I kampen for nasjonal uavhengighet, gjenforening og bygging og beskyttelse av fedrelandet har våre landsmenn i utlandet gitt betydelige bidrag, sammen med resten av landet. Etter hvert som Vietnam går inn i en periode med akselerert industrialisering og modernisering, og dyp integrering i den globale økonomien, er det ikke bare et krav for spesialiserte organisasjoner, men også for hele det politiske systemet, hele partiet og hele folket, å fullt ut forstå og utnytte styrken i ressursene til vietnamesere i utlandet. Dette gjenspeiles i prosjektet «Å utnytte ressursene til vietnamesere i utlandet for å tjene nasjonal utvikling i den nye situasjonen».
Statsminister Pham Minh Chinh med eksemplariske vietnamesere fra utlandet som deltar på Spring Homeland 2023-programmet. Foto: Duong Giang/TTXVN
Ved å tiltrekke seg vietnamesiske ressurser fra utlandet basert på deres potensial, evner og gjennomførbarhet, samtidig som de plasseres innenfor den overordnede politikken for nasjonal enhet og partiets og statens utenrikspolitikk, bidra til utviklingen av vennlige forbindelser og samarbeid mellom Vietnam og andre land, og hjelpe vietnamesere fra utlandet med å leve stabilt og fortsette å bidra effektivt til landets utvikling. Arve politikk og retningslinjer utstedt eller implementert av regjeringen, departementene og lokalsamfunnene som angår vietnamesere fra utlandet; identifisere problemstillinger som krever endringer (hvis noen) eller utstede ny politikk for å skape enda gunstigere forhold for vietnamesere fra utlandet til å besøke hjemlandet og slektninger, investere, drive forretninger, samarbeide innen vitenskap og teknologi , delta i kulturelle og kunstneriske aktiviteter, veldedighet, sosialt arbeid, studere i utlandet og returnere for å etablere karrierer...
I tillegg til dette må politikk, forskrifter og tiltak som tar sikte på å utnytte ressursene til vietnamesere i utlandet, være dristige, banebrytende og i tråd med de legitime ambisjonene og interessene til flertallet av vietnamesere i utlandet. Dette bør harmonisk kombinere det å tiltrekke seg ressurser med opplæring, støtte og utvikling for langsiktige mål, samtidig som det utnytter vietnamesiske ressurser i utlandet. Årvåkenhet og resolutt handling mot ordninger og handlinger som tar sikte på å kontrollere samfunnet og utnytte det til å undergrave saken for nasjonal bygging og forsvar, må opprettholdes. Det må sikres en balanse mellom å utstede preferansepolitikk for å tiltrekke og mobilisere samfunnet og å gjennomgå og stramme inn forvaltningen for å unngå juridiske smutthull som kan utnyttes av ondsinnede aktører. Derfor bør departementer, sektorer, lokaliteter, organisasjoner og bedrifter spille en ledende og proaktiv rolle i å tiltrekke seg ressurser, fordele passende og tilstrekkelig finansiering for å tiltrekke vietnamesiske ressurser i utlandet, og balansere finansieringen for implementering i Vietnam og i utlandet.
En vietnamesisk ungdomsgruppe fra utlandet lytter til historier om president Ho Chi Minhs liv og karriere på Kim Lien nasjonale spesielle historiske sted i Nam Dan-distriktet (Nghe An-provinsen). (Foto: Van Ty/VNA)
Dette inkluderer å mobilisere ressurser fra vietnamesere i utlandet for å delta i nasjonal utvikling i perioden med akselerert industrialisering og modernisering, knyttet til Vietnams utviklingsmål om å bli et utviklet høyinntektsland innen 2045, slik det ble fastsatt av den 13. nasjonale kongressen til Vietnams kommunistiske parti; styrke den store nasjonale enheten til det vietnamesiske folket hjemme og i utlandet; og befeste styrken og potensialet til det vietnamesiske samfunnet i utlandet til å bidra til landet.
Dette innebærer spesifikt å styrke den enhetlige forståelsen av at vietnamesere i utlandet er en stadig viktigere ressurs som bidrar til nasjonal oppbygging, utvikling og forsvar. Dette vil føre til utvikling av omfattende, langsiktige retningslinjer, retningslinjer og tiltak for å tiltrekke og maksimere denne ressursen. Departementer, etater og lokaliteter bør utvikle prosjekter, programmer og planer for å tiltrekke seg ressurser fra vietnamesere i utlandet. En mekanisme for synkronisert implementering og koordinering bør etableres fra sentralt til lokalt nivå og landsdekkende, både innenlands og internasjonalt, for å skape et innenlands miljø og mekanismer som gjør det mulig for vietnamesere i utlandet å trygt forplikte seg til og bidra med sine ressurser til landet. Det bør bygges et juridisk rammeverk for å sikre at vietnamesere i utlandet har et juridisk miljø som tilsvarer innenlandske borgere når de driver investerings-, forretnings-, vitenskaps- og teknologiaktiviteter, kulturelle, sportslige og humanitære aktiviteter.
Skape et bærekraftig rammeverk og en mekanisme for å oppmuntre utenlandske vietnamesere til å delta i nasjonal utvikling på områder som er i samsvar med deres samfunnsressurser. Opprettholde vekstmomentumet i pengeoverføringer; tiltrekke seg flere og flere utenlandske direkteinvesteringer fra utenlandske vietnamesere; fremme effektiv utnyttelse av utenlandske vietnamesiske intellektuelle ressurser for å legge til rette for kunnskaps- og ferdighetsoverføring; tiltrekke og effektivt utnytte hjemvendte arbeidere og studenter; effektivt implementere initiativer og bidra til veldedige, humanitære og sosiale formål fra enkeltpersoner og organisasjoner av utenlandske vietnamesere i Vietnam – og fremme brobygningsrollen til utenlandske vietnamesere innen vitenskap, teknologi, økonomi, handel, kultur og samfunn...
Spesifikt styrke nettverket av utenlandske vietnamesere over hele verden. Fullføre utviklingen av databaseprosjektet om utenlandske vietnamesere. Streb etter at 100 % av områdene med store utenlandske vietnamesiske samfunn etablerer foreninger og organisasjoner for å støtte utviklingen og anseelsen til utenlandske vietnamesiske samfunn i vertslandene; styrke innenlandske forbindelser og utvekslinger mellom utenlandske vietnamesere og folkeorganisasjoner og foreninger i Vietnam; og forbedre effektiviteten av juridisk utdanning og formidling, konsulært arbeid, borgerbeskyttelse, informasjonsutveksling med utenlandske vietnamesere og forvaltning av vietnamesisk arbeidskraft og studenter i utlandet.
Øy






Kommentar (0)