Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sertifiseringseksamener i fremmedspråk: Vietnamesiske partnere må ta hovedansvaret

Det nylig utstedte rundskrivet fra Kunnskapsdepartementet fastsetter at den felles eksamensorganiserende parten, dvs. den vietnamesiske parten, må ta hovedansvaret for å organisere eksamener for utstedelse av fremmedspråksertifikater.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/09/2025

Kunnskapsdepartementet har nettopp utstedt rundskriv nr. 16/2025/TT-BGDDT som regulerer felles organisering av sertifiseringseksamener. ferdigheter i fremmedspråk av fremmede land. Rundskriv 16 har en rekke nye punkter sammenlignet med det gamle rundskrivet (utstedt i 2022), særlig forskriften om at den vietnamesiske parten (tilknyttet enhet) må ta hovedansvaret for å organisere eksamener for å utstede språkferdighetsbevis (heretter referert til som språkferdighetsbevis).

Tổ chức thi cấp chứng chỉ ngoại ngữ: bên Việt Nam phải chịu trách nhiệm chính - Ảnh 1.

Studenter deltar på en IELTS-festival organisert av British Council Vietnam

FOTO: BRITISH COUNCIL

I følge rundskriv 16 er den vietnamesiske parten den felles testorganisasjonen – testorganisasjonen i Vietnam – som har en avtale eller samarbeidskontrakt med et vurderingssenter for fremmedspråkferdigheter i Vietnam. Den utenlandske parten er enheten som utsteder fremmedspråkbeviset.

Den vietnamesiske siden må være ansvarlig for å organisere eksamen og føre tilsyn med og kontrollere eksamensprosessen på godkjente eksamenssteder for å sikre sikkerhet, kvalitet, seriøsitet og objektivitet. Den vietnamesiske siden må også være ansvarlig for å motta og håndtere problemer knyttet til sertifikater og eksamenskandidater; tilbakemeldinger og anbefalinger knyttet til eksamensorganisering og sertifikatutstedelse.

Et annet nytt punkt i rundskriv 16 er å understreke kravet om at folkekomiteen i provinsen/byen skal administrere den felles organiseringen av sertifiseringseksamener i fremmedspråkkunnskaper i sitt lokalområde. Eller å spesifisere ansvaret til statlige forvaltningsorganer, å styrke ansvaret til partene som deltar i den felles organiseringen av sertifiseringseksamener i fremmedspråkkunnskaper...

Rundskriv 16 gjør det også tydelig konseptet med et lovlig og populært språkbevis i verden . Mer spesifikt er et språkbevis juridisk anerkjent i vertslandet når den kompetente myndigheten i det landet tillater organisering av sertifikateksamen.

Eller brukes til å gjennomgå immigrasjonssøknader, naturalisering og utstede innreisevisum for borgere fra land som ønsker å bosette seg, arbeide, forske, studere og anerkjenne input- og output-standarder i opplæringsprogrammer for internasjonale studenter i land som bruker språket som brukes for sertifiseringseksamen som offisielt språk.

Se fullversjonen Rundskriv 16 er her.

Kilde: https://thanhnien.vn/thi-cap-chung-chi-ngoai-ngu-doi-tac-ben-viet-nam-phai-chiu-trach-nhiem-chinh-185250905195841509.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Høstmorgen ved Hoan Kiem-sjøen, folk i Hanoi hilser på hverandre med øyne og smil.
Høyhusene i Ho Chi Minh-byen er innhyllet i tåke.
Vannliljer i flomsesongen
«Eventyrlandet» i Da Nang fascinerer folk, rangert blant de 20 vakreste landsbyene i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Kald vind «berører gatene», innbyggere i Hanoi inviterer hverandre til innsjekking i begynnelsen av sesongen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt