Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dr. LE NHAT KY: Jeg tror at barnelitteraturen vil fortsette å gjøre sterke gjennombrudd ...

(GLO) – Innenfor samtidslitteraturforskning tenderer den teoretiske flyten ofte mot trendene innen voksenlitteratur. Dr. Le Nhat Ky følger stille en vei som få følger: forskning på barnelitteratur.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai05/07/2025

I nesten to tiår har han flittig gravd ned og skapt et teoretisk grunnlag for et felt som få forfattere har forfulgt. Han har bidratt til å forme forskningskartet for denne uskyldige og mangfoldige verden .

DEKKER EN FLYT

Som en grundig forsker har Dr. Le Nhat Ky en grundig forståelse av flyten i barnelitteratur gjennom mange perioder, spesielt vier han mye av sin lidenskap til moderne eventyr.

2.jpg
Dr. Le Nhat Ky snakker med forfattere om barnelitteratur. Foto: TRAN HUNG DAO

Nesten 20 år med fokus på forskning på barnelitteratur

– I 1998 dro jeg til Hanoi for å delta på en barnelitteraturkonferanse organisert av Hanoi National University of Education. På den tiden møtte jeg førsteamanuensis Dr. Van Thanh (Institutt for litteratur), en ekspert på barnelitteratur. Fru Van Thanh oppmuntret meg til å fordype meg i dette litteraturfeltet. Siden den gang har jeg forsket på barnelitteratur frem til nå. Frem til nå har jeg deltatt i å skrive en rekke forskningsarbeider og monografier som: Litteratur for barn (skrevet sammen med Dr. Chau Minh Hung, 2003), Sjangersystem i barnelitteratur (skrevet sammen med Dr. Chau Minh Hung, 2009), Tran Hoai Duong, personer og verk (2015), Eventyr i moderne vietnamesisk litteratur (2016), Fra De Men's fotspor (2024)...

Som en sjelden person med et systematisk syn på moderne vietnamesiske eventyr, hva får deg til å holde ut med denne sjangeren?

– Jeg ser moderne eventyr som en fortsettelse av tradisjonelle eventyr, men samtidig som en uavhengig kreativ strømning, som bærer tidens pust. Barn i dag leser fortsatt eventyr, men de trenger også historier nærmere samtiden, med problemene de selv står overfor: vennskap, følelser, ambisjoner, kjønn, uavhengighet...

Så hvordan har denne sjangeren utviklet seg i vietnamesisk litteratur?

– Siden tidlig på 40-tallet på 1900-tallet har romantiske forfattere som Khai Hung, Ngoc Giao ... initiert nye eventyr. Etter det, til tross for krigen, fantes det fortsatt navn som Nguyen Huy Tuong, Pham Ho, Tran Hoai Duong ... som fortsatte å utvikle denne sjangeren. Siden 1975, da landet ble samlet, fikk barnelitteratur mer oppmerksomhet, og moderne eventyr gikk virkelig inn i en utviklingsperiode. Frem til nå har det blitt skrevet hundrevis av moderne eventyr med mange forskjellige trender.

Han foreslo en gang å bringe moderne eventyr inn i skolene ...

– I mange år har skolene hovedsakelig utnyttet folkeeventyr. Men moderne eventyr har sin egen vitalitet, nærmere skolelivet, fra karakterenes omstendigheter til det uttrykksfulle språket. Historier som Gutten som plukket bomull (Ngo Quan Mien), Bokstavene A og E (Nguyen Huong) eller Den lille jenta og kjøkkenguden (Pham Ho)... kan alle brukes i litteraturundervisning, fra å lage plott, bygge situasjoner til moralske leksjoner. Jeg håper det vil komme antologier og offisielt referansemateriell for å støtte lærerne i å gjøre det. Et forlag planlegger også å trykke og publisere manuskriptet mitt til en samling moderne eventyr i sommeren 2025.

Fra et annet perspektiv skrev han også en egen studie om effektene Nguyen Nhat Anhs litteratur hadde på skriving. Hvorfor valgte han denne forfatteren?

– Nguyen Nhat Anh er en forfatter med naturlig talent og en lærers tankegang. Han foreleser ikke om teori, men «underviser» studentene med levende litterære bilder. Gjennom historier som Ut Quyen og Jeg, Bordet har fem seter, Drømmeøya…, snakker han om hvordan man beskriver karakterer, fantasiens rolle, følelsenes betydning i skriving… veldig naturlig og dyptgående. Mange studenter innrømmer at det å lese Nguyen Nhat Anhs historier hjelper dem å «skrive lettere og bedre», noe som er et ubestridelig bevis.

Så hva ville du si til lærerne som underviser i skriving i dag?

– Jeg tenker på tre ting: Det ene er å la elevene skrive med følelser. Det andre er å oppmuntre elevene til å lese moderne litteratur, og dermed utvide ordforrådet, uttrykket og måten de visualiserer verden på. Det tredje er å sette pris på fantasien, fordi kreativitet begynner med drømmer. Hvis elevene skriver en «imaginær Robinson Crusoe-øy», ikke avfei den raskt, finn en måte å følge dem på den reisen ...

INNTRYKK I «KAMPSPORTENS LAND OG LITTERATURENS HIMMEL»

Dr. Le Nhat Ky følger nøye med på barnelitteraturen i Vo-landet, og jeg føler tydelig gleden hans når jeg oppdager et nytt verk, eller en ny forfatter som skriver for barn.

Hvis du bare måtte bruke én frase for å oppsummere Binh Dinhs barnelitteratur de siste tiårene, hvilket ord ville du valgt?

– Jeg ville valgt uttrykket «vedvarende velstand». Fordi selv i de vanskeligste periodene utviklet barnelitteraturen i landet Vo seg fortsatt stille. Og nå har denne velstanden vært utbredt, med nye og kreative krefter og mange tydelige bidrag. Det er også viktig å understreke at det helt fra begynnelsen av 1900-tallet var en ære for dette landet å bære det viktige, første preget av den litterære prosessen skrevet for barn med de nasjonalspråklige litterære verkene utgitt av Lang Song trykkeri på 1920-tallet: Foran himmelens port (Le Van Duc, 1923), Fordi kjærligheten ikke bryr seg (Danh Son, 1924), Barnet Jesus kaller (Dinh Van Sat, 1925), To vandrende søstre (Pierre Luc, 1927)… Blant disse publikasjonene er romanen To vandrende søstre skrevet av forfatteren Pierre Luc selv, skrevet rett i Lang Song, verdt å merke seg.

Noen sier at barnelitteraturen her er i ferd med å bli «profesjonell». Hva synes du?

– Jeg er enig. De skriver ikke lenger «for moro skyld», men seriøst, som om de utførte et kulturelt oppdrag. Måten de stiller problemer på, velger språk, strukturerer arbeidet … alle har en klar kunstnerisk sans. Når vi ser på Pham Hos Blomster- og frukthistorier eller Hvis vi en dag forsvinner, på et sted med mange drager … av Moc An, kan vi se det.

Frem til nå har dette landet mange lovende ansikter. Foruten den «seniore» generasjonen som Pham Ho, Nguyen Van Chuong, Nguyen My Nu, Bui Thi Xuan Mai ... finnes det en ung generasjon som er i sterk vekst: Moc An, Mai Dau Hu, Nguyen Dang Thuy Trang, Nguyen Tran Thien Loc, My Tien, Truong Cong Tuong ... De har høy utdannelse, god tilgang til moderne trender og er svært lidenskapelig opptatt av barn.

Spesielt på skriveleiren i Da Lat som jeg nettopp deltok på i slutten av mai 2025, var det også forfatterne Tran Quang Loc og Bui Duy Phong som skrev fire historier for barn, noe som er virkelig verdt å merke seg.

Men det ser fortsatt ut til å være et gap...

– Ja. For eksempel er barnemanusene fortsatt tynt utarbeidet; det er mange dikt, men få som utnytter naturen og menneskene dypt her; spesielt mangler det dyptgående kritiske verk for å heve eksisterende verdier.

Hvilke resonanser trenger vi på denne reisen for at barnelitteraturen skal utvikle seg?

– Jeg tror det er svært nødvendig, fra mediebyråer til kulturbyråer. Spesielt Litteratur- og kunstforeningen har de siste årene organisert skriveleirer, utvekslingsprogrammer med Kim Dong Publishing House, åpnet litterære seminarer... Alt dette skaper et økosystem for utvikling av barnelitteratur. Derfor tror jeg dette litterære feltet vil fortsette å gjøre sterke gjennombrudd her.

Takk for denne samtalen!

Kilde: https://baogialai.com.vn/ts-le-nhat-ky-toi-tin-mang-van-hoc-thieu-nhi-se-con-but-pha-manh-post330878.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Eventyrlandet» i Da Nang fascinerer folk, rangert blant de 20 vakreste landsbyene i verden
Hanois milde høst gjennom hver lille gate
Kald vind «berører gatene», innbyggere i Hanoi inviterer hverandre til innsjekking i begynnelsen av sesongen
Purple of Tam Coc – Et magisk maleri i hjertet av Ninh Binh

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Fantastisk vakre terrasserte åkre i Luc Hon-dalen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt