Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Święta Bożego Narodzenia w Dalacie w przeszłości: Hymn rozbrzmiewa w chłodnej nocy

W przeszłości Dalat był silnie zakorzeniony w kulturze katolickiej. Dlatego też okres Bożego Narodzenia nie ograniczał się jedynie do przestrzeni wspólnoty religijnej, ale był także okresem radości i świętości rozprzestrzeniającej się w krajobrazie, duszach turystów i mieszkańców w ogóle.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/12/2022

Pierwsze Boże Narodzenie w Rooster Church

Zdjęcie kościoła Nicolasa Bari (znanego również jako Kościół Kurczaka, później Katedra w Dalat) z Bożego Narodzenia 1932 roku można uznać za najwcześniejsze zdjęcie Bożego Narodzenia w Dalat zachowane w archiwach. Na zdjęciu widać, że katedra w Dalat dopiero co ukończyła pierwszy etap budowy (od lipca 1931 do marca 1932 roku), obejmujący prezbiterium, absydę i dwa skrzydła. Pozostałe elementy kościoła musiały zostać ukończone do 1942 roku, aby stworzyć architektoniczną całość, jaką widzimy dzisiaj.

Boże Narodzenie w katedrze w Dalat w 1932 r

Dokumenty

Na zdjęciu brama wejściowa do kościoła ozdobiona jest prostym napisem „Noel”, przy wejściu wiszą lampiony w kształcie gwiazd, a proporce rozpościerają się we wszystkich kierunkach z wysokiego punktu przed głównym wejściem do kościoła… tworząc radosną, delikatną i spokojną świąteczną atmosferę. Sosny na dziedzińcu katedry w Dalat to obecnie stare drzewa, ale w 1932 roku były jedynie umiarkowanie wysokie, sięgając do poziomu dachów dwóch skrzydeł nowo wybudowanego kościoła, tworząc harmonijny krajobraz. Z małego dziedzińca kościoła, aż do frontu drogi, widać parafian licznie uczestniczących w mszy bożonarodzeniowej. Można ich rozpoznać jako ludzi z Zachodu w czapkach „ong hoi dong” – rodzaju białego hełmu korkowego popularnego w okresie kolonialnym Francji, Wietnamczyków w tradycyjnych ao dai, księży, a pod sosnami, jak się wydaje, kryją się grupy rdzennych parafian. Już na zdjęciu widać, że cmentarz kościelny w Boże Narodzenie jest najciekawszym symbolem spotkania, współistnienia i harmonii tradycji kulturowych, które od zarania kształtowały wartość Dalat.

„Nieskończone źródło miłości”

Czynnik ten znalazł dalsze odzwierciedlenie w atmosferze świąt Bożego Narodzenia w latach 50. i 60. XX wieku. Tygodnik „Dalat” Departamentu Informacji (zainicjowany przez pana Phama Gię Trieu, a odpowiedzialny za treść pan Ho Thuong Hien), wydawany w latach 1957–1964, co roku w okresie Bożego Narodzenia ukazywał się w specjalnym numerze z elegancko zdobionymi malowidłami na okładce przedstawiającymi grotę betlejemską – miejsce narodzin Jezusa. Treść świątecznego numeru zawsze zawierała wiele artykułów na temat działalności kulturalnej i wolontariackiej w kościołach w mieście, zwłaszcza w odległych rejonach, gdzie zamieszkiwały mniejszości etniczne znajdujące się w trudnej sytuacji.

Być może przypadkiem, w specjalnym wydaniu tygodnika „Dalat” z okazji Bożego Narodzenia z 1957 roku, ukazał się artykuł Thien Nhana o świętach Bożego Narodzenia w Dalat w 1957 roku . Artykuł opisywał atmosferę Bożego Narodzenia w tym roku, która według autora była „bardziej ożywiona niż co roku”. Autor artykułu napisał: „Późnym wieczorem, aby uczcić narodzenie Zbawiciela, wszystkie kościoły w mieście Dalat zorganizowały bardziej uroczystą ceremonię niż w poprzednich latach. W szczególności kościół Dan-kiơ (Dankia – NVN) w okręgu 5 zgromadził 1618 parafian z diecezji Blao, Dran i Lam-vien, aby radośnie i hucznie świętować zgodnie z ich zwyczajami, a następnie uczestniczyli we mszy, aby czcić Pana w bardzo uroczystej atmosferze przez całą noc z 24 na 25 grudnia 1957 roku”.

W artykule „Wigilia Bożego Narodzenia w Dalat” autorstwa Van Sona, opublikowanym w tym samym numerze, znajdują się rustykalne, ale liryczne, niejasne, ale subtelne opisy nocy Bożego Narodzenia w starym Dalat: „Po południu zachód słońca właśnie zaszedł, na dachu kościoła mienią się wielokolorowe światła, tysiące białych świec lśni. W oddali słychać dźwięk dzwonów, z ulic tłumy ludzi gromadzą się przy kościele. Dzieci ubrane są w nowe ubrania. Na twarzach wszystkich maluje się radosny wyraz powitania Pana. Ludzie w milczeniu słuchają dźwięku dzwonów, stopniowo cichnącego w przestrzeni i sercach ludzkości. Dziś wieczorem, przepełnionym zapachem i kolorami, rodzi się Pan, gwiazdy rozsiane są po wszystkich czterech stronach. Drzwi kościoła są szeroko otwarte, by powitać rzesze nadchodzące ze wszystkich stron. Ludzie klękają u stóp Pana, modląc się do Pana o źródło miłosierdzia. Nieskończone źródło miłosierdzia”.

Rok po powyższych notatkach, w domu położonym w połowie zbocza prowadzącego do katedry w Dalat, 14-letni chłopiec stał, obserwując białą suknię w mgliste, bożonarodzeniowe popołudnie i pozwalając, by jego dusza zanurzyła się w spokojnej melodii „ Cichej nocy ”. Wspomnienie świętego piękna chłodnego, wigilijnego popołudnia, z lekkim deszczem i mgłą, odżyło i stało się inspiracją do powstania pieśni „Smutny hymn” – pieśni, która pół wieku później, w każde Boże Narodzenie, wciąż rozbrzmiewa w katolickich dzielnicach niczym „świąteczny dzwoneczek”. Czternastoletni chłopiec był muzykiem Nguyen Vu. W jego pieśń wpleciono smutną historię miłosną, w typową dla Dalat nocną przestrzeń: „ Rozbrzmiewa w zimnej nocy pieśń Boga/Cicho śpiewając słowa „Święta noc jest nieskończona ” lub „ Lśniące gwiazdy na niebie upiększają twoje usta i oczy/Twoja biała koszula powiewa jak skrzydła anioła ”.

Przestrzeń Dalat w noc wigilijną przenika wrażliwą duszę muzyka, zachowaną w świętej, nostalgicznej i czystej pieśni miłosnej.

A malarz Dinh Cuong, który w połowie lat 60. spędził cudowny okres Bożego Narodzenia w gronie bliskich przyjaciół w Dalat, nagrał piękne wiersze niczym wspomnienie we mgle: „Grudzień jest zawsze smutny/ wspominam Wigilię na ulicach pełnych ludzi/ idących do kościoła, młode pary razem/ fruwających w zielonej przestrzeni obrazów Chagalla/ z mnóstwem białych róż i świec”.

Przeglądając wspomnienia mieszkańców i turystów, możemy zauważyć, że w przeszłości Dalat był miastem, w którym można było żyć powoli i cieszyć się wspaniałym okresem Bożego Narodzenia.

Source: https://thanhnien.vn/noel-da-lat-xua-bai-thanh-ca-vang-trong-dem-lanh-1851535082.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę
Moc Chau w sezonie dojrzałych persymonów, każdy kto przychodzi jest oszołomiony

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pieśń Tay Ninh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt