Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prasa zagraniczna: Elitarne siły przyczyniają się do budowy silnego Wietnamu

Przed szczególną chwilą, upamiętniającą 100. rocznicę powstania Wietnamskiej Prasy Rewolucyjnej, wiceminister spraw zagranicznych Le Thi Thu Hang podzieliła się swoimi przemyśleniami na temat ważnego źródła informacji w tej podróży – prasy zagranicznej.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/06/2025

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Prezydent Luong Cuong, delegaci i wybitni dziennikarze na spotkaniu z okazji 100. rocznicy Dnia Prasy Rewolucyjnej Wietnamu w Pałacu Prezydenckim, 20 czerwca. (Źródło: VNA)

Szanowny Panie Wiceministrze, z okazji setnej rocznicy istnienia wietnamskiej prasy rewolucyjnej, czy mógłby Pan opowiedzieć nam o roli i wybitnym wkładzie prasy zagranicznej w ogólny nurt prasy rewolucyjnej w naszym kraju?

Wietnamska prasa rewolucyjna zrodziła się z pilnej potrzeby rewolucji wietnamskiej, z dążenia do odzyskania niepodległości i przywrócenia władzy ludu. Od gazety Thanh Nien, założonej przez przywódcę Nguyena Ai Quoca w 1925 roku, prasa rewolucyjna stała się główną siłą na froncie ideologicznym i kulturalnym, towarzysząc sprawie rewolucyjnej na wszystkich etapach historii narodu.

W trakcie tego procesu ukształtowała się i rozwinęła prasa zagraniczna jako siła specjalna, odgrywająca niezastąpioną rolę w przybliżaniu Wietnamu światu i zbliżaniu świata do Wietnamu.

Obecnie prasa zagraniczna nie tylko dostarcza informacji i propagandy, ale także aktywnie uczestniczy w budowaniu wizerunku Wietnamu jako pokojowego , stabilnego, innowacyjnego i kompleksowo zintegrowanego kraju na mapie świata. Prasa zagraniczna stała się skutecznym narzędziem w walce z opinią publiczną, szybko dementując fałszywe i zniekształcone informacje o sytuacji w kraju, chroniąc w ten sposób interesy narodowe i podtrzymując prestiż kraju.

Na przestrzeni dziejów prasa zagraniczna odgrywała wiodącą rolę w szerzeniu głosu sprawiedliwości, potwierdzając niezachwiane stanowisko Wietnamu w sprawie niepodległości, suwerenności, integralności terytorialnej oraz spójnej i odpowiedzialnej polityki zagranicznej wobec społeczności międzynarodowej.

Ostatnie osiągnięcia, takie jak skuteczna komunikacja działań podczas przewodnictwa ASEAN w 2020 r., szczytu USA-Korea Północna w Hanoi, konferencji COP26 czy też okres bycia niestałym członkiem Rady Bezpieczeństwa ONZ, wyraźnie wykazały odwagę, inteligencję i dojrzałość zespołu wietnamskiej prasy zagranicznej.

Są to wymowne przykłady „bojowego” potencjału prasy zagranicznej w kreowaniu korzystnego klimatu dla opinii publicznej, przyczyniając się do wzrostu pozycji i prestiżu kraju na arenie międzynarodowej.

Prasa zagraniczna jest integralną i nieodłączną częścią działań w zakresie polityki zagranicznej. W erze, w której informacja staje się zasobem strategicznym, prasa zagraniczna musi być uznawana za elitarną siłę, filar wzmacniający ogólną siłę narodu, przyczyniający się do budowy silnego i dostatniego Wietnamu w nowej erze.

Sáng 14/1, tại Hà Nội, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn chủ trì cuộc  gặp mặt thân mật giữa Bộ Ngoại giao và các cơ quan báo chí Việt Nam nhân dịp Xuân Ất Tỵ 2025. (Ảnh: Tuấn Anh)
Wicepremier i minister Bui Thanh Son zrobili sobie pamiątkowe zdjęcie z delegatami podczas kameralnego spotkania Ministerstwa Spraw Zagranicznych z wietnamskimi agencjami prasowymi z okazji Lunarnego Nowego Roku 2025. (Zdjęcie: Tuan Anh)

W kontekście szybko zmieniającego się globalnego środowiska medialnego, w jaki sposób Wiceminister postrzega szanse i wyzwania, z jakimi mierzy się obecnie wietnamska prasa zagraniczna?

Żyjemy w epoce, w której informacja jest nie tylko zasobem, ale także potężnym narzędziem. Era cyfrowa, wraz z rozwojem technologii informacyjno-komunikacyjnych, wprowadza rewolucyjne zmiany w sposobie, w jaki uzyskujemy dostęp do informacji, tworzymy je, rozpowszechniamy i odbieramy.

Dla prasy w ogóle, a prasy zagranicznej w szczególności, otwiera to ogromne możliwości, ale też stawia wiele wyzwań, zarówno pod względem charakteru pracy, jak i metod jej wykonywania.

Szansa tkwi przede wszystkim w tym, że możemy przesyłać informacje do każdego zakątka świata z bezprecedensową szybkością i coraz bardziej optymalnymi kosztami. Platformy cyfrowe i transgraniczne sieci społecznościowe stają się skutecznymi kanałami informacyjnymi, umożliwiającymi bezpośrednie dotarcie do odbiorców międzynarodowych, zwiększając obecność i wpływ Wietnamu w globalnej przestrzeni medialnej.

Jednak wyzwanie nie jest małe. Obecna globalna przestrzeń medialna to środowisko zaciętej konkurencji pod względem atrakcyjności, zdolności kształtowania opinii publicznej, a zwłaszcza autentyczności informacji.

Fałszywe wiadomości, nieprawdziwe informacje i przekłamania dotyczące Wietnamu mogą pojawić się z dowolnego miejsca i rozprzestrzeniać się z zawrotną prędkością. W wielu przypadkach, jeśli nie zostaną szybko i skutecznie potraktowane, informacje te mogą prowadzić do poważnych konsekwencji politycznych, dyplomatycznych i gospodarczych, a nawet bezpośrednio wpływać na pokojowe, stabilne i rozwijające się środowisko kraju.

Dlatego prasa zagraniczna musi zostać doceniona za swoją rolę jako awangardy na froncie informacyjnym. To nie tylko prosty front propagandy zagranicznej, ale także miękka przestrzeń walki w walce o ochronę wizerunku narodowego.

Dzisiejsi dziennikarze zagraniczni muszą być prawdziwie wszechstronnymi „wojownikami”: szybko zdobywać i przetwarzać informacje, posiadać umiejętność krytycznego myślenia, być niezłomnymi w kwestiach politycznych i biegle posługiwać się nowoczesnymi technologiami komunikacyjnymi.

Wniosek Biura Politycznego nr 57-KL/TW w sprawie dalszego udoskonalania pracy informacyjnej za granicą jasno określa kluczowe wymagania, takie jak: „aktywne dostarczanie prawdziwych, obiektywnych i aktualnych informacji”, „ścisłe łączenie informacji tradycyjnych i nowoczesnych” lub „skuteczna koordynacja dyplomacji politycznej i mediów międzynarodowych”.

To nie tylko strategiczny kierunek, ale także kompas dla wszystkich działań prasy zagranicznej w nowym okresie. Skuteczne wdrożenie tych kierunków jest kluczem do umocnienia pozycji wietnamskiej prasy zagranicznej i poprawy jej konkurencyjności w kontekście globalnych mediów, które dynamicznie zmieniają się każdego dnia.

Bộ Ngoại giao gặp mặt các Cơ quan đại diện và báo chí nước ngoài thường trú tại Việt Nam nhân dịp Năm mới 2025. (Ảnh: Quang Hòa)
Kierownictwo Ministerstwa Spraw Zagranicznych spotkało się z przedstawicielami agencji i zagranicznymi agencjami prasowymi mającymi siedzibę w Wietnamie z okazji Nowego Roku 2025. (Zdjęcie: Quang Hoa)

Żyjemy w epoce, w której informacja jest nie tylko zasobem, ale także potężnym narzędziem. Era cyfrowa, wraz z rozwojem technologii informacyjno-komunikacyjnych, wprowadza rewolucyjne zmiany w sposobie, w jaki uzyskujemy dostęp do informacji, tworzymy je, rozpowszechniamy i odbieramy.

Dla prasy w ogóle, a prasy zagranicznej w szczególności, otwiera to ogromne możliwości, ale też stawia wiele wyzwań, zarówno pod względem charakteru pracy, jak i metod jej wykonywania.

Szansa tkwi przede wszystkim w tym, że możemy przesyłać informacje do każdego zakątka świata z bezprecedensową szybkością i coraz bardziej optymalnymi kosztami. Platformy cyfrowe i transgraniczne sieci społecznościowe stają się skutecznymi kanałami informacyjnymi, umożliwiającymi bezpośrednie dotarcie do odbiorców międzynarodowych, zwiększając obecność i wpływ Wietnamu w globalnej przestrzeni medialnej.

Jednak wyzwanie nie jest małe. Obecna globalna przestrzeń medialna to środowisko zaciętej konkurencji pod względem atrakcyjności, zdolności kształtowania opinii publicznej, a zwłaszcza autentyczności informacji.

Fałszywe wiadomości, nieprawdziwe informacje i przekłamania dotyczące Wietnamu mogą pojawić się z dowolnego miejsca i rozprzestrzeniać się z zawrotną prędkością. W wielu przypadkach, jeśli nie zostaną szybko i skutecznie potraktowane, informacje te mogą prowadzić do poważnych konsekwencji politycznych, dyplomatycznych i gospodarczych, a nawet bezpośrednio wpływać na pokojowe, stabilne i rozwijające się środowisko kraju.

Dlatego prasa zagraniczna musi zostać doceniona za swoją rolę jako awangardy na froncie informacyjnym. To nie tylko prosty front propagandy zagranicznej, ale także miękka przestrzeń walki w walce o ochronę wizerunku narodowego.

Dzisiejsi dziennikarze zagraniczni muszą być prawdziwie wszechstronnymi „wojownikami”: szybko zdobywać i przetwarzać informacje, posiadać umiejętność krytycznego myślenia, być niezłomnymi w kwestiach politycznych i biegle posługiwać się nowoczesnymi technologiami komunikacyjnymi.

Wniosek Biura Politycznego nr 57-KL/TW w sprawie dalszego udoskonalania pracy informacyjnej za granicą jasno określa kluczowe wymagania, takie jak: „aktywne dostarczanie prawdziwych, obiektywnych i aktualnych informacji”, „ścisłe łączenie informacji tradycyjnych i nowoczesnych” lub „skuteczna koordynacja dyplomacji politycznej i mediów międzynarodowych”.

To nie tylko strategiczny kierunek, ale także kompas dla wszystkich działań prasy zagranicznej w nowym okresie. Skuteczne wdrożenie tych kierunków jest kluczem do umocnienia pozycji wietnamskiej prasy zagranicznej i poprawy jej konkurencyjności w kontekście globalnych mediów, które dynamicznie zmieniają się każdego dnia.

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Wiceminister spraw zagranicznych Le Thi Thu Hang. (Zdjęcie: Quang Hoa)

Jakie oczekiwania i przesłania ma Pan Wiceminister, jako osoba bezpośrednio odpowiedzialna za zagraniczną działalność informacyjną, pod adresem dziennikarzy, zwłaszcza zagranicznych, z okazji setnej rocznicy?

Przez wiele lat miałem okazję pracować w dziennikarstwie zagranicznym, zarówno w kraju, jak i w wietnamskich agencjach przedstawicielskich za granicą. Było to nie tylko doświadczenie zawodowe, ale także czas, w którym mogłem dzielić się i głęboko odczuwać cichy wkład zespołu dziennikarzy zagranicznych – tych, którzy zajmują się „dyplomacją piórem i wizerunkiem”.

Bardziej niż kiedykolwiek, w kontekście wkraczania naszego kraju w nową erę rozwoju – erę silnego wzrostu gospodarczego z aspiracjami do zbudowania silnego, prosperującego Wietnamu, odgrywającego godną rolę we wspólnocie międzynarodowej – zagraniczna prasa musi być postrzegana jako strategiczny element ogólnej narodowej miękkiej siły.

Zagraniczni dziennikarze muszą zachować polityczną odwagę, nieustannie wprowadzać innowacje w myśleniu i działaniu, opanowywać nowoczesne technologie, a przede wszystkim zawsze pamiętać o sercu uczciwego, humanistycznego i odpowiedzialnego dziennikarza. Zawsze stawiaj sobie za cel szerszą misję – nie tylko dostarczanie informacji, ale opowiadanie historii kraju, który dynamicznie się zmienia, docierając do świata z proaktywnym, pozytywnym i szczerym duchem.

Ponadto organy zarządzające i agencje prasowe nadal poświęcają coraz więcej uwagi prasie zagranicznej, począwszy od polityki szkoleniowej, inwestycji w infrastrukturę i technologie, po rozbudowę przestrzeni operacyjnej i możliwości współpracy międzynarodowej. Tylko w sprzyjającym środowisku rozwojowym zespół prasy zagranicznej może w pełni rozwinąć swój potencjał i stać się prawdziwą siłą napędową w realizacji celu, jakim jest podniesienie prestiżu i pozycji kraju na arenie międzynarodowej.

Potrzebujemy prasy zagranicznej, która jest solidna teoretycznie, profesjonalna, proaktywna technologicznie i innowacyjna w przekazywaniu przesłań narodowych. Prasy, która odzwierciedla rangę, aspiracje i ducha narodu wietnamskiego w nowej erze – erze, w której każdy krok kraju na arenie międzynarodowej wymaga silnego wsparcia strategicznej komunikacji.

Z tej doniosłej okazji pragnę złożyć najserdeczniejsze gratulacje całemu zespołowi dziennikarzy z okazji 100. rocznicy powstania Wietnamskiej Prasy Rewolucyjnej – wspaniałej podróży. Pragnę z szacunkiem wyrazić uznanie i docenić wysiłki gazety World & Vietnam Newspaper – jednej z czołowych zagranicznych agencji prasowych, która zawsze była wytrwała i niezłomna w swoich zasadach i celach, stale podnosząc jakość informacji w całym procesie rozwoju.

Wierzę, że dzięki zespołowi oddanych, odważnych, profesjonalnych i kompetentnych reporterów i redaktorów zajmujących się sprawami zagranicznymi, gazeta The World & Vietnam Newspaper będzie nadal awangardą na froncie informacji zagranicznej, niezawodnym mostem między Wietnamem a światem, towarzyszącym krajowi w drodze do silnego rozwoju narodowego.

Dziękuję bardzo, Panie Wiceministrze!

Source: https://baoquocte.vn/bao-chi-doi-ngoai-luc-luong-tinh-nhue-gop-phan-xay-dung-viet-nam-hung-cuong-318352.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”
Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku
Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie
Kwiaty lotosu „barwione” na różowo przez Ninh Binh z góry

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt