Een paar dagen voor oudejaarsavond komen veel families samen om Chung- en Tet-cakes in te pakken. Ze blijven de hele nacht wakker om de gloeiendhete potten met cakes in de steegjes in de gaten te houden.

Op de middag van 26 Tet (5 februari) kwam de familie van mevrouw Nguyen Thi Uyen Chi (derde van rechts) bijeen in het huis in steegje 453 Le Van Systraat, district 3, om Chung- en Tet-cakes in te pakken.
Dit jaar heeft haar familie zo'n 300 cakes ingepakt, waaronder 100 banh tet, sommige voor zichzelf en andere voor familieleden. "De meeste cakes zijn voor de verkoop, dus moesten we familieleden van overal mobiliseren om te helpen en ze allemaal op dezelfde dag af te krijgen," aldus de 53-jarige vrouw.

Buiten helpt meneer Tran Van Phong met het voorbereiden van kleefrijst en sperziebonen, het wassen van dongbladeren... Om 300 cakes te maken, gebruikt de familie van mevrouw Chi ongeveer 150 kg rijst, 70 kg sperziebonen en 35 kg varkensvlees.
"Het maken van banh chung vereist veel stappen. Een paar dagen van tevoren moet je vroeg opstaan om dongbladeren en goed buikspek uit te zoeken, en vervolgens kleefrijst en mungbonen de hele nacht laten weken," aldus meneer Phong.

De 30-jarige Tran Thi Phuong Nhi helpt mevrouw Chi met het vullen van de banh tet voordat ze deze inpakt. Ze woont in Tien Giang . Elk jaar met Chinees Nieuwjaar neemt ze een paar dagen vrij van haar werk om te helpen met het inpakken van de banh tet. "Het is hard werken, maar het is leuk omdat de familie dan samenkomt", zegt ze.

Op dezelfde dag, in een steegje aan de Tran Thi Dieu-straat in de wijk Phuoc Long B van de stad Thu Duc, maakte de 38-jarige heer Minh Tung (links in de hoek) zo'n 30 banh chung. Iedereen had een taak, zoals het verdelen van het vlees, het schikken van de bladeren, het inpakken van de deegpakketjes en het maken van de vulling.

Meneer Tung maakt Chung-cake op de traditionele manier. De mungbonen worden gaar gekookt en vervolgens stevig aangedrukt met gekookt varkensvlees. "Dankzij die techniek valt de vulling niet uit elkaar en vermengt zich niet met de rijst wanneer je de cake aansnijdt," aldus meneer Tung.

Op 7 km afstand wikkelde mevrouw Nguyen Thi Cuc (weg 182, wijk Tang Nhon Phu A) samen met haar kinderen en kleinkinderen banh tet op de veranda van haar huis op de middag van 27 Tet (6 februari). "Elk jaar wikkelt mijn familie 40 banh tet op de traditionele manier. Hoe ver de kinderen en kleinkinderen ook wonen, ze komen allemaal samen om de cakes op deze dag in te wikkelen," vertelde ze.


Na het weken wordt de kleefrijst gemengd met spinaziesap en pandanbladeren om een natuurlijke groene kleur te verkrijgen. De moeilijkste stap bij het inpakken is het vouwen van de bananenbladeren tot een vierkant aan de bovenkant van de cake.

Ha Mai Quynh, een twaalfjarig meisje en kleindochter van mevrouw Cuc, houdt een paar vers ingepakte banh tet vast. Banh tet wordt gebonden met bananentouw in plaats van bamboetouw zoals banh chung.

Bij mevrouw Uyen Chi thuis worden 300 cakes in twee grote potten geplaatst en vlak naast het steegje voor het huis gekookt. Metalen platen worden voor de potten geplaatst om te voorkomen dat rook uit de omgeving naar binnen trekt.

De banh chung worden dicht op elkaar verpakt. Omdat ze in grote hoeveelheden worden verkocht, worden er vaak nylon touwtjes gebruikt om ze gemakkelijker en steviger bij elkaar te binden.

Diezelfde avond begon mevrouw Cuc twee potten banh tet te koken voor haar huis. "Elk uur of zo voeg ik wat water toe en laat het de hele nacht koken tot de volgende ochtend, wanneer ik de koekjes eruit haal," zei ze, terwijl ze water aan de pot toevoegde.

Even verderop, om 23.00 uur, bleef mevrouw Bui Thi Tam ook de hele nacht op om de pan banh chung in de gaten te houden. Ze had geen grote tuin, dus moest ze de koekjes langs de weg koken. "Als ik bij het vuur zit, zweet ik de hele tijd en prikken mijn ogen, maar ik ben blij omdat het maar één keer per jaar gebeurt," vertelde de 50-jarige vrouw.
Quynh Tran - Vnexpress.net
Bronlink





Reactie (0)