Z upoważnienia rządu, Minister Przemysłu i Handlu Nguyen Hong Dien przedstawił sprawozdanie podsumowujące zmiany i poprawki do projektu rezolucji Zgromadzenia Narodowego.

W związku z tym, na podstawie wniosków Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego , Rząd polecił agencji projektowej pilną i aktywną koordynację z agencją weryfikacyjną i komisjami Zgromadzenia Narodowego w celu zbadania i uwzględnienia jak największej liczby uzasadnionych uwag deputowanych do Zgromadzenia Narodowego oraz zrewidowania i sfinalizowania projektu rezolucji w następującym kierunku: Dostosowanie nazwy zgodnie z wnioskami Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego; Postanowienie o dostosowaniu i aktualizacji planu w celu spełnienia praktycznych wymagań, ale bez zmiany punktu widzenia, celów i głównych orientacji planu oraz bez zwiększania całkowitej zainstalowanej mocy zgodnie ze strukturą każdego rodzaju źródła energii; Postanowienie, że Premier jest upoważniony do zatwierdzenia polityki inwestycyjnej i jednoczesnego zatwierdzenia inwestora bez aukcji praw do użytkowania gruntów lub przetargu na wybór inwestora dla projektów morskich elektrowni wiatrowych w okresie 2025-2030; Decentralizacja uprawnień Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego do zatwierdzania polityki inwestycyjnej dla projektów morskich elektrowni wiatrowych w okresie 2031-2035; Rozszerzenie zakresu uczestnictwa w DPPA, tak aby objąć nim sprzedawców energii elektrycznej.

W szczególności należy unikać nakładania się przepisów i przekazać pisemną opinię agencji opracowującej projekt oraz agencji odpowiedzialnej za przeglądanie przepisów rozpatrywanych do zatwierdzenia na tej sesji, takich jak ustawa o rezerwach państwowych, ustawa o zarządzaniu długiem publicznym (zmieniona) oraz mechanizm postępowania z opóźnionymi projektami w ustawie inwestycyjnej i ustawie o gruntach, aby zapewnić spójność prawa.
Zgodnie ze sprawozdaniem z przyjęcia, wyjaśnienia i rewizji projektu rezolucji, treści określone jako podlegające kompetencjom rządu lub podlegające zmianom i elastyczności, wymagające szczegółowych regulacji ze strony rządu, zostały przyjęte, poprawione i omówione przez agencję projektującą, takie jak: Szczegółowe warunki finansowe dla przedsiębiorstw proponujących zatwierdzenie inwestycji w projekty energetyki wiatrowej na morzu; Rozwój małych modułów elektrowni jądrowych; Mechanizm obsługi kosztów badań; procedury przygotowywania, przyjmowania i obsługi sytuacji związanych z dokumentacją projektów energetyki wiatrowej na morzu.

Minister Nguyen Hong Dien oświadczył: Aby uniknąć powstania próżni prawnej po przyjęciu rezolucji, rząd wyda kompleksowe dokumenty przewodnie, zapewniające jasne, kompletne, spójne i wykonalne przepisy, które pozwolą na szybkie wdrożenie rezolucji; zobowiązujące ministerstwa, sektory i samorządy do pilnego wdrożenia postanowień rezolucji, szybkiego usuwania przeszkód w projektach dotyczących wytwarzania energii i sieci, udoskonalania mechanizmów rynkowych i promowania przyciągania inwestycji w celu zapewnienia bezpieczeństwa energetycznego kraju w nadchodzących latach, zaspokajania potrzeb rozwoju społeczno-gospodarczego w tempie dwucyfrowym i osiągnięcia neutralności węglowej do 2050 r.; wzmacniania przejrzystości, monitorowania wdrażania, szybkiego zgłaszania pojawiających się problemów właściwym organom i proponowania dodatkowych rozwiązań w razie potrzeby.
Rząd, wykazując się poważnym i otwartym podejściem, uznaje, że projekt rezolucji, po uwzględnieniu poprawek, został dopracowany i jest bardziej spójny oraz zgodny z duchem rezolucji 66 i 70 Biura Politycznego.
Wcześniej, po południu 4 i 8 grudnia, Zgromadzenie Narodowe prowadziło dyskusje w komisjach i na sesji plenarnej nad projektem Rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie mechanizmów i polityki rozwoju energetyki kraju w latach 2026–2030. Deputowani Zgromadzenia Narodowego zgodzili się, że Rezolucja powinna zostać wkrótce wydana, aby szybko rozwiązać długotrwałe problemy. Dlatego niezbędne jest wprowadzenie nowych, przełomowych mechanizmów, zwłaszcza w zakresie morskiej energetyki wiatrowej, przesyłu energii elektrycznej oraz zapewnienia bezpieczeństwa energetycznego w kontekście zapotrzebowania na energię elektryczną dla rozwoju społeczno-gospodarczego, z celem dwucyfrowego wzrostu w nadchodzącym okresie. |
Source: https://moit.gov.vn/tin-tuc/thong-qua-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-co-che-chinh-sach-phat-trien-nang-luong-quoc-gia-giai-doan-2026-2030.html






Komentarz (0)