Um curso de formação em língua hmong para oficiais e soldados da Guarda de Fronteira que trabalham nas áreas fronteiriças da província.
A província de Thanh Hoa possui 213 km de fronteira com o Laos. Nas comunas de planalto e fronteira da província, como Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan, etc., a população é predominantemente de etnias Mong, Thai e Kho Mu. Entretanto, muitos jovens oficiais e soldados designados para os postos de guarda de fronteira frequentemente desconhecem ou não dominam os idiomas étnicos locais, o que reduz a eficácia das ações de comunicação e limita sua capacidade de integração à comunidade local.
No posto de guarda fronteiriça de Pù Nhi, há uma turma especial onde o professor é o Subchefe Político , que também é membro do grupo étnico Hmong, e os alunos são oficiais da unidade. Todos aprendem a língua Hmong juntos.
O major Bui Xuan Ngai, oficial político do posto da Guarda de Fronteira de Pu Nhi, afirmou: “Quase 80% da população da região pertence à etnia mongoloide. Para entendermos o povo, estarmos próximos a ele e desempenharmos bem o nosso trabalho, determinamos que devemos investir em treinamento e aprimoramento do conhecimento da língua mongoloide. A realização de aulas de idiomas cria condições para que os oficiais que atuam na região se comuniquem com a população, disseminando políticas, ajudando-os a compreendê-las e a implementá-las. As aulas são realizadas duas vezes por semana desde 2023. Atualmente, a unidade conta com mais de 10 oficiais que falam mongoloide fluentemente.”
Na comuna de Muong Ly, outrora um "ponto crítico" para imigração ilegal e casamento infantil, os guardas de fronteira, graças ao seu conhecimento da língua hmong, têm ido de porta em porta, conversando com cada pessoa para explicar as consequências do casamento infantil e da imigração ilegal à população local. Como resultado, esses problemas melhoraram significativamente. Os guardas de fronteira do Posto de Fronteira de Pu Nhi, tendo aprendido e dominado a língua hmong, agora cantam canções hmong, leem livros em hmong e até recitam contos populares em seu próprio idioma. Essas atividades aparentemente simples tiveram um poderoso efeito multiplicador na comunidade. As pessoas confiam e cooperam proativamente com a Guarda de Fronteira no patrulhamento, na proteção das florestas e na manutenção da segurança e da ordem.
A Sra. Thao Thi Ho, da comuna de Pu Nhi, compartilhou: "Os soldados falam o idioma local, então a propaganda deles é fácil de entender para as pessoas. Até mesmo os idosos e as mulheres com pouca instrução conseguem entender o conteúdo da propaganda dos soldados."
O domínio do idioma ajudou os soldados de uniforme verde a se aproximarem da população local, permitindo-lhes "ouvir o que as pessoas dizem, explicar as coisas de forma que elas entendam e conquistar sua confiança". Como resultado, os esforços de propaganda e mobilização para incentivar as pessoas a mudarem as estruturas de cultivo, aplicarem ciência e tecnologia para desenvolver as economias domésticas e construírem novas áreas rurais nas regiões de fronteira tornaram-se cada vez mais eficazes.
Um excelente exemplo é o modelo de cultivo de mandioca de alto rendimento da família do Sr. Ho Van Lau, na aldeia de Com, comuna de Pu Nhi. Em sua robusta casa sobre palafitas, sentado junto a uma mesa de chá, com dezenas de sacos de arroz de terras altas cuidadosamente empilhados em um canto, o Sr. Lau declarou alegremente: "Desde que os soldados nos apresentaram ao cultivo de arroz irrigado e mandioca de alto rendimento, minha família não se preocupa mais com a fome. Os moradores da aldeia estão confiantes em seguir o exemplo dos soldados para desenvolver sua economia."
Sabe-se que, durante o período de 2023-2024, o Comando da Guarda de Fronteira de Thanh Hoa, em parceria com a Universidade Hong Duc, organizou cursos de formação para cerca de 100 funcionários, servidores públicos e agentes da Guarda de Fronteira. Como resultado, muitos agentes que trabalham em postos de guarda de fronteira, como Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu, etc., melhoraram gradualmente suas habilidades de comunicação em língua hmong, fortalecendo os laços e a confiança com a população local. Após o curso, muitos agentes passaram a utilizar a língua de forma eficaz para disseminar informações, explicar políticas e leis e auxiliar pessoas em situações específicas, como exames e tratamentos médicos, prevenção do casamento infantil, combate à imigração ilegal e manutenção da segurança e da ordem nas aldeias.
Em sua jornada para proteger cada centímetro da fronteira nacional, os soldados de uniforme verde carregam não apenas rações, mochilas e armas, mas também palavras sinceras em diversos idiomas étnicos. Isso serve como um testemunho vívido do vínculo duradouro entre os militares e o povo, entre a voz do coração e a sagrada responsabilidade para com o país.
Texto e fotos: Hoang Lan
Fonte: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm






Comentário (0)