot kuning di wilayah Tengah mengalami kerugian besar selepas bencana alam berganda

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Kedai kopi Dalat menyaksikan peningkatan 300% pelanggan kerana pemilik memainkan peranan 'filem seni mempertahankan diri'

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC