Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De handen ineenslaan om een ​​nieuw tijdperk van ontwikkeling in de vriendschap tussen Vietnam en China te openen

(VTC News) - Ter gelegenheid van het staatsbezoek van de Chinese secretaris-generaal en president Xi Jinping aan Vietnam, schreef secretaris-generaal To Lam een ​​artikel dat werd gepubliceerd in de People's Daily (China).

VTC NewsVTC News14/04/2025


Op uitnodiging van mij en president Liang Qiang van de Socialistische Republiek Vietnam zal kameraad Xi Jinping, secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China en president van de Volksrepubliek China, van 14 tot 15 april 2025 een staatsbezoek brengen aan Vietnam, in het jaar waarin de bevolking van beide landen uitbundig de 75e verjaardag viert van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en China (18 januari 1950 - 18 januari 2025) en het Jaar van de Humanitaire Uitwisseling tussen Vietnam en China.

Dit is het vierde bezoek van kameraad Xi Jinping aan Vietnam sinds hij de positie van secretaris-generaal en president van China aanvaardde. Het is ook zijn tweede bezoek aan Vietnam tijdens het 13e Nationale Congres van de Communistische Partij van Vietnam en het 20e Nationale Congres van de Communistische Partij van China.

Als hoogste leider van de Communistische Partij van China en de Volksrepubliek China, die Vietnam het vaakst in de geschiedenis heeft bezocht, is kameraad secretaris-generaal en president Xi Jinping een oprechte kameraad en een goede vriend van Vietnam. De partij, de staat en het volk van Vietnam heten hem van harte welkom en geloven dat het bezoek ongetwijfeld een groot succes zal worden, een grote en belangrijke bijdrage zal leveren aan de sterke promotie van de traditie van vriendschap en een nieuw tijdperk van ontwikkeling in de betrekkingen tussen Vietnam en China zal inluiden.

De handen ineenslaan om een ​​nieuw tijdperk van ontwikkeling in de vriendschap tussen Vietnam en China te openen - 1

I- Vietnam-China relaties: geschiedenis van sterke vriendschap, resultaten van uitgebreide samenwerking

Vietnam en China zijn twee buurlanden, verbonden door bergen en rivieren. De bevolking van beide landen vertoont veel overeenkomsten in cultuur en gebruiken, en samen hebben ze een jarenlange traditionele vriendschap opgebouwd die duizenden jaren teruggaat.

Tijdens de revolutionaire reis, die vanaf het begin nauw verbonden was met talloze moeilijkheden, hebben generaties van vooraanstaande leiders van beide partijen en twee landen, waaronder president Ho Chi Minh en voorzitter Mao Zedong, voortdurend hard gewerkt om de "nauwe relatie tussen Vietnam en China, als kameraden en broeders", te cultiveren.

Tijdens zijn jarenlange revolutionaire activiteiten in China ontving president Ho Chi Minh steeds de kostbare genegenheid en enthousiaste steun van de Chinese communisten en het Chinese volk. Onder leiding van president Ho Chi Minh namen de Vietnamese communisten ook actief deel aan de revolutionaire beweging in China. De geschiedenis van het zij aan zij staan ​​en het delen van vreugde en verdriet tussen de revolutionaire voorgangers van beide landen is een schitterend voorbeeld in de revolutionaire strijd van het wereldproletariaat en legt een solide basis voor de toekomstige vriendschap tussen Vietnam en China.

Op basis van de vertrouwensrelatie tussen de twee communistische partijen werd de Volksrepubliek China op 18 januari 1950, kort na de oprichting, het eerste land ter wereld dat officieel diplomatieke betrekkingen aanknoopte met de Democratische Republiek Vietnam (nu de Socialistische Republiek Vietnam). Vietnam was tevens het eerste land in Zuidoost-Azië dat officieel diplomatieke betrekkingen aanknoopte met China. Dit was een schitterende historische mijlpaal die een nieuw tijdperk inluidde voor de vriendschap tussen Vietnam en China.

Onder leiding van de twee communistische partijen hebben de mensen van beide landen elkaar oprecht en hartelijk geholpen en gesteund, en zo bijgedragen aan de overwinning en het succes van de nationale bevrijdingsrevolutie en aan de zaak van de nationale opbouw en ontwikkeling in de richting van het socialisme in beide landen.

In de afgelopen 75 jaar zijn vrede, vriendschap en samenwerking voor ontwikkeling altijd de hoofdstroom geweest in de relatie tussen de twee landen, omdat de twee partijen en twee landen een onveranderlijke gemeenschappelijke perceptie delen dat de stabiele, duurzame en langetermijnontwikkeling van de vriendschap en samenwerking tussen Vietnam en China een fundamenteel en langetermijnbelang is, een langgekoesterde wens van de twee volkeren voor vrede en vriendschap, van groot belang voor de revolutionaire zaak in beide landen, in lijn met de grote trend van de tijden van vrede, stabiliteit, samenwerking en voorspoedige ontwikkeling.

In het algemene buitenlandse beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, vrede, vriendschap, samenwerking en ontwikkeling, multilateralisering en diversificatie van buitenlandse betrekkingen, hebben de Partij en de Staat van Vietnam altijd hardnekkig en consequent de hoogste prioriteit gegeven aan en vastbesloten om samen met de Partij en de Staat van China een alomvattend strategisch samenwerkingspartnerschap en een Vietnamees-Chinese gemeenschap van een gedeelde toekomst te ontwikkelen, die van strategische betekenis is voor het geluk van de mensen van beide landen, voor de zaak van vrede en vooruitgang van de gehele mensheid.

Het Vietnamese volk zal de geweldige en effectieve hulp van het Chinese volk in historische perioden nooit vergeten.

Vietnam beschouwt de voorspoedige ontwikkeling van China altijd als een kans voor zichzelf. Tegelijkertijd is het verheugd en waardeert het China's bevestiging dat het de ontwikkeling van de betrekkingen met Vietnam in de nabuurschapsdiplomatie prioriteit geeft en beschouwt het dit als een strategische keuze voor beide landen.

Vanuit deze belangrijke gemeenschappelijke inzichten is de relatie tussen Vietnam en China de afgelopen jaren voortdurend naar nieuwe hoogten getild, met vele belangrijke en veelomvattende successen en successen op alle gebieden. De senior leiders van beide partijen en de twee landen hebben regelmatig strategische uitwisselingen in diverse flexibele vormen onderhouden en snel belangrijke beslissingen genomen om de voortdurende ontwikkeling van de relatie tussen Vietnam en China te sturen en vorm te geven, zodat deze substantiëler en effectiever wordt.

Onlangs kwamen de twee landen overeen om hun relatie te verheffen tot een Gemeenschap van Gedeelde Toekomst, wat van strategisch belang was tijdens het historische bezoek aan Vietnam van secretaris-generaal en president Xi Jinping (december 2023).

Daarnaast hebben diverse uitwisselings- en samenwerkingsmechanismen op verschillende kanalen, op alle gebieden, van centraal tot lokaal niveau, en de samenwerking in internationale multilaterale fora en instellingen een duidelijke en steeds substantiëlere ontwikkeling doorgemaakt, wat bijdraagt ​​aan de verrijking en verdieping van de inhoud van het kader van het Alomvattende Strategische Samenwerkingspartnerschap.

De economische en handelsbetrekkingen zijn gestaag gegroeid, wat de bevolking van beide landen veel praktische voordelen heeft opgeleverd. In de afgelopen drie decennia is de bilaterale handelsomzet met meer dan 6400 keer zo groot geworden en bereikte een nieuw hoogtepunt: de grens van 200 miljard dollar in 2024.

Vietnam heeft zijn positie als China's grootste handelspartner in ASEAN behouden en is uitgegroeid tot China's vierde handelspartner ter wereld; China is de grootste handelspartner van Vietnam. Tot op heden is China de derde grootste buitenlandse investeerder in Vietnam geworden, met een leidende positie in het aantal nieuwe investeringsprojecten.

De intermenselijke uitwisseling, cultuur, onderwijs en toerisme tussen de twee landen hebben veel bemoedigende resultaten opgeleverd, zijn steeds dynamischer geworden en hebben nieuwe lichtpuntjes gevormd die bijdragen aan het versterken van een steviger sociaal fundament voor de Vietnamees-Chinese betrekkingen. Men kan stellen dat de vriendschap tussen de bevolking van de twee landen steeds hechter wordt, zoals het beeld dat secretaris-generaal en president Xi Jinping ooit heel bondig samenvatte: "kleine stroompjes die eeuwig stromen en samenkomen in een grote rivier van vriendschap tussen de twee landen".

Beide partijen hebben op een bevredigende manier veel kwesties uit de geschiedenis opgelost. Ze zijn overeengekomen om meningsverschillen op een consequente en gepaste manier aan te pakken en actief op te lossen met vreedzame middelen, op basis van begrip en wederzijds respect, in overeenstemming met het internationaal recht.

Om de betrekkingen tussen de twee partijen en twee landen zo goed en volledig te laten ontwikkelen als ze vandaag de dag zijn, is de belangrijkste les de oprechtheid, het vertrouwen en het wederzijds begrip tussen de twee socialistische buurlanden onder leiding van de Communistische Partij, diep geworteld in de traditie van menselijkheid en respect voor menselijke relaties tussen de twee volkeren; de intellectuele visie, vastberadenheid en acties van generaties leiders van de twee partijen en twee landen; en de gezamenlijke inspanningen en deelname van de politieke systemen en mensen van de twee landen.

De Partij, de Staat en het Volk van Vietnam respecteren en waarderen de gevoelens, het enthousiasme en vooral de belangrijke, geweldige bijdragen van Kameraad Secretaris-Generaal en President Xi Jinping aan de relatie tussen Vietnam en China in de afgelopen jaren.

De handen ineenslaan om een ​​nieuw tijdperk van ontwikkeling in de vriendschap tussen Vietnam en China te openen - 2

I I- Visie voor een nieuw tijdperk van ontwikkeling: Voor het geluk van de mensen van de twee landen, voor de zaak van vrede en vooruitgang van de mensheid

De wereld wordt geconfronteerd met enorme, fundamentele veranderingen van de tijd, ingrijpende veranderingen in alle aspecten onder invloed van grote verschuivingen in politiek, economie, cultuur, maatschappij, wetenschap en technologie. Van nu tot 2030 en vooruitkijkend naar 2045, en ook naar 2050, het midden van de 21e eeuw – sleutelmomenten die verband houden met belangrijke mijlpalen in de revolutionaire carrière van de twee partijen en twee landen, vormen de belangrijkste fasen om de nieuwe wereldorde vorm te geven, wat grote kansen en vele uitdagingen voor landen creëert.

Voor Vietnam is dit een periode van belangrijke strategische kansen, een sprintfase om een ​​nieuw tijdperk van nationale ontwikkeling in te luiden en de wil van president Ho Chi Minh te verwezenlijken om "een vreedzaam, verenigd, onafhankelijk, democratisch en welvarend Vietnam te bouwen en een waardige bijdrage te leveren aan de wereldwijde revolutionaire zaak".

Voor China is dit een cruciaal moment en een stap in de richting van het realiseren van het tweede eeuwfeestdoel: de Volksrepubliek China uitbouwen tot een moderne socialistische macht die welvarend, sterk, democratisch, beschaafd, harmonieus en mooi is.

De bovenstaande context vereist dat de twee landen een internationale visie en nationale actie hebben om strategische kansen optimaal te benutten, uitdagingen om te zetten in kansen en een welvarende toekomst voor beide landen op te bouwen. We hebben voldoende basis en vertrouwen om de langetermijnontwikkelingsdoelen van elk land te realiseren, en nu is het een gunstig moment voor de twee partijen en twee landen om gezamenlijk een visie te definiëren voor een nieuw tijdperk van ontwikkeling in de betrekkingen tussen Vietnam en China, voor het geluk van de bevolking van beide landen, en voor de vrede en vooruitgang van de mensheid. Concreet als volgt:

Ten eerste, het onderhouden van strategische uitwisselingen en het versterken van het politieke vertrouwen. Dit is de belangrijkste kwestie, een voorwaarde voor de succesvolle implementatie van programma's, plannen en samenwerkingsovereenkomsten tussen beide partijen, en het waarborgen van politieke veiligheid zodat de relatie tussen de twee partijen en de twee landen Vietnam en China zich in de juiste en gezonde richting ontwikkelt. Beide partijen blijven effectief uitwisselings- en contactmechanismen op hoog niveau implementeren, de kanalen van partijdiplomatie, staatsdiplomatie en people-to-people diplomatie nauw en soepel combineren; de effectiviteit verbeteren en de samenwerking op het gebied van diplomatie, defensie, veiligheid en tussen niveaus, sectoren en regio's van beide landen versterken.

Ten tweede, om de inhoudelijke samenwerking op alle gebieden te versterken en nieuwe groeipolen te creëren. Vietnam staat altijd klaar om de handen ineen te slaan met China om de samenwerking tussen de twee landen inhoudelijker, diepgaander, evenwichtiger en duurzamer te maken, en zo een voorbeeld te worden van oprechte en effectieve samenwerking tussen twee socialistische en ontwikkelingslanden in de buurlanden, die steeds beter tegemoetkomen aan de belangen van beide volkeren.

Beide partijen zullen gezamenlijk creatief nadenken over nieuwe vormen van samenwerking, in lijn met de belangrijkste oriëntaties van de sociaaleconomische ontwikkelingsstrategie van elk land. Zij zullen zich richten op de uitvoering van grote projecten, nieuwe symbolen van samenwerking in de betrekkingen tussen Vietnam en China, waarbij de aanleg van drie spoorlijnen met normale spoorbreedte die de twee landen met elkaar verbinden, als de hoogste prioriteit wordt beschouwd in de strategische infrastructuursamenwerking tussen beide partijen. Zij zullen de samenwerking uitbreiden op gebieden waar China sterk is en Vietnam behoefte aan heeft, zoals wetenschap en technologie, innovatie, digitale transformatie en hoogwaardige opleidingen voor personeelszaken, om zo nieuwe lichtpuntjes te worden in de bilaterale samenwerking, in lijn met de algemene ontwikkelingstrend in de wereld.

Ten derde, de gunstige sociale basis voor de betrekkingen tussen Vietnam en China verder versterken. Tijdens het telefoongesprek eerder dit jaar kondigden secretaris-generaal en president Xi Jinping samen met mij de lancering aan van het Vietnam-China Jaar van Humanitaire Uitwisseling 2025. Dit is het meest geschikte moment om intermenselijke uitwisselingen te bevorderen en de propaganda voor de vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee partijen, twee landen en volkeren, te versterken; om substantiële samenwerking op het gebied van cultuur, toerisme, onderwijs en opleiding te bevorderen; om de "rode" relikwieën die de revolutionaire sporen van de twee landen dragen, effectief te promoten in zowel Vietnam als China, om de trots en het vertrouwen van de bevolking van beide landen te versterken in de weg naar het socialisme die beide partijen en volkeren hebben gekozen en in de traditie van vriendschap tussen Vietnam en China.

Met name de belangrijkste pers- en mediabureaus van beide landen spelen een belangrijke rol bij het vergroten van de genegenheid en het begrip tussen de twee volkeren. Ze helpen de twee landen om een ​​nauwere band te creëren en dragen bij aan het bevorderen van samenwerking, vriendschap en wederzijds voordeel.

Ten vierde, bundelen we de handen om een ​​vreedzame en stabiele omgeving te creëren voor het nieuwe tijdperk, een nieuw tijdperk van ontwikkeling voor elk land. Het feit dat onze twee landen voortdurend de ontwikkeling van goede en gezonde relaties tussen Vietnam en China bevorderen, en gezamenlijke inspanningen leveren om meningsverschillen te beheersen en op bevredigende wijze op te lossen op basis van een hoog niveau van gemeenschappelijk bewustzijn, in overeenstemming met het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties, is een belangrijke stabiliserende factor in de huidige complexe en onvoorspelbare internationale en regionale situatie, in lijn met de traditie en gemeenschappelijke aspiraties van beide volkeren voor vrede, vriendschap, samenwerking ten behoeve van duurzame ontwikkeling en welvaart van elk land.

Tijdens zijn staatsbezoek aan Vietnam in december 2023 kwam secretaris-generaal en president Xi Jinping tot een diepgaande conclusie: "China en Vietnam zijn beide verantwoordelijke leden van de internationale gemeenschap. Beide landen zouden de belangrijkste krachten moeten worden die de menselijke vooruitgang bevorderen."

Op basis van een historische traditie van vriendschap die al 75 jaar duurt, met veel culturele overeenkomsten en nauwe banden van belangen in vrede en ontwikkeling van de twee volkeren, geloven onze twee partijen, twee landen en twee naties vastbesloten om de glorieuze en grote zaak te bevorderen, het uitgebreide strategische samenwerkingspartnerschap te blijven verdiepen, de opbouw van de Vietnamees-Chinese gemeenschap van gedeelde toekomst van strategisch belang te bevorderen, het land snel en duurzaam te ontwikkelen, het socialisme in beide landen succesvol op te bouwen en vastberaden een nieuw tijdperk van ontwikkeling in te gaan.

Het succes van de vriendschap tussen onze twee partijen en twee landen brengt niet alleen geluk en dient de belangen van de bevolking van de twee landen het beste, maar levert ook steeds meer praktische en verantwoordelijke bijdragen aan vrede, stabiliteit, sociale vooruitgang en welvarende ontwikkeling van de bevolking in de regio en de wereld.

(Bron: Ministerie van Buitenlandse Zaken)

Vtcnews.vn

Bron: https://vtcnews.vn/jointly-move-to-create-a-new-development-of-vietnam-china-friendly-quan-he-huu-nghi-viet-trung-ar937478.html




Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Vietnamees team gepromoveerd naar FIFA-rang na overwinning op Nepal, Indonesië in gevaar
71 jaar na de bevrijding behoudt Hanoi zijn erfgoedschoonheid in de moderne tijd
71e verjaardag van de Dag van de Bevrijding van de Hoofdstad - een opsteker voor Hanoi om resoluut het nieuwe tijdperk in te stappen
Overstroomde gebieden in Lang Son gezien vanuit een helikopter

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Hệ thống Chính trị

Lokaal

Product