Rankiem 2 września na historycznym placu Ba Dinh w stolicy Hanoi Centralny Komitet Wykonawczy Komunistycznej Partii Wietnamu , Zgromadzenie Narodowe, Prezydent, Rząd Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Komitet Centralny Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i miasto Hanoi uroczyście przeprowadzili ceremonię, aby uczcić 80. rocznicę zwycięskiej rewolucji sierpniowej (19 sierpnia 1945 r. - 19 sierpnia 2025 r.) i Święto Narodowe Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.).
W paradzie i marszu z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego wzięli udział: Sekretarz Generalny To Lam, były Sekretarz Generalny Nong Duc Manh; Prezydent Luong Cuong; byli Prezydenci Nguyen Minh Triet i Truong Tan Sang; Premier Pham Minh Chinh, były Premier Nguyen Tan Dung; Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man ; byli Prezydenci Nguyen Sinh Hung i Nguyen Thi Kim Ngan; Stały Członek Sekretariatu Tran Cam Tu, Szef Centralnego Komitetu Sterującego ds. ważniejszych świąt i wydarzeń historycznych...
Wśród gości zagranicznych obecni byli: Sekretarz Generalny, Prezydent Laosu Thongloun Sisoulith; Przewodniczący Kambodżańskiej Partii Ludowej, Przewodniczący Senatu Królestwa Kambodży Samdech Techo Hun Sen; Pierwszy Sekretarz, Prezydent Republiki Kuby Miguel Díaz-Canel Bermúdez; Członek Stałego Komitetu Biura Politycznego , Przewodniczący Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych Zhao Leji; Przewodniczący Izby Reprezentantów Republiki Białorusi Igor Siergiejenko; Sekretarz Zgromadzenia Ogólnego Partii Politycznej Jedna Rosja, Pierwszy Wiceprzewodniczący Rady Federacji Zgromadzenia Federalnego Federacji Rosyjskiej Władimir Władimirowicz Jakuszew.

Przemawiając podczas ceremonii, Sekretarz Generalny To Lam przypomniał historyczne wydarzenie sprzed 80 lat, kiedy to na historycznym placu Ba Dinh ukochany prezydent Ho Chi Minh uroczyście odczytał Deklarację Niepodległości, dając początek Demokratycznej Republice Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republice Wietnamu – pierwszemu demokratycznemu państwu ludowemu w Azji Południowo-Wschodniej, otwierając erę niepodległości i wolności dla kraju. Od tego historycznego momentu naród wietnamski rozpoczął nową podróż: budowę rządu ludowego, obronę Ojczyzny, zdecydowane wprowadzenie kraju na ścieżkę socjalizmu, w imię celu: „Bogaty naród, silny kraj, demokracja, sprawiedliwość i cywilizacja”.
„W tej świętej chwili z szacunkiem wspominamy naszych przodków, wyrażamy bezgraniczną wdzięczność wielkiemu prezydentowi Ho Chi Minhowi i oddajemy hołd naszym rewolucyjnym poprzednikom, milionom rodaków i żołnierzy, którzy poświęcili się i poświęcili walce o niepodległość, wolność, zjednoczenie Ojczyzny i szczęście narodu” – podkreślił Sekretarz Generalny.

Według Sekretarza Generalnego, wszystkie zwycięstwa rewolucji wietnamskiej wiążą się z właściwym i mądrym kierownictwem Partii oraz ideologią, moralnością i stylem Ho Chi Minha. Nasza Partia, awangarda klasy robotniczej, a zarazem awangarda ludu pracującego i narodu wietnamskiego, zawsze niezłomnie dążyła do celu niepodległości narodowej, kojarzonej z socjalizmem; twórczo stosowała i rozwijała marksizm-leninizm oraz ideologię Ho Chi Minha, zgodnie z realiami kraju w każdym okresie; stawiając na pierwszym miejscu interesy Ojczyzny i narodu. Dzięki temu nasz naród pokonał niezliczone trudności i wyzwania; nasz kraj przekształcił się z kolonii w niepodległy i zjednoczony naród, systematycznie podążający ku nowoczesności i głębokiej integracji; jego pozycja i prestiż zostały coraz bardziej potwierdzone na arenie międzynarodowej.
Przez 80 lat żmudnej, ale bohaterskiej podróży potwierdziliśmy prawdę: pod chwalebnym sztandarem Partii, ze światłem Ho Chi Minha wskazującym drogę, polegając na sile ludu i wielkiej jedności narodowej, nie ma trudności ani wyzwań, których nasz naród nie mógłby pokonać; nie ma szlachetnego celu, którego nasz naród nie mógłby osiągnąć. Dlatego nie ma przeszkody, nie ma powodu, który mógłby powstrzymać nas przed osiągnięciem pokoju, dobrobytu oraz wiecznego istnienia i rozwoju naszego narodu.
Sekretarz Generalny wzywa całą Partię, cały naród, całe wojsko, naszych rodaków w kraju i za granicą, aby poprzez konkretne, praktyczne działania, solidarność, wspólne wysiłki i jednomyślność, przekuli aspiracje w rzeczywistość; aby poczynili więcej wysiłków i byli bardziej zdeterminowani; aby promowali najwyższy poziom wietnamskiej inteligencji, kreatywności i odwagi; aby z powodzeniem realizowali cele i zadania wyznaczone przez Partię i Państwo, a oczekiwane przez naród. Jesteśmy zdeterminowani i wytrwali w obronie niepodległości, wolności, suwerenności, integralności terytorialnej i każdego centymetra świętej ziemi Ojczyzny, wykorzystując połączoną siłę całego narodu: siłę polityczną, gospodarczą, kulturalną, naukową, technologiczną, militarną, zagraniczną i siłę narodu. Chcemy być przyjaciółmi i godnymi zaufania partnerami ze wszystkimi krajami na świecie. Szanujemy prawo międzynarodowe i Kartę Narodów Zjednoczonych; i rozwiązujemy nieporozumienia i spory pokojowo. Absolutnie nie pójdziemy na kompromis w przypadku żadnych spisków ani działań naruszających niepodległość, suwerenność, jedność i integralność terytorialną; jesteśmy zdecydowani stanowczo chronić interesy narodowe i etniczne.
„W tej świętej chwili każdy z nas zdaje się słyszeć echa Deklaracji Niepodległości Wujka Ho z 1945 roku, widzieć miliony wietnamskich serc bijących z dumą, rozbrzmiewać przysięgą „determinacji, by umrzeć za Ojczyznę”. Coraz lepiej rozumiemy wartość „Niepodległości”, „Wolności”, „Szczęścia”; cenimy i jesteśmy bardziej zdeterminowani, by pielęgnować pokój; jesteśmy głębiej przesiąknięci świętym znaczeniem słów „Mój Naród”, „Moja Ojczyzna” – powiedział Sekretarz Generalny.







