No final de abril, depois de levar o Sr. Tsubame Kazuhiko, um empresário japonês, a Binh Dinh para visitar e aprender sobre oportunidades de investimento, levei-o à Casa de Hóspedes do Comitê Provincial do Partido de Binh Dinh, na Rua Tran Phu, na cidade de Quy Nhon, para aproveitar as especialidades.

Pratos feitos com frutos do mar frescos pescados nas águas de Binh Dinh foram trazidos à mesa um por um. No entanto, nenhum deles impressionou o convidado japonês, pois ele já havia viajado para muitos lugares e frequentemente os apreciava.

Quando o prato de farinha frita apareceu com uma tigela de molho de peixe e peixe cabeça de cobra grelhado, ele levantou o polegar, insinuando que "este prato é o número 1" e comeu 3 tigelas de uma vez.

Os colegas que acompanharam o Sr. Kazuhiko naquele dia vieram da Cidade de Ho Chi Minh e de Hanói , e todos elogiaram o prato quando o experimentaram pela primeira vez. Eles não imaginavam que fosse um prato popular na terra de Nau, Binh Dinh. Naquela época, o macarrão era muito barato, e cada quilo não valia tanto quanto um sorvete. Portanto, geralmente apenas famílias pobres comiam este prato no café da manhã.

Pratos de tempos difíceis viram especialidades da terra de Nau - Foto 1.

Misture a farinha com o molho de peixe e o peixe cabeça de cobra grelhado

A primeira farinha naquela época era feita de mandioca fresca. Primeiro, a mandioca era descascada e moída até virar pó. Em seguida, a farinha era esfregada em uma tela ou pano grosso, o pó ficava depositado em uma bacia durante a noite e era chamada de primeira farinha.

Antes do processamento, a farinha é misturada com água suficiente, nem muito rala nem muito grossa. A panela deve estar pronta e um pouco de óleo deve ser adicionado para evitar que grude no fundo. Quando o óleo estiver fervendo, despeje a farinha, mantenha o fogo baixo e mexa constantemente.

O nome "farinha mexida" vem dessa ação. O cozinheiro precisa ser habilidoso e rápido ao mexer a farinha para que cada parte cozinhe por igual. A farinha fica transparente à medida que cozinha, parecendo cola.

Naquela época, o molho de farinha para mergulhar, feito com pimenta, alho amassado e um bom molho de peixe ou molho de peixe fermentado, era simplesmente uma mistura. A farinha refogada era deixada na panela quente, depois os hashis eram usados ​​para mergulhá-la no molho de peixe e o café da manhã estava completo.

Hoje em dia, o prato de farinha frita é feito com farinha de trigo moída seca e é variado por muitas pessoas, servido com camarão, carne, peixe assado, miúdos de boi, miúdos de porco, etc. No entanto, o melhor ainda é mergulhado em molho de peixe com pimenta e alho misturado com peixe cabeça de cobra grelhado ou perca.

Embora seja uma especialidade, qualquer pessoa pode saborear este prato em restaurantes e lanchonetes em Binh Dinh, pois o preço é de apenas algumas dezenas de milhares de Dong por porção.

De acordo com NLĐ

O trabalho duro de quem 'vende os pulmões', fazendo os grãos de arroz florescerem para preservar a alma dos pratos rústicos

O trabalho duro de quem 'vende os pulmões', fazendo os grãos de arroz florescerem para preservar a alma dos pratos rústicos

O que faz a diferença e o sabor único deste prato rústico é a etapa insubstituível: assar o arroz e fazer pipoca.
15 anos no exterior, 8X Hai Phong faz sogra coreana se apaixonar por pratos vietnamitas de Tet

15 anos no exterior, 8X Hai Phong faz sogra coreana se apaixonar por pratos vietnamitas de Tet

Quando chega o Tet, a sogra coreana, com entusiasmo, deixa o feijão de molho, lava o arroz glutinoso, acende uma fogueira... para sua nora vietnamita preparar o banh chung. O tradicional bolo vietnamita se tornou um presente precioso na terra do kimchi.
Peixe assado com banana verde - um prato rústico com sabor de casa

Peixe assado com banana verde - um prato rústico com sabor de casa

Peixe assado é um prato favorito e familiar da minha cidade natal. Lembro-me de peixe assado com banana verde por muitos motivos: ele está associado às memórias de infância com a minha família e, principalmente, por causa da minha avó.