Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zastępca przewodniczącego delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Ma Thi Thuy: Konieczne jest usunięcie przeszkód w stosowaniu ustawy o ochronie środowiska na obszarach górskich

Po południu 28 października, kontynuując program X Sesji XV Zgromadzenia Narodowego, Zgromadzenie Narodowe omówiło w sali sprawozdanie z nadzoru i projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie wyników nadzoru tematycznego nad „wdrażaniem polityk i przepisów dotyczących ochrony środowiska (PE) od momentu wejścia w życie ustawy Prawo ochrony środowiska z 2020 r.”.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang28/10/2025

Zabierając głos w dyskusji, towarzyszka Ma Thi Thuy, członkini Prowincjonalnego Komitetu Partii, wiceprzewodnicząca Delegacji Zgromadzenia Narodowego XV kadencji w prowincji Tuyen Quang , zgodziła się z Raportem Nadzoru oraz projektem Rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie wyników nadzoru tematycznego; oceniła, że ​​raport obiektywnie i kompleksowo odzwierciedla wyniki, ograniczenia i praktyczne rozwiązania. Ponadto, w praktyce nadzoru na szczeblu lokalnym, delegaci wskazali na liczne niedociągnięcia w procesie egzekwowania prawa.

W dyskusji głos zabrała delegatka Ma Thi Thuy.
W dyskusji głos zabrała delegatka Ma Thi Thuy.

Odnośnie wykonalności polityk i wdrażania przepisów prawnych: Zastępca Przewodniczącego Delegacji Prowincjonalnego Zgromadzenia Narodowego stwierdził, że plan działania dotyczący klasyfikacji odpadów u źródła i pobierania opłat według objętości (nie później niż do 31 grudnia 2024 r.) jest niewykonalny, a jego wdrożenie jest szczególnie trudne w obszarach górskich. Wynika to z rozdrobnienia terenu, rozproszenia ludności, niekompletności systemu zbiórki oraz ograniczonego budżetu na ochronę środowiska. Obecnie infrastruktura zbiórki opiera się głównie na ręcznym składowaniu odpadów, a wiele gmin nie posiada standardowych punktów zbiórki ani spalarni.

Ponadto przepisy nakładają na przedsiębiorstwa obowiązek budowy zbiorników i retencjonów w odpowiedzi na incydenty środowiskowe (zgodnie z artykułem 111 Ustawy i Dekretem 08), ale do tej pory nie było konkretnych przepisów ani norm technicznych. Stwarza to trudności w projektowaniu i ocenie obiektów, co prowadzi do różnic w zastosowaniach w różnych lokalizacjach i wysokich kosztów inwestycyjnych.

Delegaci stwierdzili, że jest to właściwa polityka w kwestii automatycznego monitorowania ścieków i emisji, jednak koszty instalacji i konserwacji są nadal wysokie, a przepisy techniczne nie są jeszcze spójne, co utrudnia prowadzenie działalności gospodarczej.

Towarzyszka Ma Thi Thuy zwróciła również uwagę, że obecna sytuacja w zakresie gospodarki odpadami medycznymi jest nadal trudna i niejednolita. Wiele gminnych stacji zdrowia nie posiada systemu oczyszczania ścieków spełniającego normy ani procesu zbiórki odpadów niebezpiecznych zgodnego z przepisami. Klasyfikacja źródeł nie jest dokładna, a odpady niebezpieczne i normalne nadal są mieszane.

Odnosząc się do zasobów egzekwowania prawa, delegaci potwierdzili, że decentralizacja i delegowanie uprawnień stwarzają ogromne wyzwania dla lokalnych społeczności, ponieważ zasoby ludzkie w zakresie zarządzania środowiskiem, zwłaszcza na poziomie gmin, są nadal bardzo ograniczone, a kontrole w wielu miejscach są nadal formalne. Infrastruktura ochrony środowiska w klastrach przemysłowych nie została w pełni zainwestowana zgodnie z prawem. Polityka uspołeczniania nie jest wystarczająco silna, aby zachęcić przedsiębiorstwa do inwestowania w oczyszczanie ścieków i odpadów na obszarach wiejskich, oddalonych i odizolowanych.

Zastępca Przewodniczącego Delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji, Ma Thi Thuy, zgodził się z rozwiązaniami Delegacji Nadzorczej i zaproponował, aby Zgromadzenie Narodowe zleciło przegląd i nowelizację przepisów dotyczących planu działania w zakresie wdrażania polityki dotyczącej gospodarki odpadami stałymi w gospodarstwach domowych (zgodnie z klauzulą ​​7, artykułem 79), aby zapewnić wykonalność, zwłaszcza w obszarach górskich. Ponadto konieczne jest uproszczenie procedur administracyjnych, takich jak procedury wydawania pozwoleń środowiskowych dla małych projektów; należy rozważyć dostosowanie uprawnień do wydawania pozwoleń środowiskowych przez Prowincjonalny Komitet Ludowy do Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego lub wyspecjalizowanych agencji, aby przyspieszyć postęp prac, a także dostosować się do obecnej decentralizacji.

Zaleca się, aby rząd, ministerstwa i oddziały niezwłocznie wydały szczegółowe wytyczne techniczne dla projektów reagowania na incydenty oraz rozważyły ​​mechanizmy wsparcia i odliczenia kosztów inwestycji w automatyczne stacje monitoringu; wydały brakujące wytyczne techniczne dotyczące wdrażania na szczeblu lokalnym (takie jak procedury zamykania składowisk odpadów, zarządzanie opakowaniami pestycydów, technologia oczyszczania ścieków na miejscu). W szczególności, w odniesieniu do rynku emisji dwutlenku węgla, zaleca się, aby rząd pilnie wprowadził jasne przepisy dotyczące praw własności i mechanizmów płatności za leśne kredyty węglowe dla mieszkańców i społeczności. Stanowi to ważną podstawę prawną dla prowincji z dużymi obszarami leśnymi, aby promować korzyści gospodarcze w postaci zielonej energii.

W odniesieniu do zasobów, zaleca się zwiększenie kapitału pomocowego z budżetu centralnego dla miejscowości znajdujących się w trudnej sytuacji, ze szczególnym uwzględnieniem infrastruktury gospodarki odpadami stałymi i oczyszczania ścieków. Jednocześnie konieczne jest wprowadzenie silnych mechanizmów zachęt, aby przyciągnąć prywatne inwestycje w tym obszarze, zwłaszcza na obszarach wiejskich.

Aby całkowicie rozwiązać problemy środowiskowe, zastępca przewodniczącego delegacji prowincjonalnej deputowanych Zgromadzenia Narodowego Ma Thi Thuy zwróciła się do rządu z prośbą o dalsze przeznaczanie wystarczających środków inwestycyjnych na podstawową opiekę zdrowotną, zapewnienie, że gminne stacje zdrowia będą miały systemy oczyszczania ścieków i odpadów spełniające normy, wzmocnienie kontroli i audytów środowiskowych oraz surowe rozpatrywanie naruszeń dokonywanych przez organizacje i osoby fizyczne w dziedzinie ochrony środowiska.

Ngoc Hung

Source: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-tri/202510/pho-truong-doan-dai-bieu-quoc-hoi-chuyen-trach-tinh-ma-thi-thuy-can-thao-go-vuong-mac-khi-ap-dung-luat-bao-ve-moi-truong-tai-mien-nui-42c79b7/


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”
Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku
Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie
Kwiaty lotosu „barwione” na różowo przez Ninh Binh z góry

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt