Ten przepływ trwa przez pokolenia.
Minęło pięćdziesiąt lat od zjednoczenia kraju, a armaty ucichły, jednak temat wojny rewolucyjnej pozostaje silnym nurtem, zachęcając pokolenia pisarzy do nieustannego tworzenia i produkcji wartościowych dzieł literackich. Szczególnie ostatnio, obok głównych gatunków, literatura o wojnie rewolucyjnej została uzupełniona serią wspomnień i autobiografii wielu autorów, w tym generałów i żołnierzy, którzy powrócili z wojen. Przykładami są: „Żyć i opowiadać” (Tran Luan Tin), „W R – historia opowiedziana po 50 latach” (Le Van Thao), „Wspomnienia żołnierza” (Vu Cong Chien), „Ta pora wojny” (Doan Tuan), „Kraina K” (Bui Quang Lam), „Opowieści żołnierzy z południowego zachodu” (Trung Sy), „Suchy las w porze zmieniających się liści” (Nguyen Vu Dien), „Echo wzgórza Khau Chia” (Nguyen Thai Long)…
Wśród nich wiele prac zostało uhonorowanych prestiżowymi nagrodami i wyróżnieniami. Ponadto, wiele utworów literackich i wspomnień o wojnie rewolucyjnej, opublikowanych przez wydawnictwo Tre, takich jak „Karty są przeciwko tobie” (Nguyen Truong Thien Ly), „Ja i oni” (Nguyen Binh Phuong), „Dziennik żołnierza czołgu – Podróż do Pałacu Niepodległości” (Nguyen Khac Nguyet), „Szpiedzy na szczęście” (Nguyen Van Tau)… było wielokrotnie wznawianych. Świadczy to o wadze literatury faktu pisanej przez osoby bezpośrednio zaangażowane w tę sprawę; pokazuje to również, że czytanie i rozumienie historii narodowej jest nieodzowną potrzebą.
Przed obozem literackim „Siły Zbrojne i Wojna Rewolucyjna”, zorganizowanym przez Wydawnictwo Armii Ludowej, czasopismo „Army Literature and Arts Magazine” zakończyło w czerwcu tego roku obóz literacki „Literatura na temat wojny rewolucyjnej i żołnierzy” w Da Lat ( prowincja Lam Dong ). W obozie wzięło udział 15 autorów z prowincji i miast całego kraju; większość uczestników stanowili młodzi ludzie z pokolenia lat 80. i 90. Na zakończenie obozu organizatorzy otrzymali 15 opowiadań, 15 zbiorów poezji i 15 esejów krytyki literackiej.
Według pisarza Nguyen Binh Phuonga, redaktora naczelnego czasopisma „Military Arts and Literature” oraz wiceprezesa Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich, wielu młodych ludzi, którzy nie doświadczyli wojny, nadal pisze z tendencją do zgłębiania natury ludzkiej w kontekście wojny. „Oznacza to, że literatura o wojnie rewolucyjnej nie polega jedynie na dokumentowaniu rzeczywistości czy przedstawianiu bezpośrednich doświadczeń autora, ale stała się uniwersalnym tematem dla pisarzy, którzy tworzą, analizują, analizują i zgłębiają naturę ludzką w tym kontekście. Dlatego wojna rewolucyjna i żołnierze są zawsze ważnymi tematami literatury wietnamskiej” – stwierdził Nguyen Binh Phuong.
„Pisarze tworzą dzieła, kierując się własnymi, wewnętrznymi potrzebami; jednak kluczową kwestią, na którą należy zwrócić uwagę, jest promocja. W rzeczywistości dzieła o tematyce wojny rewolucyjnej często napotykają na większe trudności pod względem perspektywy i podejścia niż inne tematy, podczas gdy ich wartość edukacyjna i ponadczasowa są ogromne” – stwierdził pisarz Nguyen Binh Phuong, redaktor naczelny czasopisma „Military Arts and Literature Magazine” i wiceprezes Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich.
Młodzi pisarze powinni być pewni siebie i odważni.
Kontynuacja tradycji literackiej o wojnie rewolucyjnej wynika również z udziału młodych pisarzy. Obok uznanych pisarzy poprzedniego pokolenia, obecnie entuzjastycznie włączają się w nią młodzi pisarze, tacy jak Nguyen Thi Kim Hoa, Le Vu Truong Giang, Cao Nguyet Nguyen, Huynh Trong Khang, Le Khai Viet… Dzięki temu literatura o wojnie rewolucyjnej jest stale wzbogacana, tworząc bogatą i różnorodną gamę treści i stylów pisarskich.

Należący do pokolenia 9X (urodzony w latach 90. XX wieku), młody pisarz Le Quang Trang jest dziś znanym autorem w Delcie Mekongu. Oprócz barwnych portretów mieszkańców i szlaków wodnych Południowego Zachodu, zapisał się również w historii twórczością o tematyce wojny rewolucyjnej. Za zbiór opowiadań „Dym z granicy”, poświęcony wojnie na granicy południowo-zachodniej, Le Quang Trang otrzymał niedawno nagrodę B w konkursie Ministerstwa Obrony Narodowej za twórczość literacką i promocję dzieł literackich, artystycznych i publicystycznych na temat sił zbrojnych i wojny rewolucyjnej w latach 2020–2025.
„Jako młody człowiek, który nie doświadczył wojny, a teraz cieszy się owocami pokoju, patrząc wstecz, zawsze jestem ciekawy i zadaję sobie wiele pytań. Im głębiej się w nią zagłębiam, tym więcej odpowiedzi znajduję dla siebie i uświadamiam sobie, że za tymi odpowiedziami kryje się bezgraniczna wdzięczność za ofiary naszych przodków. To właśnie z tej ciekawości, z pragnienia zrozumienia i znalezienia własnego wyjaśnienia, pisałem o wojnie rewolucyjnej” – powiedział pisarz Le Quang Trang.
W rzeczywistości wielu młodych autorów aspiruje do pisania o wojnie o niepodległość; jednak bariera braku doświadczenia życiowego powstrzymuje ich przed tym. Pisarz Nguyen Binh Phuong argumentuje, że aby literatura i twórcze pisarstwo mogły być uznane za wartościowe, nie jest konieczna precyzja faktów; najważniejsza jest perspektywa autora. Jeśli będziemy wymagać od przyszłych pokoleń precyzji faktów, staną się one jedynie wspomnieniami, a nie dziełami literackimi.
Pisarz Nguyen Binh Phuong stwierdził: „Moim zdaniem młodzi ludzie powinni śmiało chwycić za pióro, ale nie powinni zmieniać istoty tego, o czym piszą. Na przykład, nie należy zniekształcać słuszności wojen obronnych naszego narodu. Kontekst i szczegóły stanowią żyzny grunt dla twórczości pisarza. W końcu wojna to także kontekst, w którym ludzie mogą wyrażać siebie. Młodzi ludzie powinni być odważni i pewni siebie w swoim pisaniu, nie martwiąc się, czy jest ono prawdziwe, czy nie, trafne, czy niedokładne”.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/tu-ky-uc-chien-war-den-trang-viet-hom-nay-post805630.html






Komentarz (0)