Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neko Le zingt Xam en onthult dat ze het vak heeft geleerd van de dochter van de overleden artiest Ha Thi Cau.

De ontroerende verhalen over de eerste stappen van regisseur Neko Lê in de kunst van het Xẩm-zingen culmineerden in een levendig miniconcert vol gelach op de binnenplaats van een oude dorpstempel.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/07/2025

Aflevering 9 van "Dad, Where Are We Going?" 2025 (uitgezonden op VTV3 op de avond van 14 juli) speelt zich af in Co Vien Lau - een bestemming in de bufferzone van de werelderfgoedlocatie Trang An (Ninh Binh) - waar de artiesten Neko Le, Trung Ruoi, Thai Hoa en Duy Hung uit het programma een bijzondere culturele ervaring beleven.

De kunstenaars bezochten de Kha Luong-tempel en -pagode, een gebedshuis voor Ho Sinh Dai Vuong, een heilige godheid die in veel legendes wordt geassocieerd met het redden van mensen en het helpen van de wereld. In deze historische omgeving maakten de families voor het eerst kennis met Xam-zang, een unieke vorm van volkskunst.

Neko Lê hát xẩm, tiết lộ được con gái cố nghệ nhân Hà Thị Cầu truyền nghề- Ảnh 1.

De artiesten repeteren voorafgaand aan de voorstelling.

Foto: TV Hub

Duy Hung, bekend van zijn rol als "gangster op het scherm", zei geëmotioneerd: "Dit is een discipline die absoluut bewaard moet blijven. Ik had nooit gedacht dat ik de kans zou krijgen om te leren van iemand die de waardevolle erfenis van deze traditionele kunstvorm voortzet."

Ondertussen zei Neko Le, een vader uit het zuiden: "Xam zingen is als het voordragen van poëzie op een voortdurend stijgende en dalende melodie, waarbij een duidelijke uitspraak, de juiste klemtoon en een harmonieus ritme vereist zijn, en dat alles terwijl je met een noordelijk accent zingt. Voor mij is het een grote uitdaging."

Neko Lê en andere kunstenaars verspreiden traditionele culturele waarden.

De les ging niet alleen over "leren door te doen"; de artiesten kregen de opdracht om Xam-volksliederen voor de dorpelingen te zingen.

Gelukkig was het mevrouw Nguyễn Thị Mận, de dochter van de overleden kunstenaar Hà Thị Cầu, die ooit bekendstond als een "nationaal menselijk erfgoed" in de kunst van xẩm (een traditionele Vietnamese volkszangstijl), die het vak rechtstreeks aan regisseur Neko Lê doorgaf, waardoor de zaken enigszins gemakkelijker verliepen.

Neko Lê hát xẩm, tiết lộ được con gái cố nghệ nhân Hà Thị Cầu truyền nghề- Ảnh 2.

De artiesten fietsten rond en gebruikten luidsprekers om mensen uit te nodigen naar Xam te komen kijken terwijl hij zong.

Foto: TV Hub

Terwijl Trung Ruoi, Duy Hung en Thai Hoa snel een voorlopige goedkeuring kregen, werd Neko Le door de artiest apart gehouden om herhaaldelijk te zingen totdat hij de stijl beheerste. Ondanks zijn vastberadenheid vermengde zijn zuidelijke accent zich met de Xam-melodie, waardoor het moeilijk voor hem was om de authentieke essentie van Xam te vatten.

Beelden van kunstenaars die rondfietsen en reclame maken voor: "Gratis muziek van bekende artiesten Trung Ruoi, Duy Hung, Neko Le...", galmen door het oude dorp, afgewisseld met het gelach van kinderen... en creëren een levendig, hartverwarmend beeld van het plattelandsleven. Het is niet alleen visueel aantrekkelijk, maar ook een levendig bewijs van de verspreiding van traditionele culturele waarden te midden van het moderne leven.

Neko Lê hát xẩm, tiết lộ được con gái cố nghệ nhân Hà Thị Cầu truyền nghề- Ảnh 3.

De voorstelling was succesvoller dan verwacht.

Foto: TV Hub

Omdat regisseur Neko Lê begreep dat de vaders slechts op beginnersniveau Xẩm (een traditionele Vietnamese volkszangstijl) konden zingen, bedacht ze een slimme strategie: "Laat de artiesten eerst openen, ze zingen vier regels, dan komt ieder naar voren en zingt zachtjes mee. Vier mensen die naar voren komen, hebben de helft van het lied gezongen, en we hoeven het alleen nog maar af te maken met een paar simpele danspasjes."

Ondanks dat er slechts een paar uur gerepeteerd was, trok de voorstelling een groot publiek. De gepassioneerde uitvoering van de artiesten Neko Lê, Trung Ruồi, Thái Hòa en Duy Hưng op het dorpsplein oogstte niet alleen veel waardering van het publiek, maar liet ook een blijvende culturele impact achter. Het bewees dat traditionele cultuur en volkskunst, wanneer ze met hart en ziel worden doorgegeven, de tand des tijds zullen doorstaan.

Bron: https://thanhnien.vn/neko-le-hat-xam-tiet-lo-duoc-con-gai-co-nghe-nhan-ha-thi-cau-truyen-nghe-185250714204911358.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.
Wat is er in het 100m-steegje dat tijdens Kerstmis voor opschudding zorgt?
Overweldigd door de superbruiloft die 7 dagen en nachten in Phu Quoc plaatsvond
Oude kostuumparade: vreugde van honderd bloemen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Vietnam is in 2025 de belangrijkste erfgoedbestemming ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product