Folkets kunstner Thanh Tong - Den ledende fuglen som gjør en spektakulær forvandling
Minh To stammer fra operaen grunnlagt av Vinh Xuan-produsenten og hans kone, og ga den deretter videre til sønnen sin, herr Thang. Herr Thang ga den videre til sønnen sin, Minh To. Men i løpet av Minh Tos generasjon kom bølgen av taiwanske, Chaozhou- og Guangdong-filmer og -skuespill til Saigon med merkelige melodier som tiltrakk seg publikum. På den tiden ønsket Saigon Television også å ha et lignende kinesisk operaprogram å kringkaste, så de tildelte det til herr Minh To og herr Thanh Ton (herr Minh Tos svoger, faren til den fortjente kunstneren Thanh Loc). De to mennene aksepterte oppdraget, men diskuterte å ikke beholde de importerte stykkene intakte, men i stedet sette inn melodiene til Cai Luong, koreografien og fremføringsstilen til Hat Boi, og det er derfor den ble kalt «Cai Luong Ho Quang».

Kunstnerne Truong Son og Thanh Loan i stykket Saddle Poem
FOTO: HK
Thanh Tong er det fjerde barnet til Mr. Minh To. Som 3-åring gikk han på scenen for å spille en barnerolle, og ble fascinert av den. Han sluttet senere på skolen for å satse på yrket tidlig. Han hadde imidlertid sin egen vei med selvstudium, elsket å lese og skrive, og i en alder av 20 skrev han en serie manus som brakte vietnamesiske historier og karakterer til kantonesisk, som Luu Binh - Duong Le, Pham Cong - Cuc Hoa, An Duong Vuong, Trieu Thi Trinh, Luc Van Tien... «Vietnamiseringen» ble nok en gang varmt mottatt av publikum.
Etter 1975 deltok Thanh Tong på kurs organisert av Ho Chi Minh-byens kulturavdeling og var fast bestemt på å vietnamesisere Ho Quangs reformerte opera ytterligere. Han komponerte en rekke historiske manus om Ly Dao Thanh, Tran Thu Do, Nguyen Hue, Tran Quoc Toan, To Hien Thanh, Mac Mau Hop, Prinsesse An Tu ... og forlot nesten alle taiwanske melodier og erstattet dem med nye melodier komponert av onkelen hans, musikeren Duc Phu. Han endret også de importerte melodiene han beholdt, nynnet og vibrerte annerledes og brakte frem en mer vietnamesisk lyd. Han forlot også de importerte dansene og komponerte sine egne danser. Det var disse nyvinningene som førte til at Ho Chi Minh-byens kulturavdeling valgte navnet "cai luong tuong co" for å skille det fra den tidligere Ho Quangs reformerte opera.
Cai Luong Tuong Co har vunnet publikum på spektakulært vis, og det er de historiske skuespillene som har gjort Minh To-familien berømt. Denne familien har hatt flere verdige artister som: Xuan Yen, Thanh Loan, Minh Tam, Cong Minh, Thanh Son, Truong Son, Bach Le, Bach Lien, Thanh Bach, Dien Thanh, Buu Truyen, Que Tran, Trinh Trinh, Tu Suong, Thanh Thao, Dien Trung... inkludert både biologiske barn og svigersønner, utøvende kunstnere og kostyme-, musikk- og danseeksperter... For ikke å nevne at grenen av Folkets Kunstner Thanh Ton har Thanh Loc, kjent for muntlig drama. Man kan sies at dette er en spesiell familie i den historiske flyten av vietnamesisk teater.
Sadeldikt ønsker velkommen 30. april
Blant de historiske skuespillene til Folkets Kunstner Thanh Tong er de tre skuespillene Cau Tho Yen Ngua, Buc Ngon Do Dai Viet og To Hien Thanh Xu An de mest fremtredende. Tidligere år måtte publikum stå i kø for å kjøpe billetter, men nå vil de bli restaurert én etter én med investering fra produsent Hoang Song Viet. Viet sa: «Jeg har elsket disse skuespillene siden jeg var liten, og publikum elsker dem også fordi de er fulle av patriotisme, beskytter landet, og er veldig omhyggelige og kunstnerisk attraktive. I april åpner Cau Tho Yen Ngua for å feire 50-årsjubileet for den nasjonale gjenforeningsdagen.» Folkets Kunstner Que Tran, datter av Folkets Kunstner Thanh Tong, uttrykte også: «Vår generasjon er opptatt av arven etter vår far og ønsker å restaurere den, og heldigvis møtte vi produsent Hoang Song Viet som deler den samme lidenskapen. Det som er enda mer gledelig er at Cau Tho Yen Ngua blir regissert av regissør Hoa Ha, hun er en av de mest talentfulle regissørene i dag.»

Den fortjente kunstneren Tu Suong, folkets kunstner Que Tran og regissøren, den fortjente kunstneren Hoa Ha, på pressekonferansen om restaureringen av Minh To-familiens historiske skuespill.
FOTO: HK
Regissøren og den fortjente kunstneren Hoa Ha sa: «Jeg vil sørge for den originale kvaliteten på manuset som en gang ble regissert av folkekunstneren Thanh Tong og som har blitt dypt preget i publikums hjerter. Jeg skaper imidlertid også nye ting slik at unge publikummere kan forstå historien bedre. For eksempel å avklare detaljene i det historiske øyeblikket med indre uro da Ly Thuong Kiet hjalp Y Lan, og Ly Dao Thanh hjalp Thuong Duong, noe som fikk Song-hæren til å utnytte det og sende tropper for å invadere. Hvorfor kom de to mennene til slutt sammen igjen for å kjempe mot fienden? Eller hvorfor vendte de to kongens koner, som sto hverandre nær, seg mot hverandre?»
Kunstnerne som deltar i stykket inkluderer hovedsakelig medlemmer av Minh To-familien, som Tu Suong, Que Tran, Thanh Thao, Dien Trung, Cong Minh, Thanh Son, Minh Tam, Xuan Truc... I tillegg er det andre kunstnere som Vo Minh Lam, Nha Thy, Bao Tri... som alle er dyktige og beundret av publikum. Stykket Cau Tho Yen Ngua forventes å bli fremført 19. april på Tran Huu Trang Theater (HCMC).
Kilde: https://thanhnien.vn/phuc-dung-nhung-vo-cai-luong-lich-su-cua-gia-toc-minh-to-185250302223100293.htm






Kommentar (0)