I et intervju med Gia Lai Newspaper og radio og fjernsyn delte den fortjente kunstneren Dr. Hoang Duan (nestleder for avdelingen for kultur- og kunstforvaltning, Ho Chi Minh -byens kulturuniversitet) – generaldirektør for programmet «The Quintessence of the Great Forest – Blue Sea Convergence»-festivalen 2025 – mange følelser om landet og folket i Gia Lai, samt fagfolks ansvar overfor den nasjonale kulturarven.

Å finne kilden til kultur
PV: Dette er andre gang du har returnert til Binh Dinh (nå Gia Lai- provinsen) for å gjennomføre et storstilt kunstprogram. Hvordan føler du deg når du gjenforenes med landet og menneskene her?
Fortjenstfull kunstner - Dr. Hoang Duan : Gia Lai er det første stedet etter fusjonen som dristig organiserer et stort kunstprogram for å introdusere et nytt utseende.
Når jeg kommer tilbake denne gangen, har jeg mange følelser. Den generelle atmosfæren i hele landet forbereder seg på nye utviklingstrinn, noe som også setter press på meg: Hvordan overvinne suksessen fra i fjor, samtidig som jeg utnytter alle skattene av kulturarv, heroiske tradisjoner og rikt samtidsliv her.
Press, men også motivasjon. Jo mer jeg lærer, desto mer elsker jeg Gia Lai-kulturen og den langvarige forbindelsen mellom høylandet og lavlandet. Fra Con-elven, fra Sa Huynh- og Champa-kulturen til fotsporene til det gamle Binh Dinh-folket som krysset An Khe-passet til høylandet for å åpne opp nye landområder, har alt skapt en kilde til historisk forbindelse. I dag fortsetter vi å fortelle den historien gjennom kunstens språk.

PV: Hva imponerte deg med landet og menneskene her?
Fortjenstfull kunstner - Dr. Hoang Duan : Folket i Binh Dinh (nå Gia Lai-provinsen) er kjent for sin ridderlighet, sin vågale tanke- og handlevilje, og arver den heroiske Tay Son-tradisjonen. I arbeidet sitt utstråler alle denne ånden, fra provinsielle ledere til unge mennesker og studenter.
Det jeg spesielt setter pris på er styrken til håndverkere, kunstnere og kampsportstudenter i Gia Lai. De er villige til å jobbe hardt og tåle vanskeligheter for å praktisere, for å bringe hát bội, bài chòi, ba trao, Bình Định tradisjonell kampsport, gong-performancekunst ... til den store scenen. De er sjelen, roten som bidrar til at programmet har en langvarig vitalitet.

PV: Hvilket budskap ønsker du å formidle gjennom denne festivalen som daglig leder?
Fortjent kunstner – Dr. Hoang Duan : Jeg har alltid i bakhodet: Økonomisk utvikling må være forbundet med å bevare miljøet og kulturen. Kultur er kilden, identiteten. Hvis vi jager utvikling og mister kultur, mister vi retning. Derfor er alle opptredener – fra folkesanger, sang til havet, fiskesanger til moderne ungdomsmusikk – basert på tradisjon. Jeg ønsker å blande skogen og havet, mellom de store gongene og kystnære Bai Choi-sangene, for å tydelig se enhet i mangfold.
Gjør utfordringer om til motivasjon
Bak kulissene på en storstilt festival, bak scenelysene, er hver forseggjorte forestilling de profesjonelles lidenskap. Alt krever tett koordinering og høy ansvarsfølelse.

PV: Med en storstilt, kulturelt mangfoldig festival som denne, må det være mange utfordringer for deg og crewet ditt?
Fortjenstfull kunstner, Dr. Hoang Duan : Det stemmer! Den første utfordringen er hvordan man kan skape noe nytt sammenlignet med i fjor. For det andre må vi velge det beste, vi kan ikke bringe all arven til scenen, ellers vil den bli utvannet. Det viktigste er å bevare originaliteten: gongartister må være Jrai- og Bahnar-folket på Gia Lai-platået; kunstnerne på Hat Boi, Ba Trao og Bai Choi må være lokale.
Tiden var knapp, teamet var stort, og vi øvde mange steder – fra Gia Lai-platået, kystbyen Quy Nhon til Ho Chi Minh-byen, så presset var enormt. Men jeg tror at «press skaper motivasjon». Det var enhetene i teamet av håndverkere og kunstnere som snudde vanskeligheter til motivasjon for å skape et flott arrangement, med verdifulle erfaringer.

PV: Kan du dele noen av dine favorittdetaljer i programmet?
Fortjenstfull kunstner - Dr. Hoang Duan : Det overordnede åpningsprogrammet for Quintessence of the Great Forest - Blue Sea Festival 2025, som jeg arrangerte, viser budskapet om at landet går inn i en ny æra - en æra med det vietnamesiske folkets oppgang. Gia Lai-provinsen er også i utvikling, men kultur er fortsatt kilden som må opprettholde sin identitet. Alle forestillingene sikter mot dette budskapet, så jeg er veldig fornøyd.
Jeg husker imidlertid åpningsdelen best: Bare ved å skape Cham-tårnklyngen, Apsara-gudinnestatuen og den folkelige utøvende kunsten, gjenkjente publikum umiddelbart pusten fra Sa Huynh-Champa-kulturen, sammen med fotsporene til Kinh-folket som åpnet opp det sentrale høylandet.
Ekkoene fra folkesangen fra Con-elven «Den som kommer tilbake, vær så snill å fortell kilden/Send ned ung jackfrukt, send opp flygende fisk» gjør alle som hører den rørt. Eller som i forestillingen «Vietnam i meg» av Van Mai Huong sang hele publikum med i kor, noe som viser den sterke innflytelsen fra musikk knyttet til stolthet over hjemlandet.

Flere muligheter til å promotere Gia Lai-landet og menneskene
PV: Hva mener du er betydningen av denne festivalen for å fremme Gia Lais image og bygge opp turismemerket?
Fortjenstfull kunstner - Dr. Hoang Duan : Dette kan betraktes som den første store kulturelle og kunstneriske begivenheten i den nye Gia Lai-provinsen. Lokale ledere definerte også tydelig målet: Ikke bare å organisere et enkelt kunstprogram, men også å stimulere turisme gjennom det.
For eksempel, selv om publikum ikke er til stede personlig, vil de når de ser på TV eller nettplattformer, innse at i Gia Lai kan de om morgenen gå opp i fjellet, om ettermiddagen kan de bade på stranden, og om kvelden kan de nyte bambusris, grillet kylling eller et glass Bau Da-vin eller tunfisk. De kan også vite mer om kjente steder som Ky Co, Eo Gio, Ham Ho, eller dra til Quang Trung-museet, felleshuset på Gia Lai-platået, for å se gongopptredener.
Med andre ord er programmet en offisiell, visuell og attraktiv kommunikasjonskanal for å introdusere Gia Lais rike turismeressurser for allmennheten, og dermed skape en sterk ringvirkning.

PV: Du virker veldig lidenskapelig opptatt av å «puste kulturliv» inn i kunstprogrammene. Hva motiverer deg?
Fortjenstfull kunstner - Dr. Hoang Duan : Jeg kommer fra Tinh Khe, Quang Ngai - det gamle landet Nghia Binh. Folk i den sentrale regionen opplever mange vanskeligheter, men det er disse vanskelighetene som former deres karakter. Når jeg reiser gjennom mange regioner, innser jeg mer og mer at hvert sted har sin egen distinkte kultur, ikke overlegen eller underlegen, bare annerledes.
I dagens kunstverden tenker jeg ikke lenger så mye på profitt. Jeg ønsker å bidra, å spre kulturelle verdier til publikum. Hvert program betjener ikke bare noen hundre lokale publikummere, men også millioner av mennesker på TV og internett. Det er ansvaret og også lykken til en profesjonell.
PV: Hvis du måtte legge igjen noen ord til Gia Lai-publikummet – menneskene som mottok programmet direkte, hva ville du sagt?
Fortjenstfull kunstner - Dr. Hoang Duan : Først og fremst takknemlighet! Gia Lai-publikummet jubler på en svært sivilisert måte, og er svært stolte av hjemlandets kultur. Jeg håper folk vil fortsette å støtte kunstnere og håndverkere, og spre gode verdier på sosiale nettverk og i livet.
For unge mennesker håper jeg at flere vil forske på, skape og fortsette å bevare kulturarven. For bedrifter håper jeg at de går sammen om å sponse og følge opp kulturprogrammer, fordi dette er en investering for en bærekraftig fremtid.
PV: Takk for denne interessante samtalen. Jeg ønsker deg fortsatt suksess i karrieren din og mange spesielle programmer, der du bringer fascinerende historier om historie og kultur til publikum gjennom scenen!
Kilde: https://baogialai.com.vn/nsut-ts-hoang-duan-giu-van-hoa-lam-coi-nguon-de-phat-trien-post565348.html
Kommentar (0)