
O diretor Ham Tran (à esquerda) e a produtora Kim Ly comparecem ao lançamento do livro do escritor Nguyen Phan Que Mai - Foto: LE GIANG
Na manhã de 14 de dezembro, a autora Nguyen Phan Que Mai lançou a tradução vietnamita de seu romance *Dust Child* na cidade de Ho Chi Minh. Um grande número de escritores, artistas, críticos e leitores compareceu ao evento.
O livro "Vida no Vento e na Poeira" narra a história do destino das pessoas em tempos de guerra, inspirado no artigo "O Chamado do Passado", da própria autora Nguyen Phan Que Mai, publicado no jornal Tuoi Tre em 2015. A tradução para o vietnamita foi feita pelos tradutores Thien Nga e Nguyen Phan Que Mai, e publicada pela Editora Feminina do Vietnã e pela editora Nha Nam.
Ham Tran e Kim Ly querem fazer um filme baseado em "Life in the Wind and Dust".
A produtora Kim Lý leu o romance de Nguyễn Phan Quế Mai e comentou que ela é uma escritora maravilhosa que escreve com o coração. O mundo precisa conhecer as histórias contadas em seus livros.
Kim Lý adquiriu os direitos de adaptação cinematográfica e espera trabalhar com o diretor Hàm Trần ( Batalha Aérea, O Restaurante do Diabo ). Quando a tradução vietnamita do livro for lançada, ele espera que muitos leitores vietnamitas, especialmente os jovens, conheçam este romance. Eles poderão obter uma compreensão mais profunda do perdão e do amor.
Kim Lý e Hàm Trần querem fazer uma adaptação cinematográfica do livro "Life in the Wind and Dust" - Vídeo : LÊ GIANG
O diretor Ham Tran adorou o livro e enviou uma resenha ao autor. Ele disse: "Esta história é uma resposta. Quando eu morava nos Estados Unidos, havia pouca informação sobre a Guerra do Vietnã, e se havia alguma, era em filmes ou musicais como 'Miss Saigon', mas tudo sob uma perspectiva americana."
Como cineasta, Ham Tran sempre quis contar a história da Guerra do Vietnã sob a perspectiva vietnamita. Ele considera "Vida ao Vento e à Poeira " uma obra muito importante e expressou o desejo de fazer um filme baseado no livro.

O escritor Nguyen Phan Que Mai espera que o povo vietnamita recupere o direito de contar sua história ao mundo - Foto: LE GIANG
A escritora Nguyen Phan Que Mai expressou sua gratidão por isso e disse que seu sonho é levar ao mundo não apenas a literatura vietnamita, mas também o cinema vietnamita.
"Hollywood já fez muitos filmes sobre o Vietnã, mas neles nós, vietnamitas, não temos voz. Somos meros figurantes em histórias americanas. Agora, vamos reivindicar o nosso direito de contar as nossas próprias histórias", disse o escritor.
O livro de Nguyen Phan Que Mai sobre o Vietnã, premiado internacionalmente.
O romance Dust Child foi publicado pela primeira vez em inglês em março de 2023 e se tornou um best-seller internacional.
O livro conquistou prêmios internacionais, incluindo: o Prêmio She Reads Readers' Choice de Melhor Romance Histórico em 2023; foi um dos três finalistas do Prêmio Dayton para a Paz em 2024; recebeu o Prêmio One Book, One Lincoln em 2025; e o Prêmio Créteil en poche de Melhor Romance Estrangeiro em 2025 (França).

A escritora Nguyen Phan Que Mai e a tradução vietnamita de seu livro "Vida ao Vento e à Poeira" - Foto: Nha Nam
O livro foi traduzido para 14 idiomas (italiano, alemão, francês, holandês, sueco, espanhol, croata, finlandês, tcheco, português, dinamarquês, russo, cingalês e vietnamita) e publicado em 20 países. Em breve, será lançado em mais 5 idiomas (macedônio, sérvio, árabe, indonésio e lituano).
A autora Nguyen Phan Que Mai nasceu em Ninh Binh e cresceu em Bac Lieu. Atualmente, é uma das escritoras vietnamitas mais proeminentes no cenário literário internacional. Escritora, poetisa, jornalista e tradutora, escreve tanto em vietnamita quanto em inglês e é autora de 13 livros.

O artista Le Sa Long presenteia o escritor Nguyen Phan Que Mai com um retrato pintado - Foto: LE GIANG
O romance de estreia de Nguyen Phan Que Mai em inglês , "As Montanhas Cantam ", foi traduzido para 25 idiomas e recebeu inúmeros prêmios internacionais, incluindo o Prêmio Literário PEN Oakland/Josephine Miles, o segundo lugar no Prêmio Literário Dayton para a Paz, o Prêmio Internacional do Livro, o Prêmio Nota Bene, o Prêmio BookBrowse de Melhor Primeiro Romance e o Prêmio Literário Lannan.
O poema " A Pátria Chama Meu Nome", de Nguyen Phan Que Mai, foi musicado pelo compositor Dinh Trung Can e se tornou uma canção popular.
Fonte: https://tuoitre.vn/dao-dien-tu-chien-tren-khong-muon-lam-phim-tu-sach-doat-giai-quoc-te-cua-nguyen-phan-que-mai-20251214130023268.htm






Comentário (0)