Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Literatura wyzwolenia Wietnamu Południowego: wyjątkowy proces

Wydawnictwo Ho Chi Minh City General Publishing House właśnie opublikowało książkę „Liberation Literature of South Vietnam (1954-1975): A Unique Process”, którą opracowało, zbadało i wybrało dwoje pisarzy: Le Quang Trang i Tran Thi Thang.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2025

Mając grubość 1000 stron, wydrukowanych w formacie 16 x 24 cm, jest to prawdziwie monumentalne dzieło opisujące wyjątkową i szczególną literaturę, która narodziła się na południu naszego kraju w trakcie 20-letniej historii oporu przeciwko Stanom Zjednoczonym w walce o ocalenie kraju.

Historia oporu w literaturze

„Literatura wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954–1975): Unikalny proces” składa się z dwóch części. Część pierwsza: „Literatura wyzwolenia – Unikalny proces” . To 150-stronicowa monografia z dogłębnymi badaniami nad historią literatury wyzwolenia Wietnamu Południowego (dalej będziemy ją nazywać literaturą wyzwoleńczą). Część druga: „Autorzy, typowe dzieła”, licząca ponad 800 stron, przybliża czytelnikom twarze literackie i słynne dzieła z okresu wojny naszego narodu z USA o ocalenie kraju. Jest to zbiór tekstów wybranych przez 99 osób, które nie tylko tworzyły historię literatury wyzwoleńczej, ale także przyczyniły się do rozwoju współczesnej literatury wietnamskiej, takich jak: Ngoc Anh, Thu Bon, Pham Tien Duat, Luu Trung Duong, Nguyen Khoa Diem, Nam Ha, Giang Nam, Tran Manh Hao, To Nhuan Vy...

Văn học giải phóng miền Nam Việt Nam: Một tiến trình độc đáo- Ảnh 1.

Literatura wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954-1975): wyjątkowy proces

ZDJĘCIE: HA TUNG SON

W pierwszej części , zatytułowanej „Literatura wyzwolenia – wyjątkowy proces” , autorzy zwrócili uwagę na trafne postrzeganie i ocenę literatury wyzwolenia jako obiektu badań w kontekście relacji między literaturą a historią społeczną. Jest to historia literatury, w której proces narodzin i szybkiego, dynamicznego rozwoju jest związany z walkami, choć zdarzają się wzloty i upadki, ale generalnie umacnia się ona wraz z donośnymi zwycięstwami rewolucji południowej.

Druga część książki zawiera krótkie, ale wyczerpujące portrety literackie, uogólniając autorów i reprezentatywne dzieła na przestrzeni wielu etapów rozwoju literatury wyzwoleńczej. Czytelnicy zobaczą, że każdy autor jest przedstawiony tylko jednym dziełem, co pokazuje ścisłą i żmudną selekcję autorów książki „Literatura wyzwoleńcza Wietnamu Południowego (1954–1975)”. To wyjątkowy proces , w którym każdy autor i każde dzieło warte jest wyboru, mimo że liczba stron książki jest bardzo ograniczona.

Wnioski z książki to wyraz szacunku i afirmacji dla wyzwalającej literatury, której autorami są osoby, które zapisały się na kartach historii współczesnej literatury wietnamskiej. Ich dzieła, poezja, proza ​​czy teoria literatury, to prawdziwe perełki, które zawsze jaśnieją, towarzysząc historii kraju.

Văn học giải phóng miền Nam Việt Nam: Một tiến trình độc đáo- Ảnh 2.

Autorka, pisarka Tran Thi Thang

ZDJĘCIE: NVCC

Pisarze są żołnierzami

Czytanie literatury o wyzwoleniu Wietnamu Południowego (1954–1975): To wyjątkowy proces, w którym czytelnicy zdają się na nowo przeżywać burzliwe lata wojny dzięki pełnym pasji pismom autorów. Dwoje autorów, Le Quang Trang i Tran Thi Thang (są małżeństwem), to również pisarze, którzy żyli i tworzyli w samym sercu Południa, w czasie wojny antyamerykańskiej, i mają na swoim koncie wiele dzieł we wszystkich gatunkach literackich. Dzięki temu lepiej niż ktokolwiek inny rozumieją życie i twórczość pisarzy żyjących na Południu w czasie wojny antyamerykańskiej.

W rzeczywistości pisarze wyzwoleńczy żyli i pisali jak prawdziwi żołnierze, dzierżyli pióro i broń, by walczyć z wrogiem, pisali z pełnym patriotyzmem i wypełniali obowiązek pisarza na polu bitwy. Dlatego nazwiska w tej książce zasługują na szlachetny tytuł „Pisarza Wojownika” . Ich dzieła literackie, po 50 latach zjednoczenia narodu i pokoju, wciąż wzruszają czytelników wszystkich pokoleń:

Mały Tai śpi na plecach swojej matki

Śpij dobrze i nie odchodź od mamy.

Mama przenosi chatę, mama idzie do lasu

…Od pleców mojej matki na pole bitwy

Z głodu poszedłem do Truong Son

(Nguyen Khoa Diem, Kołysanka dla niemowląt dorastających na plecach matek , strona 198)

Poprzez literaturę wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954-1975): Unikalny proces, dzisiejsi czytelnicy nadal mogą dostrzec pisma pisarzy Południowego ruchu oporu przeciwko USA, przesiąknięte realizmem i romantyzmem, realizmem dotyczącym krwawej wojny i romantyzmem w perspektywie patriotyzmu:

Kraj

O poezji

O czterech porach roku, w których kwitną kwiaty

Czytając stronę Kieu, myślę o pieśni ludowej

Słychać szelest wiatru i chmur

(Nam Ha, Walczymy , strona 216)

Z powyższych płomiennych wierszy Nguyena Khoa Diema i Nam Ha, wraz z setkami pisarzy z wyzwolonego Południa, pokolenia młodzieży z Północy gromadziły się w głównych oddziałach naszej armii i nieustannie maszerowały na Południe, by stać się żołnierzami wyzwolenia, uzbrojonymi w broń palną, walczącymi i poświęcającymi się dla kraju. Z tej perspektywy, „Literatura wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954–1975): Unikalny proces zrekonstruował całą literaturę w ciągu 20 lat walki z USA na Południu, zarówno ogólną, jak i szczegółową, zarówno teoretyczną, jak i akademicką, i jakkolwiek żywotną była. To właśnie jest niezwykły sukces autorów „Literatury wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954–1975): Unikalny proces”.

Văn học giải phóng miền Nam Việt Nam: Một tiến trình độc đáo- Ảnh 3.

Autor, pisarz Le Quang Trang

ZDJĘCIE: NVCC

Podsumowując

Jako pisarze i poeci, którzy żyli i tworzyli na Południu podczas wojny z USA, autorzy Le Quang Trang i Tran Thi Thang poświęcili wiele wysiłku na zbadanie i skompilowanie książki „Literatura wyzwoleńcza Wietnamu Południowego (1954-1975): Unikalny proces” z perspektywy tych, którzy podsumowali wielkie osiągnięcia w dziedzinie literatury Południa podczas wojny wyzwoleńczej. To prawdziwie cenne osiągnięcie dla autorów, ale także niezwykle trudne zadanie. Wyobraźmy sobie, jak duży zespół pisarzy wyzwoleńczych wybierałby, kogo umieścić w książce, i jak każdy autor, mający setki tysięcy dzieł, decydowałby, które dzieło włączyć do książki. Ostatecznie jednak „Literatura wyzwoleńcza Wietnamu Południowego (1954-1975): Unikalny proces” została przedstawiona czytelnikom dzięki sponsorowaniu przez Ho Chi Minh City General Publishing House, w wysiłku względnej harmonii i racjonalności. To niezwykła wytrwałość, niezwykły sukces autorów w wieku wysokich i zacienionych drzew.

Każdy czytelnik, trzymając w dłoniach tę ogromną, liczącą tysiące stron książkę „Literatura wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954-1975): Wyjątkowy proces” , dostrzeże, że jest to dzieło życia pary pisarzy Le Quang Trang i Tran Thi Thang. Napisali oni „Literaturę wyzwolenia Wietnamu Południowego (1954-1975): Wyjątkowy proces” nie tylko po to, by streścić literaturę, ale także po to, by podsumować własne życie.

Source: https://thanhnien.vn/van-hoc-giai-phong-mien-nam-viet-nam-mot-tien-trinh-doc-dao-185251125174217241.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów
Życie „dwa do zera” mieszkańców zalanego obszaru Khanh Hoa w piątym dniu działań zapobiegających powodziom
Czwarty raz widzę górę Ba Den wyraźnie i rzadko z Ho Chi Minh City

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt