I nesten to tiår, mens han flittig gravde og bygde det teoretiske grunnlaget for et felt med få forfattere som forfølger det, bidro han til å forme forskningskartet for denne levende og mangfoldige verden .
DEKKER EN FLYT
Som spesialistforsker har Dr. Le Nhat Ky en grundig forståelse av utviklingen av barnelitteratur gjennom ulike perioder, og han er spesielt dedikert til moderne eventyr.

Nesten 20 år med dedikert forskning på barnelitteratur.
– I 1998 dro jeg til Hanoi for å delta på en konferanse om barnelitteratur organisert av Hanoi Pedagogical University. Da møtte jeg førsteamanuensis Dr. Van Thanh (Institutt for litteratur), en ekspert på barnelitteratur. Hun oppmuntret meg til å fordype meg i dette litteraturfeltet. Siden den gang har jeg forsket på barnelitteratur. Til dags dato har jeg bidratt til flere forskningsarbeider og monografier som: Litteratur for barn (medforfatter med Dr. Chau Minh Hung, 2003), Sjangersystemet i barnelitteratur (medforfatter med Dr. Chau Minh Hung, 2009), Tran Hoai Duong, mannen og hans verk (2015), Eventyr i moderne vietnamesisk litteratur (2016), Fra sirissens fotspor (2024)...
Som en av de få personene med et systematisk syn på moderne vietnamesiske eventyr, hva motiverer din vedvarende holdning til denne sjangeren?
– Jeg ser moderne eventyr som en forlengelse av tradisjonelle folkeeventyr, men samtidig en uavhengig kreativ strømning som reflekterer tidsånden. Barn i dag leser fortsatt eventyr, men de trenger også historier som er nærmere samtiden, nærmere problemene de selv står overfor: vennskap, følelser, ambisjoner, kjønn, uavhengighet…
Så, hva har vært reisen til denne sjangeren i vietnamesisk litteratur?
Fra tidlig på 1940-tallet initierte romantiske forfattere som Khái Hưng og Ngọc Giao skapelsen av nye eventyr. Senere, til tross for krigstidens omstendigheter, fortsatte fremtredende skikkelser som Nguyễn Huy Tưởng, Phạm Hổ og Trần Hoài Dương å utvikle denne sjangeren. Etter 1975, med landets gjenforening, fikk barnelitteratur mer oppmerksomhet, og moderne eventyr gikk virkelig inn i en utviklingsperiode. Til dags dato er hundrevis av moderne eventyr skrevet i forskjellige stiler.
Han foreslo en gang å introdusere moderne eventyr i skolene ...
I mange år har skolene primært fokusert på tradisjonelle folkeeventyr. Moderne eventyr har imidlertid sin egen vitalitet og er mer relevante for skolelivet, fra karakterenes omstendigheter til uttrykksspråket. Historier som «Gutten som plukket bomull» (Ngo Quan Mien), «Bokstaven A og bokstaven E» (Nguyen Huong) eller «Den lille jenta og kjøkkenguden» (Pham Ho)... kan alle brukes i litteraturundervisning, fra handlingsutvikling og situasjonskonstruksjon til moralske leksjoner. Jeg håper det vil komme offisielle antologier og referansemateriell for å støtte lærerne i å gjøre det. Manuskriptet mitt til en antologi med moderne eventyr planlegges også for trykking og utgivelse av et forlag sommeren 2025.
Fra et annet perspektiv skrev han også en egen studie om den litterære virkningen av Nguyen Nhat Anhs verker. Hvorfor valgte han denne forfatteren?
– Nguyen Nhat Anh er en forfatter med et medfødt talent og en pedagogisk tankegang. Han foreleser ikke om teori, men «underviser» elevene gjennom levende litterære bilder. Gjennom historier som «Ut Quyen og jeg», «Bordet med fem seter», «Drømmeøya» osv. snakker han om karakterbeskrivelser, fantasiens rolle og følelsers betydning i skriving ... veldig naturlig og dyptgående. Mange elever innrømmer at det å lese Nguyen Nhat Anhs historier hjelper dem å «skrive lettere og bedre», noe som er et ubestridelig bevis.
Så hva ville han si til lærerne som underviser i komposisjon i dag?
– Jeg tror det er tre ting: For det første, la elevene skrive med følelser. For det andre, oppmuntre elevene til å lese moderne litteratur, og dermed utvide ordforrådet, uttrykket og verdensbildet deres. For det tredje, sett pris på fantasien, fordi kreativitet begynner med drømmer. Hvis en elev skriver om en «imaginær Robinson Crusoe-øy», ikke avfei det med en gang; finn måter å følge dem på den reisen ...
ET MARK SKITTET I "KAMPSPORTENS OG LITTERÆRE KUNSTLAND"
Dr. Le Nhat Ky følger nøye med på barnelitteratur i kampsportens land, og jeg kan tydelig føle gleden hans når han oppdager et nytt verk eller en ny forfatter som er dedikert til å skrive for barn.
Hvis du måtte velge bare én frase for å oppsummere barnelitteratur på Binh Dinh de siste tiårene, hvilket ord ville du valgt?
– Jeg ville valgt uttrykket «bærekraftig oppblomstring». Fordi selv i de vanskeligste periodene utviklet barnelitteraturen i Binh Dinh-provinsen seg stille og rolig. Og nå har denne oppblomstringen blitt utbredt, med nye, kreative krefter og mange tydelige bidrag. Det er også nødvendig å understreke at det fra begynnelsen av 1900-tallet var en ære at denne regionen bar det viktige preget av begynnelsen på prosessen med barnelitteratur med verk av vietnamesisk litteratur utgitt av Lang Song trykkeri på 1920-tallet: Foran himmelens porter (Le Van Duc, 1923), På grunn av kjærlighet nøler jeg ikke (Danh Son, 1924), Jesusbarnet kaller (Dinh Van Sat, 1925), To tapte søstre (Pierre Luc, 1927)... Blant disse publikasjonene er romanen To tapte søstre spesielt bemerkelsesverdig, etter å ha blitt skrevet av forfatteren Pierre Luc selv rett i Lang Song landsby.
Noen sier at barnelitteraturen her er i ferd med å nå et nivå av «profesjonalitet». Hva synes du?
– Jeg er enig. De skriver ikke lenger «for moro skyld», men seriøst, som om de oppfyller et kulturelt oppdrag. Måten de rammer inn problemstillingene, velger språk og strukturerer verkene sine på, viser en tydelig kunstnerisk bevissthet. Når vi ser på Pham Hos «Historier om blomster og frukt» eller Moc Ans «Hvis vi en dag forsvinner», «På et sted med mange drager...», kan vi se det.
Til dags dato har denne regionen mange lovende talenter. Ved siden av etablerte skikkelser som Phạm Hổ, Nguyễn Văn Chương, Nguyễn Mỹ Nữ, Bùi Thị Xuân Mai, etc., vokser en ny generasjon seg kraftig opp: Mộc An, Mai Đậu Hźngu, Tùị Hźngu, Tùị Nguyễn Trần Thiên Lộc, My Tiên, Trương Công Tưởng... De er høyt utdannede, godt kjent med moderne trender og dypt engasjerte i barn.
Spesielt på skriveleiren i Da Lat som jeg deltok på i slutten av mai 2025, er det virkelig prisverdig at forfatterne Tran Quang Loc og Bui Duy Phong, som hver skrev fire historier for barn, har blitt med.
Men det ser fortsatt ut til å være et gap...
– Ja. For eksempel mangler det fortsatt barnelitteratur; selv om det finnes mye poesi, er det få dikt som utforsker naturen og menneskene her i dybden; og spesielt mangler det dyptgående kritiske verker for å heve de eksisterende verdiene.
For at barnelitteraturen skal blomstre, hva slags synergier trenger vi langs denne veien?
– Jeg tror det er viktig, fra mediehus til kulturbyråer. Spesielt Litteratur- og kunstforeningen, som gjennom årene har organisert skriveleirer, utvekslingsprogrammer med Kim Dong Publishing House og holdt litterære seminarer… Alt dette skaper et økosystem for utvikling av barnelitteratur. Derfor tror jeg denne litterære sjangeren vil fortsette å få sterke gjennombrudd her.
Takk for denne samtalen!
Kilde: https://baogialai.com.vn/ts-le-nhat-ky-toi-tin-mang-van-hoc-thieu-nhi-se-con-but-pha-manh-post330878.html






Kommentar (0)