Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zgromadzenie Narodowe przyjęło rezolucję Dziesiątej Sesji.

Po południu 11 grudnia, podczas sesji zamykającej Dziesiątą Sesję, pod przewodnictwem Przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Mana i pod kierownictwem Stałego Wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Do Van Chiena, Zgromadzenie Narodowe zagłosowało za zatwierdzeniem rezolucji Dziesiątej Sesji 15. Zgromadzenia Narodowego. Za uchwałą głosowało 454 z 457 obecnych deputowanych Zgromadzenia Narodowego, co stanowi 99,3%.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân11/12/2025

Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Do Van Chien przewodniczył sesji. Zdjęcie: Pham Thang

Wdrażać przyjęte prawa i uchwały niezwłocznie, ściśle, konsekwentnie, skutecznie i wydajnie.

Podczas Dziesiątej Sesji Zgromadzenie Narodowe uchwaliło 51 ustaw i 38 rezolucji. Rezolucja stanowi, że Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego, Rząd, Najwyższy Sąd Ludowy, Najwyższa Prokuratura Ludowa oraz odpowiednie agencje muszą niezwłocznie wdrożyć ustawy i rezolucje przyjęte na Dziesiątej Sesji, zapewniając terminowość, ścisłość, spójność, skuteczność i efektywność.

Rząd i Premier zobowiązali odpowiednie ministerstwa i agencje do opracowania, wydania lub przedłożenia właściwym organom do wydania szczegółowych przepisów i wytycznych dotyczących wdrażania ustaw i uchwał, tak aby mogły one zostać wdrożone natychmiast po ich wejściu w życie. Jednocześnie apeluje się do agencji o niezwłoczne przygotowanie treści, które zostaną przedłożone Zgromadzeniu Narodowemu na jego pierwszej sesji, XVI kadencji, zapewniając ich jakość i terminowe ukończenie.

Zgromadzenie Narodowe zwraca się do Rządu i Premiera z prośbą o polecenie ministerstwom, sektorom i samorządom ścisłej współpracy z właściwymi agencjami w celu dalszego monitorowania rozwoju sytuacji i prognozowania sytuacji krajowej i międzynarodowej, jednoczesnego, szybkiego i kompleksowego wdrażania zadań i rozwiązań, przezwyciężania istniejących niedociągnięć i niedoskonałości we wszystkich dziedzinach oraz dążenia do pomyślnej realizacji celów, zadań i zadań zawartych w planie rozwoju społeczno-gospodarczego na rok 2026.

Zgromadzenie Narodowe zagłosowało za zatwierdzeniem rezolucji 10. sesji 15. Zgromadzenia Narodowego.
Zgromadzenie Narodowe głosuje nad zatwierdzeniem rezolucji Dziesiątej Sesji XV Zgromadzenia Narodowego. Zdjęcie: Pham Thang

W odniesieniu do prac nad opracowywaniem i wdrażaniem ustaw w 2025 roku, Zgromadzenie Narodowe apeluje do agencji o wykorzystanie dotychczasowych osiągnięć, gruntowne usunięcie istniejących niedociągnięć i ograniczeń oraz szybkie zajęcie się nowo pojawiającymi się problemami. Podkreśla potrzebę zaostrzenia dyscypliny i porządku, poszanowania odpowiedzialności liderów oraz ścisłego wypełniania powierzonych zadań i uprawnień. Apeluje również o podjęcie zdecydowanych działań w celu terminowego ukończenia Projektu Orientacji Ustawodawczej na XVI kadencję Zgromadzenia Narodowego, w połączeniu z instytucjonalizacją Rezolucji XIV Zjazdu Partii; a także o jego szybkie i kompleksowe wdrożenie w corocznym programie legislacyjnym.

W odniesieniu do zapobiegania przestępczości i kontroli, zapobiegania, wykrywania i radzenia sobie z korupcją, marnotrawstwem i negatywnymi praktykami, a także dochodzeń, ścigania, rozpraw i wykonywania wyroków, Zgromadzenie Narodowe wzywa agencje do dalszego skutecznego wdrażania celów, zadań i rozwiązań zgodnie z Rezolucją nr 96/2019/QH14 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zapobiegania przestępczości i kontroli, pracy Prokuratury Ludowej, Sądów Ludowych oraz wykonywania wyroków i innych rezolucji Zgromadzenia Narodowego.

Wzmocnić skuteczne rozwiązania w celu skuteczniejszego zapobiegania, zwalczania i zwalczania wszelkich rodzajów przestępczości. Wprowadzać innowacje i zwiększać efektywność zarządzania państwem, inspekcji, kontroli i audytów, aby zapobiegać korupcji, marnotrawstwu i negatywnym praktykom oraz zniechęcać do ich występowania, koncentrując się na obszarach o wysokim potencjale korupcji, marnotrawstwa i negatywnych praktyk. Dalsza poprawa jakości i skuteczności wykrywania i zwalczania korupcji, marnotrawstwa i negatywnych praktyk oraz odzyskiwania mienia uzyskanego w wyniku korupcji…

Delegaci uczestniczący w sesji. Zdjęcie: Quang Khánh

Zgadzając się zasadniczo ze sprawozdaniami rządu dotyczącymi wyników wdrażania 5-letnich planów na lata 2021–2025 w zakresie finansów narodowych, średnioterminowych inwestycji publicznych, zaciągania pożyczek i spłaty długu publicznego, Zgromadzenie Narodowe wzywa rząd i premiera do dalszego wykorzystywania osiągnięć oraz skutecznego rozwiązywania ograniczeń i niedociągnięć w celu osiągnięcia celów i zadań dotyczących finansów narodowych, zaciągania pożyczek i spłaty długu publicznego oraz średnioterminowych inwestycji publicznych w okresie 2026–2030.

Aby zapewnić osiągnięcie dwucyfrowych celów wzrostu, prognozowane wzrosty dochodów, wydatków, deficytu budżetowego i długu publicznego, przedstawione w raportach rządowych dla Zgromadzenia Narodowego, stanowią poważne wyzwanie w zakresie zrównoważenia zasobów oraz zarządzania finansami i budżetem państwa w nadchodzącym okresie.

Zgromadzenie Narodowe nakazuje Rządowi kontynuowanie badań i wdrażanie odpowiednich, elastycznych i proaktywnych rozwiązań w celu zaproponowania korekt w budżetach państwowych w przypadku wystąpienia znacznych wahań, aby utrzymać stabilność makroekonomiczną, kontrolować inflację i zapewnić podstawową równowagę gospodarki. Alokacja kapitału na inwestycje publiczne w latach 2026–2030 musi być zgodna z przepisami dotyczącymi budżetu państwa i inwestycji publicznych, z uchwałą XIV Zjazdu Komunistycznej Partii Wietnamu oraz z celami i kierunkami rozwoju określonymi w 10-letniej strategii rozwoju społeczno-gospodarczego na lata 2021–2030 i 5-letnim planie rozwoju społeczno-gospodarczego na lata 2026–2030. Rząd i Premier zobowiązują ministerstwa, sektory i samorządy do rzetelnego i szybkiego wdrożenia zaleceń audytowych, w szczególności dotyczących usprawnienia mechanizmów, polityk i ram prawnych…

Skoncentruj się na skutecznym rozwiązywaniu skomplikowanych, nierozstrzygniętych i długotrwałych spraw.

Zgromadzenie Narodowe zwróciło się również do Rządu, Premiera, Najwyższego Sądu Ludowego, Najwyższej Prokuratury Ludowej, ministerstw, agencji centralnych i władz lokalnych wszystkich szczebli z prośbą o zbadanie, rozważenie, rozwiązanie i odpowiedź na propozycje i zalecenia Prezydium Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego; a także o skoncentrowanie się na skutecznym rozpatrywaniu skarg i donosów zgodnie z przepisami, w szczególności w przypadku spraw skomplikowanych, długotrwałych i nierozwiązanych.

Delegaci uczestniczący w sesji. Zdjęcie: Quang Khánh

Rząd i premier wzmacniają nadzór nad ministerstwami, sektorami i samorządami, aby zwiększyć ich poczucie odpowiedzialności i przyspieszyć postęp wdrażania; podsumowują i oceniają pilotażowe wdrażanie konkretnych mechanizmów i polityk; badają je i przekształcają w ogólną politykę dla całego kraju zgodnie z wnioskami Komitetu Centralnego Partii i Biura Politycznego.

Zgromadzenie Narodowe zezwoliło również na przedłużenie okresu wdrażania i wydatkowania środków budżetu państwa na rok 2025 do 31 grudnia 2026 r. w przypadku krajowych programów docelowych dotyczących budowy nowych obszarów wiejskich, zrównoważonej redukcji ubóstwa oraz rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie, aby osiągnąć pozostałe cele i zadania programów na okres 2021–2025.

Umożliwienie rządowi zatwierdzenia raportu ze studium wykonalności fazy 2 projektu międzynarodowego lotniska Long Thanh w ramach jego uprawnień, bez konieczności raportowania go do Zgromadzenia Narodowego w celu zatwierdzenia.

Umożliwić rozdzielenie aspektów rekompensat, wsparcia i przesiedleń w ramach projektu budowy kolei dużych prędkości Północ-Południe na niezależne projekty, przy czym finansowanie powinno być przydzielane z budżetów centralnego i lokalnego.

Umożliwia to rozszerzenie stosowania określonych mechanizmów i polityk określonych w artykułach 3, 4, 5, 6, 7 i 8 rezolucji nr 170/2024/QH15 z dnia 30 listopada 2024 r. Zgromadzenia Narodowego w celu rozwiązania trudności i przeszkód dla projektów i gruntów w wnioskach z inspekcji, audytu i orzeczenia o podobnych sytuacjach prawnych, a także w przypadku gdy czas naruszenia lub wykroczenia został określony w wnioskach z inspekcji, audytu i orzeczenia przed datą wydania niniejszej rezolucji, w całym kraju.

Zgadzając się z treścią raportu rządowego nr 68/TTr-CP z dnia 7 grudnia 2025 r., zezwalającego na przedłużenie okresu alokacji kapitału na projekt zbiornika Ka Pét w gminie Ham Thanh, w prowincji Lam Dong, do końca 2028 r., zgodnie z wnioskiem rządu zawartym w raporcie rządowym nr 913/BC-CP z dnia 13 października 2025 r.…

Source: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-nghi-quyet-ky-hop-thu-muoi-10400133.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt