Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O diretor de 'Battle in the Air' quer fazer um filme baseado no livro premiado internacionalmente de Nguyen Phan Que Mai.

O diretor Ham Tran, de 'Battle in the Air', elogiou o romance 'Dust Child', do escritor Nguyen Phan Que Mai, como uma obra muito importante.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/12/2025

Nguyễn Phan Quế Mai - Ảnh 1.

O diretor Ham Tran (à esquerda) e a produtora Kim Ly comparecem ao lançamento do livro do escritor Nguyen Phan Que Mai - Foto: LE GIANG

Na manhã de 14 de dezembro, a autora Nguyen Phan Que Mai lançou a tradução vietnamita de seu romance *Dust Child* na cidade de Ho Chi Minh. Um grande número de escritores, artistas, críticos e leitores compareceu ao evento.

O livro "Vida no Vento e na Poeira" narra a história do destino das pessoas em tempos de guerra, inspirado no artigo "O Chamado do Passado", da própria autora Nguyen Phan Que Mai, publicado no jornal Tuoi Tre em 2015. A tradução para o vietnamita foi feita pelos tradutores Thien Nga e Nguyen Phan Que Mai, e publicada pela Editora Feminina do Vietnã e pela editora Nha Nam.

Ham Tran e Kim Ly querem fazer um filme baseado em "Life in the Wind and Dust".

A produtora Kim Lý leu o romance de Nguyễn Phan Quế Mai e comentou que ela é uma escritora maravilhosa que escreve com o coração. O mundo precisa conhecer as histórias contadas em seus livros.

Kim Lý adquiriu os direitos de adaptação cinematográfica e espera trabalhar com o diretor Hàm Trần ( Batalha Aérea, O Restaurante do Diabo ). Quando a tradução vietnamita do livro for lançada, ele espera que muitos leitores vietnamitas, especialmente os jovens, conheçam este romance. Eles poderão obter uma compreensão mais profunda do perdão e do amor.

Kim Lý e Hàm Trần querem fazer uma adaptação cinematográfica do livro "Life in the Wind and Dust" - Vídeo : LÊ GIANG

O diretor Ham Tran adorou o livro e enviou uma resenha ao autor. Ele disse: "Esta história é uma resposta. Quando eu morava nos Estados Unidos, havia pouca informação sobre a Guerra do Vietnã, e se havia alguma, era em filmes ou musicais como 'Miss Saigon', mas tudo sob uma perspectiva americana."

Como cineasta, Ham Tran sempre quis contar a história da Guerra do Vietnã sob a perspectiva vietnamita. Ele considera "Vida ao Vento e à Poeira " uma obra muito importante e expressou o desejo de fazer um filme baseado no livro.

Nguyễn Phan Quế Mai - Ảnh 2.

O escritor Nguyen Phan Que Mai espera que o povo vietnamita recupere o direito de contar sua história ao mundo - Foto: LE GIANG

A escritora Nguyen Phan Que Mai expressou sua gratidão por isso e disse que seu sonho é levar ao mundo não apenas a literatura vietnamita, mas também o cinema vietnamita.

"Hollywood já fez muitos filmes sobre o Vietnã, mas neles nós, vietnamitas, não temos voz. Somos meros figurantes em histórias americanas. Agora, vamos reivindicar o nosso direito de contar as nossas próprias histórias", disse o escritor.

O livro de Nguyen Phan Que Mai sobre o Vietnã, premiado internacionalmente.

O romance Dust Child foi publicado pela primeira vez em inglês em março de 2023 e se tornou um best-seller internacional.

O livro conquistou prêmios internacionais, incluindo: o Prêmio She Reads Readers' Choice de Melhor Romance Histórico em 2023; foi um dos três finalistas do Prêmio Dayton para a Paz em 2024; recebeu o Prêmio One Book, One Lincoln em 2025; e o Prêmio Créteil en poche de Melhor Romance Estrangeiro em 2025 (França).

Đạo diễn 'Tử chiến trên không' muốn làm phim từ sách đoạt giải quốc tế của Nguyễn Phan Quế Mai - Ảnh 3.

A escritora Nguyen Phan Que Mai e a tradução vietnamita de seu livro "Vida ao Vento e à Poeira" - Foto: Nha Nam

O livro foi traduzido para 14 idiomas (italiano, alemão, francês, holandês, sueco, espanhol, croata, finlandês, tcheco, português, dinamarquês, russo, cingalês e vietnamita) e publicado em 20 países. Em breve, será lançado em mais 5 idiomas (macedônio, sérvio, árabe, indonésio e lituano).

A autora Nguyen Phan Que Mai nasceu em Ninh Binh e cresceu em Bac Lieu. Atualmente, é uma das escritoras vietnamitas mais proeminentes no cenário literário internacional. Escritora, poetisa, jornalista e tradutora, escreve tanto em vietnamita quanto em inglês e é autora de 13 livros.

Nguyễn Phan Quế Mai - Ảnh 4.

O artista Le Sa ​​Long presenteia o escritor Nguyen Phan Que Mai com um retrato pintado - Foto: LE GIANG

O romance de estreia de Nguyen Phan Que Mai em inglês , "As Montanhas Cantam ", foi traduzido para 25 idiomas e recebeu inúmeros prêmios internacionais, incluindo o Prêmio Literário PEN Oakland/Josephine Miles, o segundo lugar no Prêmio Literário Dayton para a Paz, o Prêmio Internacional do Livro, o Prêmio Nota Bene, o Prêmio BookBrowse de Melhor Primeiro Romance e o Prêmio Literário Lannan.

O poema " A Pátria Chama Meu Nome", de Nguyen Phan Que Mai, foi musicado pelo compositor Dinh Trung Can e se tornou uma canção popular.

Voltando ao assunto
LE GIANG

Fonte: https://tuoitre.vn/dao-dien-tu-chien-tren-khong-muon-lam-phim-tu-sach-doat-giai-quoc-te-cua-nguyen-phan-que-mai-20251214130023268.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Huynh Nhu faz história nos Jogos do Sudeste Asiático: um recorde que será muito difícil de quebrar.
A deslumbrante igreja na rodovia 51, iluminada para o Natal, atraiu a atenção de todos que passavam por ali.
O momento em que Nguyen Thi Oanh disparou em direção à linha de chegada, um feito inigualável em 5 edições dos Jogos do Sudeste Asiático.
Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

As igrejas de Hanói estão brilhantemente iluminadas e o clima natalino toma conta das ruas.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto