
Premier Pham Minh Chinh wygłasza przemówienie otwierające pierwszą plenarną sesję wysokiego szczebla Konwencji Hanoi . Zdjęcie: Duong Giang/VNA
Wzywamy wszystkie narody do połączenia sił.
W swoim przemówieniu otwierającym sesję dyskusyjną premier Pham Minh Chinh podziękował Sekretarzowi Generalnemu i przedstawicielom państw członkowskich Organizacji Narodów Zjednoczonych za udział w ceremonii podpisania Konwencji, zauważając, że blisko 70 krajów i organizacji podpisało Konwencję, promując w ten sposób i wspierając odpowiedzialność Wietnamu w zorganizowaniu ceremonii podpisania. Jest to historyczne wydarzenie, które oznacza początek nowego etapu globalnej współpracy w zakresie zwalczania cyberprzestępczości.
Bezprecedensowe osiągnięcia nauki i technologii fundamentalnie zmieniły strukturę światowej gospodarki , metody produkcji i ład społeczny. Premier podkreślił, że transformacja cyfrowa to nie tylko nieunikniony trend i obiektywny wymóg, ale także strategiczny wybór i najwyższy priorytet dla wszystkich państw, aby osiągnąć szybki i zrównoważony rozwój. Wiąże się to jednak również z bezprecedensowymi zagrożeniami, takimi jak cyberprzestępczość i cyberataki.
„To wspólne wyzwanie dla całej ludzkości, dotyczące wszystkich ludzi i całego globu: bez solidnego cyberbezpieczeństwa nie będzie bezpiecznego społeczeństwa cyfrowego!” – oświadczył premier Pham Minh Chinh.
W tym kontekście Premier podkreślił, że zapewnienie cyberbezpieczeństwa oraz zapobieganie cyberprzestępczości i jej zwalczanie to nie tylko sprawa poszczególnych państw i ludzi, ale także wspólna odpowiedzialność całej społeczności międzynarodowej.
Premier stwierdził, że zapewnienie cyberbezpieczeństwa i zwalczanie cyberprzestępczości stanowi filar i „kręgosłup” narodowej transformacji cyfrowej. Wietnam wprowadził liczne strategie, ustawy i programy działań w zakresie zwalczania przestępczości, zmieniając swoje myślenie strategiczne z „pasywnej obrony” na „proaktywny i agresywny atak”, budując „proaktywną i kompleksową postawę w zakresie cyberbezpieczeństwa” oraz stopniowo wzmacniając swoją „samodzielność i samodoskonalenie” w zakresie cyberbezpieczeństwa. Wietnam konsekwentnie demonstruje proaktywnego i odpowiedzialnego ducha, zawsze gotowy do wnoszenia wkładu w cel zapewnienia globalnego cyberbezpieczeństwa. Udział, promocja i organizacja ceremonii otwarcia Konwencji Hanoi stanowią istotny dowód tego zaangażowania i wysiłku.
Premier wezwał kraje do wspólnego działania we wdrażaniu ducha „Roku Wzmacniania”: współpracy międzynarodowej, nawiązywania bliskich partnerstw między krajami, organizacjami międzynarodowymi i dużymi korporacjami technologicznymi; doskonalenia krajowych ram prawnych zgodnie z Konwencją; współpracy w zakresie inwestycji w infrastrukturę cyberbezpieczeństwa; rozwoju wyspecjalizowanych zasobów ludzkich, zwiększania zdolności do badania, reagowania i zwalczania cyberprzestępczości; oraz uczestnictwa w międzynarodowych ramach prawnych dotyczących cyberprzestrzeni.
Według premiera, duch „Roku Intensyfikacji” będzie wezwaniem do działania na miarę czasów, aby Konwencja Hanoi stała się prawdziwym źródłem inspiracji dla globalnej współpracy, wzajemnego zaufania i odpowiedzialności ludzkości za ochronę cyfrowej przyszłości. Podkreślając przesłanie narodu miłującego pokój i dążącego do postępu, premier Pham Minh Chinh stanowczo potwierdził zobowiązanie do pełnego i poważnego wypełnienia wszystkich zawartych w nim zobowiązań oraz do współpracy z państwami członkowskimi we wdrażaniu Konwencji, aby „nikt nie został pominięty w erze cyfrowej”.
Wzmacnianie morale i odpowiedzialności.
Po przemówieniu otwierającym premiera, przedstawiciele 18 krajów wygłosili przemówienia. Podkreślili oni rolę Konwencji jako istotnego kroku w budowaniu pierwszych globalnych ram prawnych służących koordynacji wspólnych działań na rzecz zwalczania cyberprzestępczości, rosnącego i coraz bardziej złożonego wyzwania o charakterze transgranicznym.
Kraje uznały ogromne wyzwania, jakie cyberprzestępczość stwarza dla ich gospodarek i życia ludzi. Wiele z nich wyraziło zaangażowanie w zwalczanie cyberprzestępczości, współpracę międzynarodową w zakresie wymiany informacji i dowodów, opracowanie wspólnych standardów zarządzania cyberprzestrzenią oraz wzmocnienie potencjału i wsparcia technicznego. Kraje wysoko oceniły wiodącą rolę Wietnamu, który zorganizował ceremonię podpisania Konwencji, i wyraziły determinację do wspólnego działania na rzecz jej wdrożenia oraz zapewnienia jej pełnego i skutecznego wdrożenia.
Warto zauważyć, że w swoim przesłaniu do debaty prezydent Rosji pogratulował członkom ONZ jedności i konsensusu w przyjęciu powszechnego traktatu międzynarodowego o zwalczaniu cyberprzestępczości, podkreślając, że „Rosja jest zawsze gotowa do ścisłej współpracy ze społecznością międzynarodową” w tej dziedzinie. Wiceprezydent Ekwadoru argumentował, że rozwój technologiczny musi iść w parze z promowaniem bezpieczeństwa człowieka, praw człowieka i wartości humanistycznych…
Przewodniczący parlamentu Uzbekistanu stwierdził, że szybki rozwój technologii cyfrowej, sztucznej inteligencji i kryptowalut otworzył wiele możliwości postępu społecznego i gospodarczego, ale jednocześnie doprowadził do pojawienia się wielu nowych form przestępczości, mających wpływ na system finansowy, infrastrukturę krytyczną, dane osobowe i prawa człowieka, dlatego też wezwał do tego, aby cyberbezpieczeństwo stało się istotną częścią bezpieczeństwa narodowego.
Jednocześnie polski wicepremier wezwał kraje do dalszego utrzymywania konsensusu w opracowywaniu dodatkowych protokołów, współpracy na rzecz zwiększenia potencjału oraz wspierania reagowania na cyberprzestępczość w duchu odpowiedzialności, solidarności i w oparciu o praworządność. Kambodżański wicepremier potwierdził swoje zaangażowanie w budowanie potencjału w zakresie cyberbezpieczeństwa, ochronę obywateli przed zagrożeniami online oraz współpracę z sektorem prywatnym. Australia zobowiązała się do zainwestowania 83,5 mln dolarów w swój program cyberbezpieczeństwa w Azji Południowo-Wschodniej i na Pacyfiku...
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/cac-nuoc-quyet-tam-cung-hanh-dong-dua-cong-uoc-ha-noi-di-vao-cuoc-song-20251025201953242.htm










Komentarz (0)