Na konferencji Departament Kultury, Sportu i Turystyki ogłosił decyzje o utworzeniu 5 wyspecjalizowanych departamentów i 11 powiązanych jednostek służby publicznej; decyzje o przeniesieniu i mianowaniu stanowisk kierowniczych w departamentach i jednostkach, w tym: Biuro Departamentu, Departament Kultury i Zarządzania Rodziną, Departament Wychowania Fizycznego i Zarządzania Sportem, Departament Informacji, Prasy i Wydawnictw, Departament Zarządzania Turystyką i Rozwoju, Biblioteka Prowincji Gia Lai, Muzeum Pleiku, Biblioteka Pleiku, Prowincjonalny Teatr Sztuk Tradycyjnych, Prowincjonalne Centrum Kultury, Centrum Tradycyjnych Sztuk Walki, Prowincjonalne Centrum Szkolenia i Zawodów Sportowych Gia Lai, Centrum Szkolenia i Zawodów Sportowych Pleiku, Muzeum Prowincji Gia Lai, Ogólny Teatr Muzyki i Tańca Dam San i Muzeum Quang Trung.

Jednocześnie ogłosić decyzję o utworzeniu oddolnych organizacji partyjnych, mianowaniu komitetów partyjnych, sekretarzy i zastępców sekretarzy komórek partyjnych podlegających Komitetowi Partyjnemu Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki.
Przemawiając na konferencji, pani Do Thi Dieu Hanh – sekretarz komitetu partyjnego, dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki – przesłała gratulacje towarzyszom mianowanym na stanowiska kierowników departamentów i jednostek oraz towarzyszom wyznaczonym do udziału w pracach komitetu partyjnego, sekretarza, zastępcy sekretarza komórek partyjnych w ramach departamentu komitetu partyjnego.
Uznając, że zadania, które czekają nas w najbliższym czasie, będą bardzo trudne, pani Do Thi Dieu Hanh ma nadzieję, że wybrani towarzysze, wspólnie z kadrą, urzędnikami, pracownikami sektora publicznego i robotnikami, będą promować ducha solidarności, wysiłku, dążenia i rozwijać mocne strony każdej jednostki, aby z powodzeniem wykonać powierzone im zadania.

Jednocześnie apeluje się do resortów, jednostek podległych i komitetów partyjnych komórek partyjnych o pilne opracowanie regulaminów pracy i przydzielenie zadań poszczególnym kadrom, urzędnikom, pracownikom sektora publicznego i robotnikom. Należy ściśle przestrzegać zasady centralizmu demokratycznego; budować wewnętrzną solidarność, dyscyplinę i porządek w wykonywaniu zadań; budować współpracę z resortami, oddziałami, agencjami i jednostkami administracyjnymi prowincji, gmin i obwodów.
Jednocześnie należy dokonać przeglądu wszystkich zadań do końca 2025 r., z wizją do 2030 r.; mechanizmów i polityk związanych z poszczególnymi dziedzinami i sektorami, aby zrozumieć sytuację praktyczną, zapewniając dobrą realizację prac doradczych dla całego sektora i prowincji.
Source: https://baogialai.com.vn/so-van-hoa-the-thao-va-du-lich-cong-bo-cac-quyet-dinh-ve-cong-tac-can-bo-post560207.html






Komentarz (0)