Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier Pham Minh Chinh: Proszę zorganizować jednostki służby publicznej zgodnie z polityką Partii i ściśle przestrzegać praktycznych wymogów.

Wieczorem 6 października w siedzibie rządu premier Pham Minh Chinh przewodniczył spotkaniu Komitetu Sterującego Rządu w sprawie podsumowania rezolucji nr 18-NQ/TW dotyczącej organizacji jednostek służby publicznej w ramach ministerstw, oddziałów i miejscowości zgodnie z oficjalnym komunikatem nr 59-CV/BCĐ Centralnego Komitetu Sterującego w sprawie podsumowania rezolucji nr 18-NQ/TW.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức06/10/2025

Podpis pod zdjęciem
Premier Pham Minh Chinh . Zdjęcie: Duong Giang/VNA

W spotkaniu uczestniczyli wicepremierzy , zastępcy sekretarzy Komitetu Rządowego Partii, ministrowie, szefowie agencji na szczeblu ministerialnym, kierownicy ministerstw i oddziałów, którzy są członkami Komitetu Sterującego.

Zgodnie z dokumentem nr 59-CV/BCĐ z dnia 12 września 2025 r. Centralnego Komitetu Sterującego w sprawie podsumowania rezolucji nr 18-NQ/TW w sprawie organizacji jednostek służby publicznej, przedsiębiorstw państwowych i punktów kontaktowych w agencjach i organizacjach w systemie politycznym , Komitet Sterujący w sprawie podsumowania realizacji rezolucji nr 18-NQ/TW Rządu wydał Plan 130/KH-BCĐTKNQ18 w sprawie organizacji jednostek służby publicznej, przedsiębiorstw państwowych i organizacji w systemie administracji państwowej.

W związku z tym na szczeblu centralnym należy kontynuować przegląd i usprawniać strukturę organizacyjną w ministerstwach, agencjach na szczeblu ministerialnym i agencjach rządowych, zwłaszcza jednostkach na szczeblu departamentów w ramach ministerstw i oddziałów, aby zapobiec nakładaniu się funkcji i zadań; należy ściśle przestrzegać zasady nietworzenia departamentów w ramach departamentów w ramach ministerstw i oddziałów.

Na szczeblu lokalnym dokonaj przeglądu i niezwłocznie wydaj przepisy dotyczące funkcji, zadań i struktury organizacyjnej agencji, jednostek i organizacji na szczeblu prowincji i gminy, zwłaszcza tych po fuzjach i przejęciach w ramach nowego modelu; zaproponuj i wprowadź uzasadnione zmiany, jeśli to konieczne, aby zapobiec nakładaniu się lub pomijaniu funkcji i zadań; kontynuuj badania i proponuj plany usprawnienia wewnętrznej organizacji departamentów, agencji, oddziałów, agencji i jednostek na szczeblu prowincji.

Po wysłuchaniu raportu i omówieniu wyników wdrożenia Dokumentu nr 59-CV/BCĐ z dnia 12 września 2025 r. Centralnego Komitetu Sterującego, a także zastanowieniu się nad kwestiami podniesionymi w trakcie wdrażania, kończąc spotkanie, premier Pham Minh Chinh podkreślił, że wdrożenie Dokumentu nr 59-CV/BCĐ z dnia 12 września 2025 r. Centralnego Komitetu Sterującego jest kontynuacją wdrażania Rezolucji nr 18 i Rezolucji nr 19 Komitetu Centralnego, której celem jest usprawnienie aparatu systemu politycznego, zapewnienie jego skutecznego i wydajnego działania, poprawa autonomii, poprawa jakości pracy, zwiększenie jakości usług publicznych, obsługa obywateli i przedsiębiorstw, zmniejszenie wydatków budżetu państwa, a jednocześnie zwiększenie poziomu zadowolenia i uczestnictwa obywateli.

Doceniając pilną potrzebę działania ministerstw, oddziałów i miejscowości, Premier zwrócił się do ministerstw i oddziałów z prośbą o kontynuowanie przeglądu ogólnego procesu wdrażania powyższych rezolucji i dokumentów, a jednocześnie porównanie ich z innymi stosownymi podstawami politycznymi, takimi jak rezolucja nr 71 i rezolucja nr 72 Biura Politycznego, które zostały właśnie wydane, w celu znalezienia możliwie najbardziej optymalnego rozwiązania.

Premier zwrócił się do Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, na podstawie dokumentu nr 59-CV/BCĐ z dnia 12 września 2025 r. Centralnego Komitetu Sterującego oraz Planu 130/KH-BCĐTKNQ18 Rządowego Komitetu Sterującego, o wskazanie ministerstwom, oddziałom i samorządom, jak kontynuować reorganizację jednostek służby publicznej, przedsiębiorstw państwowych oraz punktów kontaktowych w agencjach i organizacjach systemu politycznego. W szczególności w przypadku niektórych sektorów i dziedzin, takich jak zdrowie i edukacja, konieczne jest przeprowadzenie badań, w oparciu o praktykę, i zaproponowanie planów zapewniających racjonalność, w celu jak najlepszego służenia ludziom, przyczyniając się do poprawy ich życia materialnego i duchowego.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-pham-minh-chinh-sap-xep-don-vi-su-nghiep-theo-chu-truong-cua-dang-va-bam-sat-yeu-cau-thuc-tien-20251006193107677.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Liczba klientów kawiarni Dalat wzrosła o 300%, ponieważ właściciel odgrywa rolę w „filmie o sztukach walki”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC