W gminie Van Tuong każda rodzina zmobilizowała ludzi do wzmocnienia dachu z blachy falistej, uszczelnienia okien, ułożyła na dachu worki z piaskiem i plastikowe kanistry na wodę, aby go podtrzymać, a także przywiązała liny, aby przymocować dach z blachy falistej do filarów domu.


Pani Pham Thi Duong (wieś Phuoc Thien, gmina Van Tuong) wiąże liny, aby podeprzeć dom, mówiąc: „Od wczesnego ranka moja rodzina przygotowywała worki z piaskiem, aby amortyzować dach i zabezpieczyć blachę falistą. Kiedy nadchodzi burza, wiatr jest bardzo silny, więc musimy przygotować się z wyprzedzeniem”.
Pan Nguyen Duy Khanh (wieś Thanh Thuy, gmina Van Tuong) również blokuje swój dom, mówiąc: „Kiedy ludzie mieszkający blisko morza słyszą o burzy, bardzo się martwią. Ich domy stoją blisko morza, więc muszą martwić się o liny, kamienie, żelazo… aby utrzymać swoje domy”.

Pan Vo Thanh Tung, sołtys wsi Thanh Thuy (gmina Van Tuong), powiedział: „Gdy tylko usłyszeliśmy o burzy, mieszkańcy wsi sprawdzili wszystkie gospodarstwa domowe, zwłaszcza rodziny z domami o słabych fundamentach. Zmobilizowaliśmy mieszkańców do tymczasowego przeniesienia się do solidnych domów we wsi, przerzucając ich do domów z solidniejszymi domami. Pozostałe gospodarstwa domowe zostaną skierowane do szpitala i miejsca spotkań, aby zapewnić bezpieczeństwo i mienie mieszkańców w momencie nadejścia burzy”.


Mieszkańcy gminy Van Tuong proaktywnie przynieśli łodzie koszowe na nabrzeże i starannie je zakotwiczyli, aby nie zostały porwane przez silny wiatr. Pan Nguyen Quoc Hai (wieś Phuoc Thien) powiedział: „Za każdym razem, gdy nadchodzi burza, pierwszą rzeczą, jaką należy zrobić, jest zabezpieczenie łodzi i solidne przywiązanie ich do domu. Sieci rybackie i sprzęt wędkarski są zabierane do domu i przechowywane, aby uniknąć uszkodzeń i strat materialnych”.
Miejscowości położone wzdłuż rzek i wybrzeży sprawdziły, czy miejsca ewakuacji są bezpieczne, przygotowały pojazdy i niezbędne rzeczy, a także zorganizowały siły szturmowe gotowe udzielić pomocy ludziom.
W górzystym terenie gminy Son Ha w prowincji Quang Ngai, w celu proaktywnego reagowania na ulewne deszcze wywołane przez burzę nr 12, Ludowy Komitet gminy Son Ha w prowincji Quang Ngai bezpośrednio skontrolował punkty narażone na ryzyko osuwisk i gwałtownych powodzi w tym rejonie.


Delegacja dokonała inspekcji obszarów zagrożonych osuwiskami w następujących miejscach: obszar mieszkalny Deo Ron (wioska Deo Ron), przysiółek Xa Trach (wioska Go Gao), przysiółek Go Deo (wioska Go Ra), przysiółek Ka Long (wioska Go Rinh) oraz 2 przystanie promowe we wsi Xa Nay.


Pani Vo Thi Xuan Lieu, przewodnicząca Ludowego Komitetu gminy Son Ha, powiedziała, że jest to silna burza i prawdopodobnie spowoduje ulewne deszcze w gminie, więc należy starannie przygotować działania ratownicze, aby zapewnić bezpieczeństwo ludziom i zminimalizować szkody materialne.
W szczególności należy zwrócić szczególną uwagę na zorganizowanie całodobowej ochrony w kluczowych miejscach, takich jak tunele przelewowe, mosty przelewowe, obszary wysokiego ryzyka osuwisk i rwącego nurtu wody; należy proaktywnie ustawić bariery i znaki ostrzegawcze, bezwzględnie nie należy przepuszczać ludzi ani pojazdów w sytuacjach niebezpiecznych; siły zbrojne , policja i milicja są gotowe do mobilizacji i wsparcia ewakuacji ludzi, gdy zaistnieje taka potrzeba.
Wstępne statystyki dla prowincji Quang Ngai pokazują, że osuwiska i gwałtowne powodzie mogą wystąpić w 49 gminach w 301 miejscowościach, dotykając 4057 gospodarstw domowych liczących ponad 16 000 osób.
W związku z powodziami rzecznymi szacuje się, że w całej prowincji 4523 gospodarstwa domowe mogą zostać zajęte i ewakuowane, gdy powódź osiągnie poziom zagrożenia II lub wyższy, a najwięcej będzie ich w dorzeczach rzek Tra Bong, Ve, Phuoc Giang, Tra Cau, Tra Khuc, Po Ko, Dak Bla i Dak To Kan.

Wojewódzka Straż Graniczna powiadomiła i skierowała wszystkie 6422 kutry rybackie w prowincji do bezpiecznych schronień; 309 kutrów z 4080 pracownikami pracującymi na odległych wodach otrzymało informację o burzy i przemieszcza się w poszukiwaniu schronienia; pozostałe 6113 kutrów bezpiecznie zakotwiczyło w portach, z czego 941 kutrów zakotwiczono na nabrzeżach w prowincji. Wszystkie 57 klatek z akwakulturą w Ly Son również zostało zakotwiczonych, aby uniknąć burzy.
Według Stacji Hydrometeorologicznej Prowincji Quang Ngai, rano 22 października obszar morski Quang Ngai (w tym specjalna strefa Ly Son) charakteryzował się silnymi wiatrami z północy na północny zachód o poziomie 6, 7, a czasem 8, w porywach do 9, wysokością fal 2,5–4,5 m i wzburzonym morzem; obszar w pobliżu centrum burzy charakteryzował się silnymi wiatrami o poziomie 8–9, w porywach do 10, bardzo wzburzonym morzem; wysokością fal od 3,0 do 6,0 m.
Wysokość fali sztormowej w obszarach przybrzeżnych Quang Ngai wynosi 0,2-0,4 m. Gminy nadmorskie prowincji Quang Ngai muszą zachować ostrożność przed silnymi falami w połączeniu z przypływami i falami sztormowymi wywoływanymi przez wiatr, które powodują powodzie na obszarach nisko położonych oraz erozję wybrzeża. Należy zachować ostrożność przed erozją wybrzeża w obszarach przybrzeżnych.
Z powodu wpływu cyrkulacji burzowej nr 12 i zimnego powietrza w połączeniu z zaburzeniami wiatru wschodniego, istnieje możliwość wystąpienia ulewnych opadów deszczu w prowincji Quang Ngai od popołudnia 22 do 27 października. W gminach i okręgach górskich na wschód od Truong Son opady deszczu prawdopodobnie wyniosą 250–400 mm, lokalnie ponad 500 mm; w gminach i okręgach nizinnych nadmorskich opady deszczu prawdopodobnie wyniosą 200–350 mm, w niektórych miejscach ponad 400 mm.
W gminach i okręgach na zachód od Truong Son opady deszczu mogą osiągnąć 50-150 mm, a w niektórych miejscach nawet ponad 200 mm. W tym okresie powodzie na rzekach w prowincji mogą osiągnąć poziom alertu 2-3, a nawet przekroczyć poziom 3.
* 22 października, drugiego dnia po ewakuacji mieszkańców do domu kultury w wiosce Ba Lang przez lokalne władze, 61 gospodarstw domowych liczących 216 osób mieszkających u podnóża góry Go Oat mogło wreszcie odetchnąć z ulgą.


Po wielu dniach obaw przed ryzykiem osuwisk na górze Go Oat miejscowi powiedzieli, że zaczęli zauważać nietypowe oznaki, gdy na zboczu góry pojawiały się liczne podziemne strumienie wody, które płynęły mocno za każdym razem, gdy padał ulewny deszcz, sygnalizując ryzyko osuwisk, które mogą się zdarzyć w każdej chwili.


Komitet Ludowy gminy Ba Vinh przeprowadził również inspekcję i odkrył pęknięcia o długości około 100 m, szerokości 0,6 m i głębokości 0,5-1 m, zlokalizowane na zboczu o nachyleniu około 45 stopni. Wokół pęknięć znajduje się wiele dużych głazów, które w przypadku osuwiska stwarzają duże ryzyko stoczenia się na tereny mieszkalne.



Pan Pham Van Chuong (wieś Ba Lang, gmina Ba Vinh) powiedział: „Teraz, kiedy tu jestem, moja rodzina czuje się bardzo bezpiecznie. Kilka lat temu, kiedy zobaczyłem pęknięcia, bardzo się martwiłem, gdy rozpętała się burza. Od 21 października cała moja rodzina i mieszkańcy wsi tymczasowo przenieśli się do wiejskiego domu kultury”.

Pan Phan Quang Duc, przewodniczący Komitetu Ludowego Gminy Ba Vinh, powiedział: „Rząd gminy aktywnie wspierał ewakuację mieszkańców, aby uniknąć burzy nr 12, w pełni przygotował wodę pitną i jedzenie do wspólnego gotowania. W wiejskim domu kultury władze zorganizowały kuchnię, aby każdy mógł gotować dla siebie, tymczasowo mieszkając w deszczowe i wietrzne dni”.
Od 21 października ludzie byli ewakuowani w bezpieczne miejsce. Oczekuje się, że do 27 października, kiedy deszcz przestanie padać, a pogoda się ustabilizuje, ludzie będą mogli wrócić do domów.
Wyrażając swoje zaniepokojenie wobec władz lokalnych, pan Pham Van Huc (wieś Ba Lang, gmina Ba Vinh) powiedział: „Teraz, gdy potwierdziliśmy pęknięcia w górze, jesteśmy zaniepokojeni. Nawet jeśli wrócimy do wioski, nadal będziemy bardzo zaniepokojeni. Mam nadzieję, że rząd zwróci na to uwagę i stworzy nam warunki do osiedlenia się w miejscu, gdzie nie ma ryzyka osuwisk, aby zapewnić bezpieczeństwo”.

Podczas inspekcji zespołu reagowania na burzę nr 12, która odbyła się 22 października, wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Quang Ngai, Do Tam Hien, poprosił, aby w dłuższej perspektywie władze lokalne koordynowały działania z departamentami i oddziałami w celu przeprowadzenia pomiarów, a w szczególności oceny i zbadania obszarów przesiedleńczych pod kątem ich przydatności z punktu widzenia cech kulturowych i warunków życia mieszkańców.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-khan-truong-ung-pho-bao-so-12-post819285.html
Komentarz (0)