De recente stap om Engels een tweede taal te maken op scholen is een grote stap voorwaarts om leerlingen te helpen slagen in het leven en op de werkvloer.
De heer Jonny Western, hoofd van nieuwe initiatieven, School of English and University Pathways bij RMIT Vietnam, sprak met PV over dit onderwerp.
Wat is volgens jou het huidige niveau van het Engels in Vietnam?
Volgens de EF English Proficiency Index, een grootschalige ranglijst van Engelse taalvaardigheid per land, staat Vietnam op de 58e plaats van de 113 landen (7e van de 23 landen in Azië). Dit is het gemiddelde niveau.
Hoe kunnen we de Engelse taalvaardigheid van leerlingen in Vietnam verbeteren?
Het is essentieel om te investeren in de ontwikkeling van leraren en van lesgeven een aantrekkelijk carrièrepad te maken.
Om de taalvaardigheid in het hele land te verbeteren, hebben leerlingen toegang nodig tot hoogwaardig taalonderwijs. Om dit te bereiken, moeten Vietnamese docenten uitstekende Engelse taal- en pedagogische vaardigheden hebben, hoogwaardig onderwijs kunnen geven en effectief Engels kunnen gebruiken. Dit vereist dat lerarenopleidingen hun professionele ontwikkeling stimuleren en ondersteunen.
Hoewel lesgeven in Vietnam hoog aangeschreven staat, is het financieel gezien nog steeds minder aantrekkelijk dan andere beroepen. Daarom kiezen veel Vietnamezen met uitstekende Engelse communicatievaardigheden er vaak voor om in andere sectoren te werken vanwege de financiële stabiliteit die deze sectoren bieden.
Een andere uitdaging voor de taalontwikkeling in Vietnam is dat leerlingen van het Engels zich vaak richten op de gewenste scores bij taalvaardigheidstests, zoals IELTS, om zich aan te melden voor een reis naar het buitenland, om zich aan te melden bij de universiteit of om vrijstelling te krijgen van schoolvakken.
Dhr. Jonny Western, hoofd nieuwe initiatieven, School of English en University Pathways bij RMIT Vietnam
Wanneer testresultaten de drijvende kracht zijn, kunnen studenten geobsedeerd raken door tips en trucs en constant oefentoetsen maken, wat niet bijdraagt aan zinvol taalonderwijs. Hoewel het behalen van de vereiste resultaten in een taalvaardigheidstest belangrijk en een welkome prestatie is, is het belangrijker om taalvaardigheden te ontwikkelen die vloeiend kunnen worden gebruikt bij het volgen van een cursus Engels of bij het werken in een bedrijf waar Engels als voertaal vereist is.
De beste aanpak is daarom om leerlingen te voorzien van taal-, interculturele, communicatie- en leervaardigheden, zodat ze beter kunnen integreren en floreren in een Engelstalige omgeving.
Een streven naar verbetering van de kwaliteit van de opleiding en professionele ontwikkeling van Vietnamese leraren, met een grotere nadruk op het opleiden van leerlingen met goede taalvaardigheden in plaats van toetsresultaten, zou een sterke impact kunnen hebben op de Engelse taalvaardigheid in Vietnam. Dit zou kunnen worden versterkt door overheidsbeleid op het gebied van ontwikkeling, zoals het meer integreren van Engels als onderwijstaal in de schoolcurricula.
Kunnen we lessen leren van andere landen, zoals de Filipijnen en Singapore?
De Filipijnen stonden op de 20e plaats van de 113 landen in de EF English Proficiency Index, gevolgd door Singapore op de tweede plaats. Voor beide landen is het succes te danken aan het gebruik van Engels als lingua franca op school. Dit zorgt er in theorie voor dat alle leerlingen hun Engels kunnen ontwikkelen terwijl ze de kernvakken op school bestuderen, in plaats van dat ze extra taallessen moeten betalen.
Om de taalvaardigheid te maximaliseren, is het nuttig om al op jonge leeftijd te beginnen met leren en er een doelgerichte en boeiende reis van te maken. Taalonderwijs opnemen in het schoolcurriculum of buitenschoolse activiteiten volgen zijn veelvoorkomende manieren om kinderen al vroeg te laten beginnen.
Door meer Engels in het schoolcurriculum te introduceren, krijgen leerlingen sterke en veelzijdige taalvaardigheden die hen zullen helpen slagen in hun studie en toekomstige carrière. Het zorgt er ook voor dat de jongere generatie in Vietnam de taalvaardigheden heeft die ze nodig hebben om hun internationale doelen te bereiken.
Bedankt!
Bron: https://phunuvietnam.vn/can-chu-trong-vao-viec-dao-tao-nguoi-hoc-co-kha-nang-su-dung-tot-tieng-anh-thay-vi-diem-thi-2024100815454455.htm






Reactie (0)