Premier Pham Minh Chinh spotyka się z sekretarzem generalnym i prezydentem Chin Xi Jinpingiem. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)
14 kwietnia w siedzibie Komitetu Centralnego Partii premier Pham Minh Chinh spotkał się z towarzyszem Xi Jinpingiem, sekretarzem generalnym Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin i prezydentem Chińskiej Republiki Ludowej .
Premier Pham Minh Chinh serdecznie powitał wizytę państwową Sekretarza Generalnego Chin i Przewodniczącego Xi Jinpinga w Wietnamie z okazji 75. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych . Podkreślił, że wizyta ta jest najważniejszym wydarzeniem na wysokim szczeblu w relacjach wietnamsko-chińskich w tym roku, przyczyniającym się do podtrzymywania dobrej tradycji bliskiej wymiany na wysokim szczeblu między obiema stronami i dwoma krajami.
Premier Pham Minh Chinh wyraził szacunek i uznanie dla Towarzysza Xi Jinpinga, który jako pierwszy przywódca chińskiej partii i państwa odwiedził Wietnam czterokrotnie w ramach pełnienia funkcji Sekretarza Generalnego i Prezydenta. Wyraził przekonanie, że wizyta ta jest nadal historycznym kamieniem milowym, przyczyniającym się do strategicznego ukierunkowania i zapewniającym silny impuls do promowania stosunków między obiema stronami i dwoma krajami.
Premier serdecznie pogratulował Chinom osiągnięcia pierwszego 100-letniego celu, utrzymania pozycji lidera wśród największych gospodarek świata pod względem szybkości odbudowy po pandemii COVID-19, wniesienia największego wkładu w globalny wzrost gospodarczy, dokonania przełomów i przewodzenia światu w wielu kluczowych technologiach. Wyraził także przekonanie, że Partia, państwo i naród chiński wkrótce z powodzeniem osiągną drugi 100-letni cel.
Premier Pham Minh Chinh przemawia na spotkaniu z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)
Na spotkaniu premier Pham Minh Chinh przedstawił przegląd najważniejszych sytuacji w zakresie rozwoju społeczno-gospodarczego Wietnamu, w szczególności konsekwentną realizację „trzech strategicznych przełomów” i wdrożenie „kwartetu strategicznego”, obejmującego przełomy w rozwoju nauki i technologii, wdrażanie rewolucji w zakresie usprawniania aparatu, rozwój prywatnego sektora gospodarczego oraz budowę niezależnej i samowystarczalnej gospodarki powiązanej z głęboką integracją międzynarodową.
Premier potwierdził, że Wietnam konsekwentnie uznaje rozwój stosunków z Chinami za obiektywny wymóg, strategiczny wybór i najwyższy priorytet; jest też zdecydowany wspierać budowę wietnamsko-chińskiej wspólnoty wspólnej przyszłości, charakteryzującej się coraz bliższymi więzami, proporcjonalnymi do strategicznego wzrostu i długości historii przyjaźni między obiema stronami i dwoma krajami.
Przedstawiając szereg propozycji dotyczących kierunku i priorytetów współpracy w najbliższym czasie, premier Pham Minh Chinh zasugerował, aby obie strony zbudowały oparte na zaufaniu i dobre stosunki polityczne, które będą ukierunkowywać ogólne stosunki dwustronne, utrzymywać wymianę między najwyższymi przywódcami obu stron i obu krajów, zinstytucjonalizować kontakty między dwoma premierami; promować współpracę w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa, aby stała się ona prawdziwym filarem stosunków dwustronnych; koordynować i wspierać się wzajemnie w ramach struktur wielostronnych.
Premier ma nadzieję, że obie strony poprawią jakość i efektywność merytorycznej współpracy we wszystkich dziedzinach, nadając wysoki priorytet współpracy kolejowej, zwłaszcza w zakresie kredytów, transferu technologii i szkoleń kadr, oraz że wkrótce podpiszą umowę o pożyczce ODA, aby niezwłocznie rozpocząć budowę trasy Lao Cai-Hanoi-Hai Phong w 2025 r. oraz linii kolejowych Dong Dang-Hanoi i Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; będą promować zrównoważony i trwały rozwój handlu, tworząc warunki dla eksportu wietnamskich produktów rolnych i innych towarów do Chin.
Jednocześnie należy promować współpracę w zakresie rozwoju nowych sił produkcyjnych, skupiając się na nauce i technologii, innowacjach i transformacji cyfrowej; wkrótce należy zrealizować duże projekty, które będą symbolem dwustronnych stosunków w Wietnamie; należy stworzyć nowe elementy współpracy w zakresie zasobów środowiskowych, finansów i walut; należy dalej pogłębiać współpracę w dziedzinie kultury, edukacji, turystyki i lotnictwa; należy wzmacniać wymianę i koordynację w ramach struktur wielostronnych.
