1. Który naukowiec w naszym kraju był jedynym, który w wieku 25 lat biegle władał 26 językami?
- Nguyen Van Vinh0%
- Phan Huy Chu0%
- Truong Vinh Ky0%
- Luong Van Can0%
Truong Vinh Ky (1837-1898), prawdziwe nazwisko Truong Chanh Ky, był typowym wietnamskim pisarzem, językoznawcą, nauczycielem i badaczem kultury XIX wieku.
Od 3. roku życia znał na pamięć Klasykę Trzech Znaków. W wieku 4 lat nauczył się pisać. W wieku 5 lat poszedł do szkoły, aby uczyć się znaków chińskich i nom. Po kilku latach opanował Minh Tam Buu Giam, przeczytał Czteroksięgi i Pięcioksięgi Klasyczne oraz znał wiele wierszy dynastii tang i songów...
Już w latach 50. i 60. XIX wieku biegle władał wieloma językami Azji Południowo-Wschodniej, a także innymi językami świata , takimi jak: kambodżański, tajski, laotański, malezyjski, birmański, czamski, indyjski, chiński, japoński, angielski, francuski, włoski, portugalski, hiszpański, grecki, łaciński... Dzięki temu mógł się łatwo komunikować i integrować z krajami regionu i świata.
Truong Vinh Ky władał biegle 26 językami. W 1874 roku świat okrzyknął go „lingwistą”, wpisano na listę 18 światowych uczonych XIX wieku i wymieniono w słowniku Larousse’a.
2. Jaką metodę stosujesz w nauce języków obcych?
- Naucz się każdego przykładowego zdania na pamięć0%
- Samodzielne tłumaczenie książek i gazet na wiele języków0%
- Dyktanda równoległe w dwóch językach0%
- Dowiedz się, jakie są podobieństwa zasad gramatycznych w różnych językach0%
W 1848 roku, w wieku 11 lat, Truong Vinh Ky został wysłany na studia do Pinhalu (Phnom Penh, Kambodża). Klasa liczyła 25 uczniów w wieku od 13 do 15 lat, a Truong Vinh Ky był najmłodszy. Spotykał się i mieszkał z uczniami z krajów Azji Południowo-Wschodniej, takich jak: Kambodża, Laos, Tajlandia, Mjanma, Chiny, Japonia, Indie... Dzięki temu biegle mówił i pisał językiem swoich kolegów.
Truong Vinh Ky uczył się również języków obcych z książek i słowników w bibliotece szkolnej. Współcześni językoznawcy twierdzili, że Truong Vinh Ky odkrył podobieństwa i różnice w zasadach gramatycznych języków obcych, co pozwalało mu uczyć się szybko i łatwo.
W dniu ukończenia seminarium Pinhalu, Truong Vinh Ky został uznany za świetnego ucznia, który uzyskał najlepsze wyniki w klasie. Razem z dwoma innymi uczniami został wybrany do kontynuowania nauki na wyspie Penang w Malezji.
Podczas studiów w Penang Truong Vinh Ky nauczył się języka japońskiego i indyjskiego, wycinając stare gazety, a następnie stosując metody porównawcze i dedukcyjne, aby znaleźć wskazówki gramatyczne.
Brytyjski fotograf J. Thomson napisał książkę zatytułowaną „Dziesięć lat podróży do Chin i Indochin”, w której napisał: „Pewnego dnia, gdy odwiedziłem Truong Vinh Ky, zobaczyłem go opracowującego książkę zatytułowaną „Analiza porównawcza głównych języków świata” , nad którą pracował przez wiele lat. Wokół niego znajdowało się wiele cennych i rzadkich książek, które znalazł w Europie i Azji…”.
3. Oprócz tego, że jest dobry w językach, do czego jeszcze się przyczynił?
- Popularyzacja języka narodowego0%
- Był redaktorem naczelnym pierwszej gazety w języku narodowym.0%
- Budowanie wyspecjalizowanego systemu słowników uniwersalnych0%
- Wszystko powyższe0%
Pan Truong Vinh Ky został zaproszony do członkostwa w Stowarzyszeniu Antropologicznym i Naukowym Zachodniej Francji, Stowarzyszeniu Monografii Kulturalnych Azji, Stowarzyszeniu Geograficznym w Paryżu, Stowarzyszeniu Nauk Humanistycznych i Nauk Ścisłych... W 1874 roku został mianowany profesorem języków azjatyckich.
Jako profesor, a następnie dyrektor Szkoły Tłumaczy i Szkoły Pedagogicznej w Sajgonie, wyprowadził język narodowy z czterech zamkniętych ścian klasztoru i umieścił go w sercu życia, przede wszystkim w szkołach.
Ponadto stworzył system specjalistycznych słowników popularnych, takich jak Słownik francusko-wietnamski, Słownik geograficzny Annam, Słownik sławnych ludzi Annam...
Był także redaktorem naczelnym (odpowiednik obecnego redaktora naczelnego) gazety Gia Dinh – pierwszej gazety w Wietnamie wydawanej w języku narodowym.
4. Jak nazywa się obecnie francuska szkoła nosząca jego imię?
- Szkoła średnia im. Marii Curie0%
- Szkoła średnia Le Quy Don0%
- Szkoła średnia dla uzdolnionych Le Hong Phong0%
- Szkoła średnia Nguyen Thi Minh Khai0%
Szkoła średnia Le Hong Phong dla uzdolnionych została założona w 1927 roku i jest jedną z najstarszych szkół średnich w Sajgonie. Pierwotnie nosiła nazwę Petrus Truong Vinh Ky High School.
W 1975 roku szkoła otrzymała imię zmarłego Sekretarza Generalnego Le Hong Phonga. W roku szkolnym 1981-1982 utworzono pierwszą specjalistyczną grupę matematyczną. Od roku szkolnego 1990-1991 szkole oficjalnie powierzono zadanie kształcenia utalentowanych uczniów dla Ho Chi Minh City, stając się wysokiej jakości ośrodkiem dla południowych prowincji i miast.
5. Osobiście zaprojektował i nadzorował budowę swojego mauzoleum. Prawda czy fałsz?
- Prawidłowy0%
- Zło0%
Na starość uczony Truong Vinh Ky osobiście zaprojektował i nadzorował budowę swojego mauzoleum. Jego obecne mauzoleum znajduje się na terenie o powierzchni 2000 m² w Ho Chi Minh City i charakteryzuje się unikalną architekturą.
Na drzwiach grobowca znajduje się napis „Fons Vitae Eruditio Possidentis” (w wolnym tłumaczeniu: Wiedza jest źródłem życia dla tych, którzy ją posiadają). Wewnątrz grobowca znajdują się 3 groby wybrukowane płasko na posadzce, z 3 kamiennymi płytami w różnych kolorach, o szerokości około 1 metra i długości 2 metrów.
Grób pośrodku należy do pana Truong Vinh Ky, a dwa groby po bokach do jego żony i dzieci. Na terenie cmentarza znajduje się również zabytkowy dom zbudowany przez pana Truong Vinh Ky w 1886 roku.
Source: https://vietnamnet.vn/nha-bac-hoc-duy-nhat-nao-cua-nuoc-ta-thong-thao-26-thu-tieng-o-tuoi-25-2436009.html






Komentarz (0)