Rankiem 16 października w Narodowym Centrum Kongresowym ( Hanoi ) oficjalnie otwarto XVIII Zjazd Komitetu Partii Miejskiej Hanoi na kadencję 2025-2030. Wzięło w nim udział 550 wybitnych delegatów, reprezentujących blisko pół miliona członków partii ze 136 komitetów partyjnych podlegających Komitetowi Partii Miejskiej.
Sekretarz GeneralnyTo Lam wziął udział w Kongresie i wygłosił na nim przemówienie.
W kierunku „cywilizowanej, nowoczesnej i zrównoważonej stolicy”
W swoim przemówieniu do Kongresu Sekretarz Generalny To Lam wyraził zadowolenie z uczestnictwa w XVIII Kongresie Komitetu Partii Miejskiej Hanoi, wydarzeniu politycznym o szczególnym znaczeniu dla stolicy i całego kraju.
W imieniu Komitetu Centralnego Partii, Biura Politycznego, Sekretariatu, Sekretarz Generalny serdecznie wita i życzy dobrego zdrowia weteranom rewolucji, Wietnamskim Bohaterskim Matkom, Bohaterom Sił Zbrojnych, Bohaterom Pracy, znamienitym gościom oraz 550 delegatom biorącym udział w kongresie, wybitnym członkom Partii reprezentującym blisko pół miliona członków Komitetu Partii Miasta Hanoi.
Sekretarz Generalny powtórzył instrukcje ukochanego prezydenta Ho Chi Minha: „Cały kraj patrzy na naszą stolicę. Świat patrzy na naszą stolicę. Wszyscy musimy dążyć do utrzymania porządku i bezpieczeństwa, czyniąc naszą stolicę spokojną, piękną i zdrową, zarówno pod względem materialnym, jak i duchowym”; „Komitet Partii Hanoi musi dawać przykład innym komitetom partyjnym”. Sekretarz Generalny podkreślił, że te instrukcje są zarówno zaszczytem, jak i wielką odpowiedzialnością dla Hanoi. Ten Kongres jest okazją dla towarzyszy do refleksji nad sobą, wyznaczenia właściwych celów, nadania nowego impetu, nowej determinacji i nowej siły napędowej dla rozwoju stolicy w nowej erze narodu oraz spełnienia aspiracji Wujka Ho dla Hanoi.
Sekretarz Generalny z zadowoleniem zauważył, że wygląd stolicy stale ewoluuje w kierunku nowoczesności, innowacyjności, ekologii i zrównoważonego rozwoju, a wiele kluczowych projektów zostało zrealizowanych i oddanych do użytku. Doceniając i chwaląc osiągnięcia Komitetu Partii, Rządu i mieszkańców stolicy w minionej kadencji, Sekretarz Generalny zgodził się z oceną ograniczeń i słabości wymienionych w raporcie politycznym i zasugerował, aby Kongres kontynuował dogłębną analizę przyczyn tych niedociągnięć i ograniczeń w celu opracowania strategii, które ostatecznie je rozwiążą.
Sekretarz Generalny podkreślił, że nasz kraj i stolica wkraczają w nową erę rozwoju narodowego, z przeplatającymi się szansami, korzyściami, trudnościami i wyzwaniami. Komitet Partii, rząd i mieszkańcy Hanoi muszą dogłębnie zrozumieć szczególnie ważną pozycję i rolę stolicy w kraju; w pełni docenić uwagę i wsparcie udzielane stolicy przez Rząd Centralny; oraz wyraźnie dostrzec ogromną odpowiedzialność Hanoi za spełnianie życzeń i oczekiwań mieszkańców całego kraju i mieszkańców stolicy.

Aby Hanoi wkroczyło w nową fazę rozwoju, potrzebna jest kompleksowa i systematyczna wizja, w której ideologia, instytucje, przestrzeń, gospodarka i ludzie łączą się w zrównoważoną całość rozwoju. Sekretarz Generalny zaapelował o zbudowanie czystej, silnej, wzorowej i odpowiedzialnej organizacji partyjnej i systemu politycznego. To pierwsza oś przełomu, decydująca o wszelkich sukcesach. Organizacja Partii Hanoi musi być prawdziwie wzorowa, świetlana, stanowiąca wzór politycznej przenikliwości, etyki rewolucyjnej, zdolności przywódczych i ducha walki. Każdy członek kadry i partii musi odważyć się myśleć, działać i wziąć odpowiedzialność za dobro wspólne; jego słowa muszą iść w parze z czynami; i musi służyć ludziom.
Komitet Partii Hanoi nadal poważnie wdraża Centralną Rezolucję nr 4 z XII i XIII Zjazdu Partii, w powiązaniu z Dyrektywą 05-CT/TW w sprawie studiowania i przestrzegania ideologii, etyki i stylu Ho Chi Minha; zdecydowanie zapobiega i zwalcza korupcję, negatywizm i marnotrawstwo; podtrzymuje ducha samokrytycyzmu, solidarności i jedności w całym Komitecie Partii; umacnia bliskie relacje między Partią a społeczeństwem; koncentruje się na poprawie skuteczności i efektywności dwupoziomowego rządu, zdecydowanie przechodząc od sposobu myślenia zarządczego do sposobu myślenia konstruktywnego i zorientowanego na usługi, wdrażając wyraźną decentralizację i delegowanie władzy, wraz z odpowiedzialnością i kontrolą.
Sekretarz generalny podkreślił potrzebę radykalnej zmiany sposobu myślenia i nowego ducha: „Hanoi powiedziało, że to zrobi – zrobi to szybko, zrobi to poprawnie, zrobi to skutecznie i zrobi to do końca”.
Sekretarz Generalny zasugerował, aby „Kultura – Tożsamość – Kreatywność” były centralnym punktem wszystkich kierunków rozwoju Stolicy, postrzegając ją jako potężny zasób wewnętrzny, fundament kształtujący charakter Hanoi, intelekt i dynamikę rozwoju, a także podstawę dla Stolicy, aby potwierdzić jej wiodącą rolę, pozycję i wpływ na naród w nowej erze.
„Hanoi musi zostać zbudowane jako «Miasto Kultury, Tożsamości i Kreatywności», dążąc do «Cywilizowanej, Nowoczesnej i Zrównoważonej Stolicy», kierując się współczesną mądrością i globalną pozycją: gdzie kultura jest korzeniem, krystalizacją mądrości narodowej, pielęgnuje wiarę, aspiracje i odporność, tworząc wyjątkową atrakcyjność, której żadne inne miasto nie jest w stanie odtworzyć; tożsamość jest fundamentem, główną przewagą konkurencyjną, pomagającą Hanoi nie tylko zachować jego historyczną duszę, ale także stworzyć atrakcyjność, która pobudza kreatywność, rozwija gospodarkę opartą na wiedzy i przyciąga talenty; kreatywność jest siłą napędową rozwoju, przekształcającą dziedzictwo w żywe wartości, jednocześnie zachowując, rozwijając i poszerzając pozycję miasta, od planowania, architektury i sztuki po edukację, naukę i zarządzanie” – podkreślił Sekretarz Generalny.
Sekretarz Generalny podkreślił, że strategia rozwoju musi synchronicznie integrować kulturę, przestrzeń, gospodarkę i ludzi. Każda polityka, projekt i inwestycja muszą zapewniać zachowanie tradycyjnych wartości, kształtując jednocześnie przestrzeń kulturową dla przyszłych pokoleń i jednocześnie wspierając innowacyjność; muszą rozwijać „ścieżki kreatywne” łączące całą stolicę, zapewniając przepływ kreatywnej energii płynącej z dziedzictwa, wiedzy i technologii, łącząc ośrodki kulturalne, akademickie i innowacyjne.
W oparciu o to, stolica utworzy „trzy bieguny kreatywności”: Dziedzictwo – historyczne centrum miasta i obszar nabrzeża Rzeki Czerwonej – Cytadela Co Loa; Wiedza – Uniwersytet Narodowy oraz centra szkoleniowe i badawcze; oraz Technologia – Park Technologiczny Hoa Lac i inne strefy innowacji. Będą one siłą napędową kreatywności stolicy, maksymalizując wartość historii, wiedzy i technologii, przekształcając Hanoi w miasto ucieleśniające przeszłość, teraźniejszość i przyszłość.
Kiedy Hanoi umieści kulturę, tożsamość i kreatywność w centrum wszystkich swoich kierunków rozwoju, stolica nie tylko potwierdzi swoją wiodącą pozycję, przewodząc i rozprzestrzeniając siłę narodu, ale także stanie się miastem modelowym z charakterem, inteligencją, witalnością i zrównoważonym rozwojem, w którym przeszłość, teraźniejszość i przyszłość zbiegają się w jedną wszechstronną siłę, tworząc fundament rozwoju kraju w nowej erze.
Stać się miastem, które rozprzestrzenia wpływy, łączy i przewodzi regionowi oraz krajowi.
Sekretarz generalny zasugerował, że Hanoi powinno stworzyć zupełnie nowy model zarządzania, który umożliwi koordynację, przewodzenie i kompleksowe rozwiązywanie pilnych problemów, a jednocześnie pozwoli na realizację długoterminowej wizji zrównoważonego rozwoju.
Sekretarz Generalny stwierdził, że Hanoi – stolica z tysiącletnią historią i kulturą, licząca około dziesięciu milionów mieszkańców i będąca krajowym centrum politycznym – stoi w obliczu wyzwań urbanistycznych, nagromadzonych w wyniku historycznego rozwoju. Zaproponował, aby delegaci uczestniczący w Kongresie omówili i uzgodnili włączenie do Programu Działań na XVIII kadencję rozwiązania czterech długotrwałych problemów stolicy: korków ulicznych; porządku miejskiego, czystości, piękna, kultury i higieny; zanieczyszczenia środowiska, zanieczyszczenia wody i zanieczyszczenia powietrza; a wreszcie powodzi w miastach i na przedmieściach.
Aby sprostać tym wyzwaniom, Hanoi nie może po prostu dostosować się do starych metod, lecz musi stworzyć zupełnie nowy model zarządzania: od zarządzania do tworzenia; od nakładających się i fragmentarycznych podejść do zsynchronizowanych i zintegrowanych; od krótkoterminowych do zrównoważonych, o randze nowoczesnej stolicy, zdolnej do kompleksowego rozwiązywania pilnych problemów, a jednocześnie otwierającej nowe ścieżki rozwoju; nie tylko utrzymującej porządek, ale także tworzącej potencjał do przełomów; nie tylko zarządzającej teraźniejszością, ale także proaktywnie kształtującej przyszłość.

Sekretarz Generalny podkreślił potrzebę udoskonalenia wielobiegunowego, wieloośrodkowego modelu miejskiego, przekształcając każdy biegun rozwoju w prawdziwy ośrodek siły napędowej, ściśle połączony za pomocą podstawowej infrastruktury, osi strategicznych i zintegrowanych korytarzy łączących.
Rozwój Hanoi w nowej fazie wymaga fundamentalnego przejścia od modelu „monopolarnego, skoncentrowanego” do struktury „wielobiegunowej, wieloośrodkowej”. Nie jest już możliwe dalsze kompresowanie wszystkich funkcji administracyjnych, gospodarczych, edukacyjnych, medycznych i kulturalnych w i tak już przeciążonym historycznym centrum miasta. Zamiast tego przestrzeń miejska musi zostać zreorganizowana w rozproszone bieguny, przy jednoczesnym zapewnieniu synchronicznej łączności. Każdy obszar miejski będzie miał wyspecjalizowaną misję w ramach zjednoczonej całości stolicy. Każdy biegun stanie się dynamicznym satelitą, zarówno funkcjonalnie niezależnym, jak i ściśle powiązanym z całą stolicą i okolicznymi obszarami, pomagając Hanoi stać się miastem emanującym wpływami, łączącym i przewodzącym regionowi i narodowi.
Sekretarz Generalny zażądał, aby Hanoi stało się centrum nauki, technologii i innowacji, centralną siłą napędową rozwoju regionalnego i krajowego opartego na gospodarce opartej na wiedzy. Hanoi musi stać się miejscem tworzenia nowych polityk, testowania nowych technologii, kształcenia nowych talentów i generowania nowych pomysłów dla narodu. Stolica, podobnie jak Ho Chi Minh, oferuje obecnie wszystkie najkorzystniejsze warunki, co czyni ją jedną z dwóch miejscowości o największych atutach, aby pełnić rolę krajowego centrum innowacji i technologii.
Sekretarz Generalny podkreślił, że stolica musi stać się miejscem, w którym wszyscy obywatele będą mieli możliwość uczenia się, tworzenia, zakładania firm i wnoszenia wkładu w rozwój; a jednocześnie posiadać kompleksową sieć opieki społecznej, zapewniającą opiekę zdrowotną, edukację, zabezpieczenie społeczne, mieszkania, zatrudnienie oraz przestrzeń kulturalną i artystyczną dla wszystkich klas społecznych. Tylko wtedy, gdy ludzie będą wszechstronnie rozwijani, społeczeństwo będzie naprawdę sprawiedliwe, kreatywne i szczęśliwe.
Rozwój człowieka jest sednem rozwoju Hanoi. Obejmuje on nie tylko poprawę zdolności, godności i jakości życia, ale także rozwijanie kultury postępowania i etyki obywatelskiej. Hanoi musi podtrzymywać ducha „elegancji, współczucia i odpowiedzialności” we współczesnym życiu, jednocześnie budując ujednolicone, czyste i zorientowane na ludzi środowisko służby publicznej, w którym wszystkie działania urzędników i agencji państwowych odzwierciedlają odpowiedzialność i zaangażowanie na rzecz społeczeństwa.

Sekretarz Generalny zaapelował, aby Hanoi zawsze pozostawało silną twierdzą pod względem politycznym, bezpieczeństwa i porządku społecznego. Miasto powinno proaktywnie monitorować sytuację na wczesnym etapie i z dystansu; skutecznie zapobiegać i zwalczać przestępczość, zwłaszcza przestępczość związaną z zaawansowanymi technologiami i przestępczość zorganizowaną; oraz wzmacniać swoje zdolności w zakresie zapobiegania katastrofom, ratownictwa i adaptacji do zmian klimatu. Poczucie bezpieczeństwa i spokoju mieszkańców i turystów powinno być miarą spokoju w stolicy.
Hanoi wzmacnia swoje stosunki zagraniczne, integrację oraz współpracę na rzecz rozwoju regionalnego i międzynarodowego, rozbudowując sieć współpracy z największymi miastami na całym świecie i aktywnie uczestnicząc w sieci „Zielone, Inteligentne i Kreatywne Miasta”. W ten sposób dąży do wzmocnienia pozycji Hanoi jako wiodącego ośrodka politycznego, kulturalnego, edukacyjnego i gospodarczego Wietnamu na arenie międzynarodowej.
Kierując się duchem przełomu, innowacyjności, kreatywności, demokracji, dyscypliny, jedności i odpowiedzialności, Sekretarz Generalny wyraził przekonanie, że Komitet Partii, rząd i mieszkańcy Hanoi z pewnością przezwyciężą wszelkie trudności i wyzwania, będą dążyć do osiągnięcia jeszcze większych sukcesów, godnych rangi i pozycji „Stolicy Tysiąca Lat Kultury”, „Stolicy Bohaterów”, „Miasta Pokoju” i „Miasta Kreatywnego”; będą pewnie i pewnie przewodzić wraz z całym krajem w nowej erze, wnosząc godny wkład w rozwój kraju, aby stał się zamożnym, szczęśliwym i potężnym narodem, stojącym ramię w ramię z wielkimi mocarstwami świata.
Źródło: https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-to-lam-ha-noi-phai-tro-thanh-noi-kien-tao-chinh-sach-moi-post1070665.vnp






Komentarz (0)