Premier zasugerował również, aby obie strony kontynuowały budowanie granicy pokoju, przyjaźni, współpracy i rozwoju; utrzymywały pokój i stabilność na morzu, konsolidowały sprzyjające środowisko dla rozwoju każdego kraju; przestrzegały wspólnych poglądów na wysokim szczeblu, skutecznie kontrolowały i właściwie rozwiązywały nieporozumienia w duchu przyjaźni i wzajemnego szacunku, zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. (UNCLOS).
Potwierdzając, że Chiny są przyjaznym sąsiadem, Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping z wielką przyjemnością wybierze Wietnam jako pierwszy cel swojej pierwszej wizyty zagranicznej w 2025 r., co w pełni pokazuje wysoki szacunek, jaki partia i rząd chiński przywiązują do stosunków chińsko-wietnamskich, a także głęboką przyjaźń między tymi dwoma narodami.
Pod wrażeniem silnej witalności procesu Doi Moi w Wietnamie, towarzysz Xi Jinping pogratulował Wietnamowi ważnych osiągnięć w rozwoju społeczno-gospodarczym, zwłaszcza wysokiego i stabilnego wzrostu gospodarczego. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping życzył Wietnamowi pomyślnej organizacji XIV Kongresu Narodowego, wprowadzając go w erę bogatego, silnego, cywilizowanego i dostatniego rozwoju.
Premier Pham Minh Chinh spotyka się z sekretarzem generalnym i prezydentem Chin Xi Jinpingiem. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)
Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping potwierdził, że Partia i Rząd Chin konsekwentnie realizują politykę przyjaźni wobec Wietnamu, zawsze uznając Wietnam za priorytetowy kierunek w dyplomacji sąsiedzkiej; zdecydowanie wspierają Wietnam w podążaniu drogą socjalistyczną, odpowiadającą sytuacji Wietnamu; oraz są gotowi współpracować z Wietnamem, aby skupić się na budowaniu Wspólnoty Wspólnej Przyszłości między dwoma krajami wokół bardziej pozytywnego kierunku, przyczyniając się do postępu ludzkości.
Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping wyraził zadowolenie z dobrych rezultatów osiągniętych podczas pogłębionych rozmów z Sekretarzem Generalnym To Lamem. Obie strony podpisały również ponad 40 dokumentów o współpracy o bardzo istotnej i kompleksowej treści, co stanowiło wiele osiągnięć wizyty.
Towarzysz Xi Jinping docenił istotny wkład premiera Pham Minh Chinha w promowanie współpracy w różnych dziedzinach między oboma krajami.
Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping z zadowoleniem przyjął i wysoko ocenił opinię Premiera Pham Minh Chinha na temat środków mających na celu wzmocnienie relacji między obiema Stronami i dwoma krajami, wyrażając nadzieję, że obie strony dobrze wykorzystają mechanizmy wymiany, zwłaszcza Komitet Sterujący ds. Współpracy Dwustronnej; będą współpracować na szczeblu Partii, Rządu i Zgromadzenia Narodowego, a także między kluczowymi ministerstwami i resortami, takimi jak sprawy zagraniczne, obrona i bezpieczeństwo publiczne; wykorzystają możliwości rozwoju w dziedzinie nauki i techniki, a także niewielką odległość geograficzną między dwoma krajami w celu eksploatacji potencjału współpracy gospodarczej i rozwoju przemysłu; będą aktywnie promować mechanizm współpracy kolejowej między dwoma krajami.
Przemówienie Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga. (Zdjęcie: Yang Jiang/VNA)
Towarzysz Xi Jinping potwierdził, że Chiny są gotowe zwiększyć import wietnamskich produktów rolnych, wesprzeć chińskie przedsiębiorstwa w zwiększeniu wysokiej jakości inwestycji w Wietnamie; zaproponował, aby obie strony dobrze zorganizowały działania w ramach Wietnamsko-Chińskiego Roku Wymiany Humanitarnej; wdrożyły szlaki turystyczne „Czerwona Podróż” oraz wzmocniły współpracę w dziedzinie edukacji i zdrowia, aby zapewnić praktyczne korzyści mieszkańcom obu krajów; zaproponowały, aby ministerstwa i oddziały obu stron proaktywnie i aktywnie wdrażały projekty współpracy; odpowiednio kontrolowały nieporozumienia zgodnie ze wspólnym postrzeganiem wysoko postawionych przywódców, promowały współpracę na morzu oraz wspólnie utrzymywały pokój i stabilność w regionie i na świecie.
(TTXVN/Wietnam+)
Source: https://www.vietnamplus.vn/trung-quoc-san-sang-mo-rong-nhap-khau-cac-mat-hang-nong-san-cua-viet-nam-post1027743.vnp
Komentarz (0)