Lærerne er de som har oppfylt standardene i det 6-trinns rammeverket for fremmedspråkferdigheter som brukes i Vietnam. Disse lærerne har selvfølgelig studert engelsk på universitet eller høyskole.
Når det er sagt, er de ovennevnte lærerne personer med ganske høyt nivå av engelskkunnskaper, fordi de studerte ved profesjonelle skoler og oppnådde kompetanse gjennom et ganske vanskelig sertifikat, det 6-nivås rammeverket for fremmedspråkkunnskaper som nevnt.
Men hvorfor må de studere IELTS-programmet? Først og fremst har dette internasjonale sertifikatet høy prestisje, noe som betyr at poengsummen er opp til ferdighetsnivået (den høyeste er 9,0). For det andre evaluerer dette sertifikatet elevens evner ganske omfattende, inkludert fire ferdigheter: lytting, snakking, lesing og skriving.
I tidligere skoler lærte elever som studerte fremmedspråk hovedsakelig lese- og skriveferdigheter, med fokus på grammatikk; lytte- og taleferdigheter ble ikke fokusert på og ble ikke inkludert i semester- eller årsslutteksamener. Når slike elever ble uteksaminert fra skolen og begynte å undervise, fokuserte de bare på å undervise i grammatikk; forelesningsstrukturen var å lære nye ord, lære nye leksjoner med korte avsnitt, analysere setningsstrukturer, osv. Elevene hadde heller ikke lytte- og taledeler på eksamenene sine. Gradvis glemte også disse lærerne hvordan de skulle lytte og snakke.
På samme måte lærer mange generasjoner fremmedspråk, hovedsakelig engelsk, de lærer å lese og forstå, men kan ikke kommunisere. Derfor er engelsksentre født for å videreføre resten, hjelpe elevene med å tilegne seg alle de fire ferdighetene som nevnt, og de ... tjener mye penger.
Heldigvis har de fleste fremmedspråkstudentene i dag studert ved sentre, og når de uteksamineres, er de ganske like i de fire ferdighetene som kreves for dette faget. Derfor, hvis de får videre opplæring i henhold til IELTS-programmet, vil de ha nok kapasitet til å hjelpe studentene med å lære fremmedspråk ordentlig.
Hvis det var tilfelle, ville foreldre spart mye penger fordi de ikke ville måtte sende barna sine til et språksenter. En forelder sa: «Barnet mitt bruker nesten 10 millioner dong hvert år på å lære engelsk på nett på et senter i Ho Chi Minh- byen. Hvis lærerne på skolen har standard uttale, ville jeg vært så glad.»
Vietnam beveger seg mot gradvis å gjøre engelsk til sitt andrespråk. Dette er et skritt i riktig retning. Ideen om at kunstig intelligens kan oversette for mennesker, slik at det ikke er behov for å lære et fremmedspråk, er misvisende. Fordi det å lære et fremmedspråk betyr å lære et nytt språk, en annen kultur og måte å tenke på; å ha midler til aktivt å søke etter og tilegne seg kunnskap fra andre land og folk.
Hanois fokus på engelsklærere gjennom å åpne opplæringskurs for å forbedre internasjonale IELTS-standarder er i riktig retning, og det er prisverdig. Tross alt må enhver reform i utdanningen starte med lærerstaben. Bare når dette teamet er sterkt, kan alt endre seg, spesielt når det gjelder kvalitet, og det samme gjelder engelsk.
[annonse_2]
Kilde: https://kinhtedothi.vn/nang-chat-giao-vien-day-tieng-anh.html






Kommentar (0)