Uroczystości rozpoczęły się o 6:30 rano procesją z pochodniami i zapaleniem stosu. Tradycyjny płomień – symbol niezłomnej woli, nieśmiertelnej siły i wiecznej ambicji narodu wietnamskiego, ukształtowany przez tysiące lat historii budowy i obrony kraju – został przeniesiony z Muzeum Ho Chi Minha na plac Ba Dinh. Płomień został przekazany generałowi porucznikowi, Bohaterowi Ludowych Sił Zbrojnych, Nguyen Duc Soatowi, byłemu zastępcy szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej, który dokonał wyjątkowego wyczynu, zestrzeliwując 6 wrogich samolotów i stając się jednym z bohaterskich pilotów Wietnamskiej Armii Ludowej. Zapalił on stos na środku placu Ba Dinh.
Uroczyste podniesienie flagi odbyło się na placu Ba Dinh. W tym samym czasie, przed stadionem My Dinh, 15 armat ceremonialnych kalibru 105 mm Dowództwa Artylerii i Rakiet oddało 21 strzałów, podczas gdy ceremonia podniesienia flagi została połączona z odśpiewaniem hymnu narodowego.
Paradę poprowadził starszy generał broni Nguyen Van Nghia, zastępca szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej.
W paradzie wzięło udział ponad 16 000 osób, w tym: 4 grupy gwardii honorowej; 43 grupy reprezentujące ludowe siły zbrojne; zagraniczne grupy wojskowe, w tym z Chin, Rosji, Laosu i Kambodży; pojazdy wojskowe, artyleria i specjalne pojazdy policyjne; 12 grup parad masowych i 1 grupa kulturalno-sportowa. Siły stojące na placu Ba Dinh wystawiły gwardię honorową i 29 grup stojących, w tym 18 grup sił zbrojnych i 11 grup masowych.
Na niebie nad placem Ba Dinh jednostki Wietnamskich Sił Powietrznych wykonały przelot powitalny z udziałem 31 samolotów, w tym śmigłowców, myśliwców wielozadaniowych Su-30-MK2, Jak-130 i L-39NG oraz taktycznych samolotów transportowych CASA. Dziesięć śmigłowców niosło flagę partyjną i narodową powiewającą nad placem Ba Dinh; podczas gdy Su-30-MK2 i Jak-130 zaprezentowały pokaz zrzucania pułapek termicznych i akrobacji powietrznych nad Hanoi.
Siły biorące udział w paradzie morskiej (odbywającej się w porcie wojskowym Cam Ranh Khanh Hoa) były transmitowane na żywo na plac Ba Dinh za pośrednictwem ekranu z komentarzem. Wśród nich byli: Marynarka Wojenna, Straż Przybrzeżna, Straż Graniczna i Region Wojskowy 5, dysponujący wieloma rodzajami uzbrojenia i sprzętu: okrętami dowodzenia; samolotami patrolowymi, śmigłowcami zwalczania okrętów podwodnych; eskadrami okrętów podwodnych, fregatami rakietowymi, fregatami zwalczania okrętów podwodnych, szybkimi kutrami rakietowymi, kanonierkami marynarki wojennej; eskadrami okrętów Straży Przybrzeżnej; Eskadrą Straży Granicznej i Stałej Milicji, a także wieloma nowoczesnymi pojazdami i sprzętem.
Po przejściu przez scenę na placu Ba Dinh grupy uczestników parady rozdzieliły się na wiele kierunków, przechodząc przez centralne ulice Hanoi do miejsca spotkania, gdzie nawiązywali kontakt z ludźmi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i wygodę podczas prób, policja miejska Hanoi zorganizowała ruch uliczny i kierunki jazdy dla pojazdów na terenie Hanoi od godziny 22:00 1 września do 13:00 2 września.
Source: https://www.sggp.org.vn/le-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-quoc-khanh-2-9-ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html
Komentarz (0)