Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vakker vietnamesisk jente giftet seg med en koreansk mann og ble bortskjemt som en prinsesse av svigermoren sin.

Báo Dân tríBáo Dân trí16/10/2023

(Dan Tri) – Etter to år som svigerdatter i et fremmed land, skryter den vietnamesiske svigerdatteren av at hennes koreanske svigermor tar vare på henne fra A til Å. Fru Huyen sa at hun takker livet «for å ha gitt henne en andre familie som virkelig elsker henne».
Vakker vietnamesisk jente giftet seg med en koreansk mann og ble bortskjemt som en prinsesse av svigermoren sin.

Kjærlighetshistorien startet med løftet «Jeg skal komme til Vietnam for å besøke deg».

Første gang hun møtte Young Ho i Hanoi en tidlig høstdag i 2019, ble Mai Huyen imponert av den milde koreanske fyren, med et firkantet ansikt, en varm stemme, litt sjenert og søt. På den tiden var hun assisterende direktør i et utdanningsselskap og møtte Young Ho gjennom en felles venn. Hun inviterte dem begge til kontoret for å møtes og snakke. To dager etter møtet dro Young Ho tilbake til landet for å fortsette å jobbe, og de to holdt kontakten hver dag via telefon. Mai Huyens familie visste at datteren deres datet en koreansk fyr, og protesterte sterkt. Moren hennes gråt mye fordi hun var bekymret for dette «spesielle vennskapet». Hun ville ikke at datteren hennes skulle elske og gifte seg med en utenlandsk mann, og flytte for å bo i et fremmed land. «Jeg kommer til Vietnam for å besøke deg under Tet 2020», sa Young Ho. For å holde løftet sitt, fløy fyren alene fra Korea til Vietnam for å besøke og feire Tet med Huyens familie. Dette var også en mulighet for henne til å introdusere kjæresten sin for familien og fjerne sine tidligere komplekser. «Alle ble gradvis sympatiske og gikk med på denne kjærlighetshistorien», mintes hun.
Vakker vietnamesisk jente giftet seg med en koreansk mann og ble bortskjemt som en prinsesse av svigermoren sin.
Cô gái Việt xinh đẹp cưới chồng Hàn, được mẹ chồng cưng chiều như công chúa - 2
Da Covid-19-epidemien brøt ut, møtte parets langdistanseforhold mange vanskeligheter og utfordringer. Det var i løpet av denne tiden Huyen følte at kjæresten hennes var en omsorgsfull, bekymret og ansvarlig person, ikke bare for sin elsker, men også for familien hennes. Da Huyen oppdaget at hun hadde en alvorlig sykdom og måtte motta behandling og ta medisiner i et halvt år, oppmuntret og trøstet Young Ho henne alltid på avstand. Hun tenkte en gang at hvis han var bekymret for sykdommen hennes og ikke ønsket å fortsette denne kjærlighetshistorien, ville hun godta å stoppe. I motsetning til den tanken sto den koreanske mannen ved hennes side og ble en "solid støtte" for Huyen, og oppmuntret henne til å lære seg koreansk godt for å gjenforenes snart. Hun mottok også en melding fra fru Bong Yul - hennes fremtidige svigermor - med innholdet: "Huyen, er du syk? Jeg hørte Young Ho si at du er syk. Det går bra, ikke bekymre deg, spis og hvil mye. Hele familien venter alltid på at du skal komme til Korea. Jeg elsker deg." «Det hjalp meg å tro at dette virkelig var min manns familie, og at han ville være en sterk skulder jeg kunne støtte meg på fra nå av», sa hun. I august 2020 registrerte paret ekteskapet sitt, og den vietnamesiske kvinnen søkte om visum til Korea.
Cô gái Việt xinh đẹp cưới chồng Hàn, được mẹ chồng cưng chiều như công chúa - 3

Young Ho og Mai Huyens bryllup i Vietnam, januar 2023.

Nesten et år senere ble hun gjenforent med mannen sin. Klokken 05.00 landet den vietnamesiske bruden på den koreanske flyplassen, der Young Hos familie ventet. Han og moren ga henne to buketter med friske blomster da de møttes. Da Huyen ankom mannens hus og gikk inn på soverommet, fikk hun vite at svigermoren hadde forberedt alt på forhånd, fra personlige eiendeler, sjampo, dusjsåpe, håndklær... I november 2021 holdt paret et bryllup i Korea. På grunn av den kompliserte utviklingen av Covid-19-epidemien kunne ikke brudens familie komme. I januar 2023 brydde ikke mannens foreldre seg om vanskelighetene, fløy fra Korea for å møte svigerforeldrene og organiserte et komplett bryllup i henhold til vietnamesisk tradisjon for Huyen og mannen hennes.

«Nasjonal svigermor» tar vare på svigerdatteren og barnebarna sine fra A til Å

I starten, da hun var svigerdatter i Korea, var Huyen fortsatt forvirret over kulturelle og livsstilsforskjeller, språkbarrieren og spesielt spørsmålet om «svigermor og svigerdatter». Hun beroliget seg selv og tenkte positivt om at uansett hvor hun bodde, ville hun prøve å pleie familielivet sitt. «Jeg setter min lit til mannen jeg valgte for å hjelpe meg med å venne meg til mitt nye liv», sa hun. Ikke bare Young Ho, men hele familien hans ga også kjærlighet, toleranse og generøsitet til den vietnamesiske bruden. Fru Bong Yul hjalp og lærte svigerdatteren sin fra de minste tingene til de store jobbene, slik at hun ikke skulle synes synd på seg selv, ikke ville savne hjemmet og gradvis stabilisere ekteskapet sitt i Korea. Fordi Huyen ikke visste hvordan man lager koreansk mat, ville fru Bong Yul være ansvarlig for kjøkkenet og bringe mat til sønnens hus, en 5-minutters spasertur unna, hver helg.
Cô gái Việt xinh đẹp cưới chồng Hàn, được mẹ chồng cưng chiều như công chúa - 4

Svigermor «konkurrerte» om å ta vare på sine to barnebarn, slik at svigerdatteren skulle få mer tid til å hvile etter fødselen.

Da Huyen var gravid med sin første datter, var svigermoren hennes spesielt oppmerksom på svigerdatterens smak. Hun observerte og kjente til favorittrettene sine, og lagde dem mange ganger. Fra da av «fulgte» hele familien den «gravide morens» smak, og unngikk å få henne til å lukte og kaste opp. Fru Bong Yul, som visste at svigerdatteren «hungret» etter vietnamesisk mat, tok seg bryet med å finne restauranter som solgte vietnamesisk pho og kjøpte dem. I mellomtiden var Young Ho omtenksom og sponset sin kones yngre bror, Huu Anh (27 år gammel), til å dra til Korea for å lage søsterens hjemretter. Da han var opptatt med jobb, tok fru Bong Yul Huyen med på fødselskontroller, kjøpte mammaklær og ba henne hvile mye. Da hun nådde den åttende måneden av svangerskapet, begynte Young Ho og moren hans å kjøpe alle varene til den gravide kvinnen og babyen, vasket dem deretter, brettet dem pent og arrangerte dem pent i hyllene.
Cô gái Việt xinh đẹp cưới chồng Hàn, được mẹ chồng cưng chiều như công chúa - 5

Fru Mai Huyen med svigermoren sin - fru Bong Yul.

I juni 2022 fødte den vietnamesiske bruden sin første datter, og mannen hennes sørget for at hun ble overført til et fødselssenter til en dyr kostnad på 60 millioner VND/2 uker. «Jeg håper min kone og barn får den beste omsorgen», sa Young Ho. Den dagen Huyen og datteren hennes kunne reise hjem, flyttet Bong Yul inn i to måneder for å ta vare på svigerdatteren og barnebarnet. Vel vitende om at Huyens keisersnittsår ikke hadde grodd og at hun hadde problemer med å gå, tok hun på seg alt arbeidet fra å ta vare på babyen, lage mat til å vaske huset. Hver natt sov hun sammen med barnebarnet sitt, slik at svigerdatteren hadde mer tid til å hvile og komme seg raskt etter fødselen. «Hva slags melk skal babyen drikke, hva slags bleie skal hun ha på seg, hva slags babyhåndkle skal hun bruke, hva slags tåteflaske skal hun bruke, hva slags komfortable klær skal hun ha på seg, hvordan skal hun sove, hva slags pute skal hun bruke for å unngå flatt hode ... Alt ble undersøkt og valgt av svigermoren hennes som den beste typen», sa hun. Fru Bong Yul undersøkte også det tradisjonelle medisinske sykehuset og ba sønnen sin ta med seg kona for å få medisin for å redusere smerte og forbedre blodsirkulasjonen.
Cô gái Việt xinh đẹp cưới chồng Hàn, được mẹ chồng cưng chiều như công chúa - 6

Da den vietnamesiske svigerdatteren så svigermoren sin ta en lur med barnebarnet sitt, ble hun rørt og brast i gråt.

I juli 2023 fødte Huyen sin andre gutt. Akkurat som ved den første fødselen, sa hun at hun fikk omsorg, kjærlighet og hjelp fra ektemannens familie og yngre bror. Denne gangen tok Young Ho tre måneder fri fra jobb for å tilbringe all sin tid med kone og barn. Han tok seg av Huyen i en uke på sykehuset, og prioriterte at kona skulle få de beste tjenestene etter fødselen. I mellomtiden ble Huyens svigerforeldre og yngre bror hjemme for å ta vare på sin første jente. «Den andre babyen var ganske vanskelig, så hele familien byttet på å holde ham. Etter tre måneder stabiliserte babyen seg gradvis når det gjaldt måltider og søvn, og mannen min gikk tilbake på jobb. Om dagen dro han til kontoret, og om natten hjalp han fortsatt kona med å ta vare på babyen», sa hun. Takket være oppmuntring og hjelp fra ektemannens familie var den gravide morens ånd alltid komfortabel. Huyen følte seg lykkelig og heldig fordi reisen med å oppdra et barn ikke var ensom eller trist.

"Takk livet for at de ga meg en andre familie med ekte kjærlighet"

Etter mer enn to år som svigerdatter i Korea, sa Huyen at hun var ekstremt takknemlig for svigermoren sin. Hvert minutt og hvert sekund fru Bong Yul tok seg av barnebarna og svigerdatteren sin, var vakre minner i hjertet hennes. Det var dager da babyen gråt klokken 01.00–02.00, og hun sto opp for å ta seg av babyen. Fru Bong Yul beroliget henne: «Det går bra, legg deg, la meg ta meg av babyen. Ikke bekymre deg.» Da hun så på bildet av bestemoren sin som tok en lur ved siden av barnebarnet sitt, felte den vietnamesiske bruden tårer og takket moren sin i stillhet fordi «hun har jobbet så hardt». «Jeg giftet meg langt hjemmefra, langt fra familie, langt fra slektninger, alene i et fremmed land for å være svigerdatter, det virker som om svigermoren min forstår og elsker meg veldig høyt. Hun er virkelig som min andre mor», sa hun. Når hun ser tilbake på hele reisen med kjærlighet, ekteskap og fødsel, er Huyen takknemlig for at sin biologiske mor gikk med på denne «grenseoverskridende» kjærlighetshistorien, og overvant alle avstander. «I mitt hjerte, så lenge du er lykkelig, vil jeg undertrykke min lengsel.» Huyền er takknemlig for at Young Ho ga henne en komplett og kjærlig familie. Mannen elsker ikke bare sin kone, men er også hengiven til sin kones vietnamesiske familie; han tar vare på og utdanner barna deres sammen med henne. De to gangene hun fødte, la mannen hennes alt arbeidet sitt til side for å ta vare på kona på sykehuset fra A til Å, uten å nøle.
Cô gái Việt xinh đẹp cưới chồng Hàn, được mẹ chồng cưng chiều như công chúa - 7

Liten familie på fire medlemmer, herr Young Ho og fru Mai Huyen.

Huyền er takknemlig for svigerforeldrene sine for at de elsker sin utenlandske svigerdatter, som er «klønete, ikke flink i koreansk, og må lære alt om kultur og livsstil fra bunnen av». «Foreldrene mine var veldig tolerante og generøse, og betraktet meg som sin datter for å ta vare på, beskytte og elske barnebarna sine», sa hun. Hun husker best øyeblikket da datteren hennes var syk, fru Bong Yul holdt barnebarnet sitt, gråt og ringte ambulanse. Hun tok alene vare på babyen til hun var frisk og kom hjem, og ville ikke at den gravide svigerdatteren hennes skulle måtte dra til sykehuset. «Moren min jobber alltid hardt for seg selv», sa hun og ba om at begge foreldrene alltid må være friske slik at de kan være lykkelige med barna og barnebarna sine. «Takk livet for at de gir meg en andre familie i sann forstand av fullstendig kjærlighet og lykke i et fremmed land. Korea – hvor vinteren er kald – men alltid varm med familiekjærlighet», sa Huyền. Foto: Levert av karakteren
Dantri.com.vn

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vietnam-laget rykket opp til FIFA-rangering etter seier over Nepal, Indonesia i fare
71 år etter frigjøringen beholder Hanoi sin historiske skjønnhet i den moderne flyten
71-årsjubileet for hovedstadens frigjøringsdag – en inspirasjon for at Hanoi skal kunne gå inn i den nye æraen
Oversvømmede områder i Lang Son sett fra et helikopter

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt