Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir a redução e a simplificação dos procedimentos administrativos e das condições de negócio, bem como a implementação fluida e eficiente dos procedimentos administrativos.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº 144/CD-TTg sobre a garantia da redução e simplificação dos procedimentos administrativos e das condições de negócios, bem como a implementação tranquila e eficiente dos procedimentos administrativos na implantação do governo local de dois níveis.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng24/08/2025

Bảo đảm cắt giảm, đơn giản hóa TTHC, điều kiện kinh doanh, thực hiện TTHC thông suốt, hiệu quả- Ảnh 1.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh solicitou que se assegurem a redução e a simplificação dos procedimentos administrativos e das condições comerciais, bem como a implementação tranquila e eficiente dos procedimentos administrativos na implantação do sistema de governo local de dois níveis.

Em cumprimento à Resolução nº 66/NQ-CP, de 26 de março de 2025, do Governo, sobre o Programa de redução e simplificação dos procedimentos administrativos relacionados às atividades de produção e negócios em 2025 e 2026, e às diretrizes do Primeiro-Ministro , os ministérios e órgãos governamentais revisaram e elaboraram planos para reduzir e simplificar os procedimentos administrativos e as condições comerciais. Até o momento, 10 ministérios e órgãos governamentais submeteram seus planos ao Primeiro-Ministro para análise e aprovação. Destes, o Primeiro-Ministro aprovou planos para reduzir e simplificar 1.315 procedimentos administrativos e 872 condições comerciais sob a gestão de 4 ministérios; 3 ministérios e órgãos governamentais estão atualmente submetendo seus planos ao Primeiro-Ministro; e 3 ministérios e órgãos governamentais continuam a complementar e finalizar seus dossiês para submissão ao Primeiro-Ministro. Assim, prevê-se que em 2025, 488 procedimentos administrativos serão abolidos, 2.675 procedimentos administrativos serão simplificados (representando 74,86% do número total de procedimentos administrativos relacionados com as atividades de produção e negócios) e 2.028 de um total de 7.806 condições comerciais serão reduzidas (atingindo 26%).

Províncias e cidades com administração centralizada têm se concentrado na implementação de procedimentos administrativos ao reorganizarem suas unidades administrativas e implantarem o modelo de governo local de dois níveis. O sistema de informação para o gerenciamento de procedimentos administrativos em 34 províncias e cidades foi atualizado. De 1º de julho de 2025 a 23 de agosto de 2025, o número total de dossiês de procedimentos administrativos recebidos pelas 34 províncias e cidades foi de 6,5 milhões, dos quais 4,8 milhões são de nível municipal (um aumento de aproximadamente 25% em comparação com o mesmo período de 2024).

Contudo, apesar das conquistas, a implementação das tarefas delineadas na Resolução do Governo e na Diretiva do Primeiro-Ministro por alguns ministérios, setores e localidades ainda enfrenta deficiências e limitações, especificamente:

(1) Dois Ministérios: Saúde e Interior ainda não apresentaram ao Primeiro-Ministro um plano para reduzir e simplificar os procedimentos administrativos de acordo com os requisitos do Governo na Resolução n.º 66/NQ-CP, e não se prevê que dois Ministérios: Indústria e Comércio e Saúde alcancem a meta de reduzir pelo menos 30% das condições comerciais;

(2) Os sistemas de informação de alguns Ministérios (como o registo civil; o registo de empresas, empresas familiares, cooperativas; publicação de informações sobre alimentação animal,...) ainda não concluíram a atualização a tempo de atender aos requisitos de implantação de dois níveis de governo local, implementação de procedimentos administrativos independentemente das fronteiras administrativas e conexão e compartilhamento de dados com o sistema de informações de resolução de procedimentos administrativos de nível provincial;

(3) Algumas bases de dados nacionais e especializadas ainda estão lentas a serem concluídas, a serem colocadas em funcionamento ou não cumprem os requisitos de dados “corretos, suficientes, limpos e em funcionamento” para servir a redução e simplificação dos procedimentos administrativos;

(4) O sistema de informação para a resolução de procedimentos administrativos em algumas localidades foi atualizado, mas não é abrangente, completo ou estável; os procedimentos internos no sistema de informação para a resolução de procedimentos administrativos não foram ajustados em tempo oportuno, levando a que a prestação de serviços públicos online não seja fluida e eficaz;

(5) A organização dos funcionários e servidores públicos em algumas agências ainda não está totalmente assegurada, não atendendo aos requisitos de especialização e profissionais adequados para o cargo. A organização do pessoal ainda é desigual entre os Centros de Serviços Administrativos Públicos, não atendendo aos requisitos do cargo;

(6) As instalações técnicas em algumas localidades ainda são insuficientes e a emissão de assinaturas digitais especializadas para o serviço público é lenta, pelo que as condições de trabalho não estão asseguradas;

(7) O número de procedimentos administrativos disponibilizados online em algumas localidades ainda é baixo; alguns locais não estão equipados com computadores para apoiar a implementação de serviços públicos online para as pessoas;

(8) A propaganda, a orientação e o apoio às pessoas e às empresas em algumas localidades ainda não são verdadeiramente eficazes.

Para garantir a implementação oportuna, eficaz e dentro do prazo da Resolução Governamental nº 66/NQ-CP, de 26 de março de 2025, que visa reduzir substancialmente os procedimentos administrativos, as condições de investimento e negócios, os tempos de processamento e os custos de conformidade, o Primeiro-Ministro solicita aos Ministros, chefes de agências de nível ministerial e presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente que continuem a implementar efetivamente a Diretiva nº 127/CĐ-TTg do Primeiro-Ministro, de 4 de agosto de 2025, e implementem imediatamente o seguinte conteúdo:

I. REDUZIR AS CONDIÇÕES DE NEGÓCIO, O TEMPO E OS CUSTOS NECESSÁRIOS PARA OS PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS EM PELO MENOS 30%

1. Ministros de 2 Ministérios: Saúde, Interior

Concluir urgentemente o desenvolvimento de um plano para reduzir e simplificar os procedimentos administrativos e as condições comerciais relacionadas com as atividades de produção e negócios, e submetê-lo ao Primeiro-Ministro para aprovação até 31 de agosto de 2025.

2. Ministros de 3 Ministérios: Ciência e Tecnologia; Indústria e Comércio; Relações Exteriores e o Governador do Banco Estatal do Vietnã

a) Os Ministros dos dois Ministérios: Ciência e Tecnologia; Relações Exteriores e o Governador do Banco Estatal do Vietnã deverão complementar e finalizar urgentemente os dossiês a serem submetidos ao Primeiro-Ministro para aprovação do Plano de redução e simplificação dos procedimentos administrativos e das condições comerciais, de acordo com os regulamentos, garantindo que os objetivos sejam alcançados conforme exigido na Resolução Governamental nº 66/NQ-CP, e concluídos até 31 de agosto de 2025;

b) O Ministro da Indústria e Comércio deverá continuar a rever e a reduzir e simplificar proativamente as condições comerciais na elaboração e promulgação de documentos legais ou submeter ao Primeiro-Ministro para aprovação de planos suplementares, garantindo uma redução mínima de 30% das condições comerciais em 2025.

3. Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente

Orientar a revisão e o aperfeiçoamento dos mecanismos, políticas e procedimentos administrativos estipulados em documentos legais sob sua competência, garantindo a conclusão dentro do prazo estabelecido na Diretiva nº 127/CĐ-TTg do Primeiro-Ministro, de 4 de agosto de 2025.

II. GARANTIR PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS TRANQUILOS, EFICIENTES E ININTERRUPTOS

1. Ministros de Ministérios e órgãos equivalentes

a) Analisar e abordar prontamente as limitações e deficiências dos sistemas de informação partilhados sob a gestão do Ministério, especialmente os sistemas centralizados de prestação de serviços públicos (tais como: sistema eletrónico de gestão do registo civil; sistema de registo de empresas para agregados familiares e cooperativas; sistema de emissão de certificados de origem; sistema de divulgação de informações sobre rações para animais; sistema de licenciamento de álcool, cerveja e tabaco; sistema de gestão de emissão de crachás;...), sistemas de software de gestão de setores verticais (tais como Impostos, Segurança Social...), e integrá-los e conectá-los de forma completa e contínua, em tempo real, com o sistema de informação de resolução de procedimentos administrativos a nível provincial e o Portal Nacional de Serviços Públicos, para garantir a implementação fluida, eficiente e ininterrupta dos procedimentos administrativos, independentemente das fronteiras administrativas dentro da província, especialmente os procedimentos administrativos que foram descentralizados, delegados e cuja autoridade foi atribuída às localidades, a concluir até setembro de 2025;

b) Concentrar-se na conclusão da construção e operação de bases de dados nacionais e bases de dados especializadas (como as de terras, registo civil, construção, etc.) que cumpram os requisitos de dados "precisos, completos, limpos e ativos", servindo a redução e simplificação dos procedimentos administrativos e a implementação de serviços públicos online de processo completo baseados em dados, de acordo com o roteiro da Resolução n.º 214/NQ-CP, de 23 de julho de 2025, que promulga o Plano de Ação do Governo para promover a criação de dados a serviço da transformação digital abrangente;

c) Acelerar a conclusão da reestruturação dos processos e da prestação de serviços públicos online, em conformidade com os objetivos e requisitos do Plano nº 02-KH/BCĐTW, de 19 de junho de 2025, do Comitê Central de Direção de Ciência, Tecnologia, Inovação e Transformação Digital, especialmente os procedimentos administrativos para empresas e os procedimentos administrativos sob a jurisdição dos níveis provincial e municipal.

2. Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente

a) Analisar e designar pessoal suficiente, incluindo funcionários públicos, garantindo que atendam aos requisitos profissionais e técnicos de seus cargos, especialmente o pessoal em tempo integral e os funcionários cedidos por departamentos especializados para trabalhar no Centro de Serviços Administrativos Públicos em nível de comuna, a fim de orientar, receber e resolver procedimentos administrativos para cidadãos e empresas, garantindo eficiência e bom funcionamento, evitando gargalos localizados, e concluir isso antes de 31 de agosto de 2025;

b) Concluir a emissão de decisões sobre a divulgação e organização da execução de procedimentos administrativos, independentemente das fronteiras administrativas dentro da província, ajudando as pessoas a escolher e apresentar, de forma conveniente, pedidos de procedimentos administrativos adequados ao seu local de residência, moradia, estudo ou trabalho, a serem concluídos antes de 31 de agosto de 2025;

c) Os Comitês Populares das quatro províncias de Tuyen Quang, Dak Lak, Tay Ninh e Lai Chau deverão presidir e coordenar com o Comitê de Criptografia do Governo para emitir urgentemente assinaturas digitais suficientes para uso oficial por funcionários e servidores públicos nos Centros de Serviços Administrativos Públicos em nível de comuna;

d) Implementar a conversão de dados dos sistemas das províncias anteriores à fusão, garantindo a integridade, exatidão e originalidade dos dados para servir à gestão, administração, procedimentos administrativos e prestação de serviços públicos online; fornecer equipamentos e instalações adequados, com os Comitês Populares das províncias de Dong Thap e Dien Bien disponibilizando computadores suficientes para apoiar a prestação de serviços públicos online aos cidadãos no Centro de Serviços Administrativos Públicos, em conformidade com os regulamentos;

d) Reforçar a inspeção e a orientação, e abordar prontamente as dificuldades e os obstáculos, especialmente os "gargalos" e os "obstáculos" no processo de recebimento e resolução de procedimentos administrativos na província e na cidade;

e) Promover ativamente a comunicação sobre a reforma dos procedimentos administrativos; orientar e apoiar cidadãos e empresas, criando consenso e cooperação na sociedade.

III. ORGANIZAÇÃO DA IMPLEMENTAÇÃO

1. Os ministros, chefes de agências de nível ministerial e presidentes dos Comitês Populares provinciais e municipais administrados centralmente são responsáveis ​​perante o Governo e o Primeiro-Ministro pelos resultados da redução e simplificação dos procedimentos administrativos e das condições de funcionamento, bem como por assegurar a implementação fluida e eficiente dos procedimentos administrativos no sistema de governo local de dois níveis e das tarefas descritas neste Despacho Oficial; eles deverão apresentar um relatório dos resultados da implementação ao Governo e ao Primeiro-Ministro (no Relatório sobre a Reforma dos Procedimentos Administrativos) até o dia 25 de cada mês.

2. O Gabinete do Governo, em conformidade com as suas funções e atribuições, deverá monitorizar, instar e resumir a situação e os resultados da implementação da presente Diretiva, e comunicar prontamente ao Primeiro-Ministro quaisquer problemas que surjam e que estejam fora da sua competência, conforme prescrito.

3. A Inspeção Governamental e a Comissão de Inspeção do Comitê do Partido devem elaborar um plano para inspecionar, examinar e supervisionar a redução e a simplificação dos procedimentos administrativos e das condições de funcionamento dos ministérios, setores e províncias e cidades administradas centralmente, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.

Esta é uma tarefa muito importante e urgente que exige conclusão rápida e focada. O Primeiro-Ministro solicita que os Ministros, chefes de agências de nível ministerial, Secretários dos Comitês Provinciais e Municipais do Partido e Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente dediquem tempo a liderar e orientar suas agências e unidades subordinadas para concluir as tarefas acima mencionadas, garantindo que a reforma dos procedimentos administrativos e o gerenciamento dos procedimentos administrativos e dos serviços públicos para cidadãos e empresas sejam realizados de forma tranquila, eficiente e ininterrupta, no âmbito do modelo de governo local de dois níveis.

Fonte: https://baolamdong.vn/bao-dam-cat-giam-don-gian-hoa-tthc-dieu-kien-kinh-doanh-thuc-hien-tthc-thong-suot-hieu-qua-388459.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto