Oficjalną ceremonię powitalną prezydenta i jego żony w biurze premiera Japonii poprowadzili premier Japonii Kishida Fumio i jego żona. |
W ramach oficjalnej wizyty w Japonii , 27 listopada, w biurze premiera Japonii, prezydent Vo Van Thuong i jego małżonka wzięli udział w oficjalnej ceremonii powitalnej, przeprowadzili rozmowy, wygłosili wspólne oświadczenie prasowe i wzięli udział w uroczystym przyjęciu wydanym przez premiera Japonii Kishidę Fumio i jego małżonkę.
Prezydent Vo Van Thuong z szacunkiem podziękował rządowi i narodowi japońskiemu za ciepłe, przyjazne i troskliwe powitanie; podziękował również premierowi Kishidzie Fumio i wyraził uznanie za jego szczególną uwagę, sympatię i istotny wkład w rozwój stosunków dwustronnych na różnych stanowiskach. Prezydent Vo Van Thuong przekazał królowi i królowej, premierowi Kishidzie oraz innym japońskim przywódcom pozdrowienia, wyrazy szacunku i zaproszenie do odwiedzenia Wietnamu od sekretarza generalnego Nguyena Phu Tronga i najważniejszych przywódców Wietnamu.
Premier Kishida serdecznie powitał prezydenta Vo Van Thuonga i jego żonę podczas ich pierwszej oficjalnej wizyty w Japonii w roku, w którym przypada 50. rocznica nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Japonią.
W atmosferze przyjaźni, serdeczności i zaufania prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida dokonali przeglądu stosunków dwustronnych na przestrzeni ostatnich 50 lat i wyrazili zadowolenie z silnego, wszechstronnego i znaczącego rozwoju we wszystkich obszarach stosunków dwustronnych, przy jednoczesnym dużym zaufaniu politycznym, bliskich powiązaniach w dziedzinie gospodarki, zasobów ludzkich i współpracy lokalnej.
Prezydent Vo Van Thuong powiedział, że relacje wietnamsko-japońskie stanowią typowy model skutecznej i szczerej współpracy, z ogromnym potencjałem i perspektywami. Na tej podstawie obaj przywódcy zgodzili się podnieść poziom stosunków dwustronnych do poziomu „Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego na rzecz Pokoju i Dobrobytu w Azji i na świecie”.
Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida Fumio dokonują przeglądu warty honorowej. |
Na podstawie nowych ram relacji obaj przywódcy przeprowadzili dogłębną wymianę poglądów na temat relacji wietnamsko-japońskich oraz uzgodnili główne kierunki i środki mające na celu pogłębienie dwustronnej współpracy, otwierając nowy okres silniejszego i szerszego rozwoju, zaspokajając potrzeby i wspólne interesy obu krajów oraz przyczyniając się do pokoju i stabilności w regionie i na świecie.
Obaj przywódcy zgodzili się zwiększyć coroczną wymianę na wysokim szczeblu i kontakty w różnych elastycznych formach, za pośrednictwem kanałów Partii, Państwa, Rządu i Zgromadzenia Narodowego; kontynuować skuteczną realizację istniejących mechanizmów dialogu współpracy między ministerstwami i sektorami obu krajów oraz promować tworzenie nowych mechanizmów współpracy; a także wzmocnić merytoryczną i skuteczną współpracę w dziedzinie obronności na podstawie Wspólnego oświadczenia w sprawie wizji współpracy obronnej między Wietnamem a Japonią.
W kwestii współpracy gospodarczej obaj przywódcy zgodzili się na dalsze zacieśnianie więzi gospodarczych między oboma krajami, promowanie współpracy mającej na celu zapewnienie bezpieczeństwa ekonomicznego i rozszerzanie współpracy w nowych obszarach, takich jak innowacje, transfer technologii, transformacja cyfrowa, transformacja zielona itp.
Premier Kishida zapewnił, że będzie nadal wspierał Wietnam w jego industrializacji i modernizacji, budowaniu niezależnej, samowystarczalnej gospodarki oraz głębokiej integracji z zagranicą w celu osiągnięcia celu, jakim jest stanie się krajem rozwiniętym do 2045 r.
Podkreślając, że japońskie przedsiębiorstwa traktują Wietnam jako ważną bazę współpracy mającą na celu zapewnienie łańcuchów dostaw i najbardziej obiecujący cel inwestycji w krajach ASEAN, premier Kishida zasugerował, aby obie strony skoordynowały swoje działania w celu zwiększenia efektywności i usunięcia przeszkód w celu przyspieszenia wdrażania projektów współpracy z wykorzystaniem japońskiej oficjalnej pomocy rozwojowej i bezpośrednich inwestycji zagranicznych w Wietnamie.
Obaj przywódcy zgodzili się na dalsze wzmacnianie więzi gospodarczych między oboma krajami. |
Doceniając wkład japońskiego kapitału ODA w rozwój społeczno-gospodarczy Wietnamu, prezydent Vo Van Thuong zasugerował, aby Japonia aktywnie rozważyła udzielenie Wietnamowi pożyczek ODA nowej generacji, skupiających się na dużych projektach rozwoju strategicznej infrastruktury w Wietnamie (drogi, koleje, energetyka itp.), transformacji cyfrowej, reagowaniu na zmiany klimatu, opiece zdrowotnej; promowaniu dużych inwestycji japońskich przedsiębiorstw w Wietnamie oraz transferu technologii w dziedzinach technologicznych; zacieśnianiu wysokiej jakości współpracy rolniczej, tworzeniu korzystnych warunków dla wietnamskich produktów wodnych i owoców na rynku japońskim, w tym rychłego otwarcia rynku dla pomelo o zielonej skórce, a następnie wietnamskich owoców marakui.
Aby zwiększyć wzajemne zrozumienie i zaufanie między narodami obu krajów, przyczyniając się do zrównoważonego i długoterminowego rozwoju stosunków współpracy między Wietnamem a Japonią, obaj przywódcy zgodzili się na wzmocnienie łączności w zakresie zasobów ludzkich, współpracy lokalnej, turystyki, wymiany kulturalnej i kontaktów międzyludzkich.
Prezydent Vo Van Thuong zaproponował rozważenie organizowania corocznego „Lokalnego Forum Współpracy” rotacyjnie w miejscowościach obu krajów. Wyraża on nadzieję, że Japonia będzie nadal wspierać Wietnam w szkoleniu wysoko wykwalifikowanych kadr, złagodzi procedury wjazdowe, wkrótce wyda wizy elektroniczne i wizy wielokrotnego wjazdu dla obywateli Wietnamu wjeżdżających do Japonii w celach osobistych oraz podejmie kroki w celu zniesienia obowiązku wizowego dla obywateli Wietnamu.
Rozmowom współprzewodniczyli prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida Fumio. |
W kontekście szybko zmieniającej się i skomplikowanej sytuacji regionalnej i globalnej obie strony zapewniły, że będą nadal ściśle współpracować w kwestiach regionalnych i międzynarodowych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, aktywnie przyczyniając się do utrzymania pokoju, stabilności i rozwoju w regionie i na świecie; wspierając się nawzajem na forach wielostronnych, w organizacjach międzynarodowych i regionalnych, takich jak Organizacja Narodów Zjednoczonych, APEC, ASEAN, OECD, RCEP, CPTPP...
Premier Kishida potwierdził swoje poparcie dla Wietnamu jako gospodarza szczytu APEC w 2027 r. oraz dla Wietnamu i krajów azjatyckich w dążeniu do osiągnięcia neutralności węglowej do 2050 r. Prezydent Vo Van Thuong zapewnił, że Wietnam będzie aktywnie współpracować i przyczyniać się do sukcesu szczytu, który odbędzie się w grudniu i będzie obchodzony jako 50. rocznica stosunków między ASEAN a Japonią.
Po rozmowach obaj przywódcy wydali wspólne oświadczenie w sprawie podniesienia poziomu relacji wietnamsko-japońskich do rangi „Kompleksowego strategicznego partnerstwa na rzecz pokoju i dobrobytu w Azji i na świecie” oraz byli świadkami podpisania dokumentów o współpracy między ministerstwami i oddziałami obu krajów, takich jak Memorandum o porozumieniu w sprawie współpracy w dziedzinie konwersji energii między Ministerstwem Przemysłu i Handlu Wietnamu a Ministerstwem Gospodarki, Handlu i Przemysłu (METI) Japonii, nota dyplomatyczna w sprawie projektu poprawy zdolności do zachowania i renowacji dziedzictwa kulturowego Wietnamskiego Narodowego Muzeum Historii, nota dyplomatyczna w sprawie projektu poprawy zdolności do rekonwalescencji medycznej i zapewnienia bezpieczeństwa medycznego w trakcie i po pandemii COVID-19 w Wietnamie, projekt niebędący dostarczeniem sprzętu dla Centrum Szkolenia i Rozwoju Zawodowego Straży Przybrzeżnej, umowa wykonawcza między Wietnamską Akademią Nauki i Technologii a Japońską Agencją Eksploracji Aerokosmicznej (JAXA) w sprawie wsparcia działalności Wietnamskiego Centrum Kosmicznego i efektywnego wykorzystania satelity LOTUSat-1 w pierwszej fazie. 2024-2029. Jednocześnie, z tej okazji, Japoński Instytut Badań Ekonomicznych ASEAN i Azji Wschodniej (ERIA) przesłał obu przywódcom raport doradczy w sprawie polityki „Wietnam 2045”.
Źródło
Komentarz (0)