Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Belangrijk boek uit de Latijns-Amerikaanse literatuur

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/02/2025


Wanneer men de prominente figuren uit de Latijns-Amerikaanse literatuur ter sprake brengt, denkt men vaak aan de vier schrijvers die in de jaren zestig en zeventig op het toneel verschenen en die een heel eigen stempel op de literatuur drukten.

Het zijn Gabriel García Márquez (Colombia), Mario Vargas Llosa (Peru), Carlos Fuentes (Mexico) en Julio Cortázar (Argentinië).

Deze schrijvers werden sterk beïnvloed door de vorige generatie – de pioniers van het magisch-realisme, dat een onderscheidend kenmerk zou worden, maar destijds nog sceptisch was vanwege de dominantie van het realisme. Twee van hen kunnen genoemd worden: J.L. Borges en Roberto Arlt.

Maar waar Borges de roem en invloed verwierf die hij verdiende, verkreeg Arlt diezelfde roem en invloed pas na zijn vroegtijdige dood.

Realistische afdruk

Seven Mad Men is het eerste deel in een reeks van vrijwel opeenvolgende uitgaven en wordt gezien als het belangrijkste werk van de auteur. Het leverde een bijdrage aan de introductie van een nieuwe schrijfstijl in die tijd.

'Bảy kẻ khùng điên': Cuốn sách quan trọng của văn chương Mỹ Latinh- Ảnh 1.

Uitgegeven door Tao Dan en Writers Association Publishing House, vertaald door Tran Tien Cao Dang

Het wordt gezien als de hoeksteen van de moderne Argentijnse literatuur en voorspelt nauwkeurig de situatie in het land enkele jaren later, met de opkomst van fascisme en dictatuur.

Het verhaal draait om Erdosain en de gevolgen van zijn wanhoop, wanneer zijn diefstal van 600 peso en 7 cent van het suikerbedrijf waar hij werkt plotseling aan het licht komt. Terwijl hij zich zorgen maakt over de toekomst en de gevangenis in moet als hij niet teruggeeft wat hij heeft gestolen, besluit Elsa – zijn vrouw – hem na maanden van ontevredenheid te verlaten voor een andere man.

Op zijn onzekere reizen door Buenos Aires, niet wetende waar zijn lot hem zou brengen, ontmoette hij "gekke" mensen - van de apotheker Ergueta, de prostituee Hipólita, de pooier Haffner tot een man die vaak de Astroloog werd genoemd - die een nieuw Argentinië wilden opbouwen, gebaseerd op industrie en prostitutie.

Geschreven op een cruciaal moment tussen twee delen, is het realisme van de roman duidelijk zichtbaar bij veel personages, vooral wanneer ze aan het eind van hun Latijn zijn en falen. Daar zien we een tijd waarin menselijke waarden worden ondermijnd door ontbering en armoede.

Op satirische wijze slaagt Arlt erin deze realiteit te benadrukken door middel van de bijna onmogelijke keuzes die de personages als redding beschouwen. Hipólita werd namelijk in armoede geboren als dienstbode, en omdat ze hoorde dat vrouwen die succesvol willen zijn, vrij moeten zijn, wijdde ze zich aan de bordelen om haar lot te kunnen veranderen.

Het was ook Ergueta die, vanwege zijn gebrek aan geloof, koppig de schriftuurlijke details van de Bijbel volgde, om er vervolgens achter te komen dat zijn leven nergens heen ging...

Het is niet moeilijk te zien dat Arlts geschriften vol wanhoop zijn, wat leidt tot de existentiële vraag: "Wat ga ik met mijn leven doen?". Arlts personages zoeken naar een antwoord en beseffen dan dat geen enkele verklaring perfect is als ze roerloos blijven en hun leven voorbij laten gaan. Ze lijden onder tragedies vanwege de oorzaak, die kan liggen in de gewelddadige obsessie uit hun jeugd of het gevoel van onzekerheid in een leven dat bijna vastzit.

In die zeer complexe staat begonnen ze zich te verdiepen in het plan dat de Astroloog had bedacht om een ​​land op te bouwen door middel van een bijna onvoorstelbare revolutie.

De mysterieuze kant van de mensheid

Nauw verbonden met realisme is de menselijkheid. Dat is de bestemming van literatuur en Arlt is daarop geen uitzondering. We zien dat duidelijk terug in de sympathieke blik die hij de personages geeft.

'Bảy kẻ khùng điên': Cuốn sách quan trọng của văn chương Mỹ Latinh- Ảnh 2.

Auteur Roberto Arlt

Zo heeft Erdosain zich van begin tot eind voortdurend afgevraagd of hij die revolutie wel moest "beginnen". We zagen ook in zijn ogen prachtige dingen, van de blauwe lucht, het zonlicht dat door de aardappelen sneed tot de rode granaatappels... precies op de plek waar de ondergang werd geboren. Dat bleek ook uit het feit dat hij de arme familie Espilas hielp met zijn uitvinding van het bronzen van rozen, ook al zou die toekomst nooit komen...

Maar de realiteit laat zich niet veranderen, het bovenstaande plan moet nog steeds worden uitgevoerd en omdat de mensheid nog steeds bestaat, lijken ze in een dilemma te belanden. Arlt verdiept zich in deze kwelling en slaagt daarin op de grens van de fantasie.

In de gedetailleerde beschrijving van de Astroloog de avond vóór het beslissende moment creëerde hij twee parallelle tijdassen: één van de natuur en één die verband houdt met het referentiekader van dit personage. Zo kunnen we zijn tegenstrijdige emoties en innerlijke strijd zien.

Erdosain zelf ervoer hetzelfde gevoel, want bij het beschrijven van de wanhoop van zijn personage gebruikte Arlt veel fantastische beelden, van surrealistische dromen tot de deconstructie van het menselijk lichaam... en gaf daarmee een zeer menselijke strijd weer.

Begin jaren dertig, toen dit boek verscheen, werd het fantasy-element nog onderschat. Veel critici vonden Arlt destijds een middelmatige schrijver, omdat hij niet in staat was de gevoelens van de personages realistisch weer te geven en zijn toevlucht moest nemen tot fantasy.

Maar vandaag de dag zien we die fantasie als een nauwkeurige manier om de complexe innerlijke werelden van de personages te herscheppen, en zo een uiterst briljante periode voor dit continent te creëren.

Roberto Arlt (1900-1942) was Argentinië's meest vooraanstaande schrijver en journalist van de 20e eeuw. Geboren in Buenos Aires, groeide hij op in armoede en achterstand, wat een grote invloed had op zijn werk. Hij overleed in 1942 aan een beroerte. Hij was de auteur van vele door critici geprezen romans, korte verhalen en toneelstukken, en was columnist voor veel van de meest vooraanstaande kranten van zijn vaderland.



Bron: https://thanhnien.vn/bay-ke-khung-dien-cuon-sach-quan-trong-cua-van-chuong-my-latinh-185250218094058788.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Bezoekers trekken netten binnen, stampen in de modder om zeevruchten te vangen en grillen deze geurig in de brakke waterlagune van Centraal-Vietnam
Y Ty schittert met de gouden kleur van rijpe rijst van het seizoen
Hang Ma Old Street "verandert van kleding" ter ere van het Midherfstfestival
De paarse Suoi Bon-simheuvel bloeit tussen de drijvende zee van wolken in Son La

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product