(NLĐO) - O Primeiro-Ministro enfatizou o princípio de que o desenvolvimento de regimes e políticas deve assegurar justiça, humanidade, harmonia e correlação razoável entre todos os sujeitos.
Na tarde de 17 de dezembro, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, Chefe do Comitê Diretivo do Governo para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW "Algumas questões sobre a continuidade da inovação e reorganização da estrutura organizacional do sistema político para torná-lo mais ágil, eficaz e eficiente", presidiu a 4ª reunião do Comitê Diretivo.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu a reunião na tarde de 17 de dezembro. Foto: Nhat Bac
Na reunião, o Comitê Diretivo continuou a analisar o plano de fusão, consolidação e transferência de funções, tarefas e estruturas organizacionais; e o estabelecimento de Comitês Partidários do Governo, ministérios, agências de nível ministerial e agências subordinadas ao Governo.
Simultaneamente, serão realizadas discussões e revisões sobre os regulamentos e políticas para funcionários, servidores públicos e trabalhadores contratados no processo de reorganização do aparato do sistema político.
De acordo com o plano proposto, o aparelho governamental deverá ser composto por 13 ministérios e 4 agências de nível ministerial, uma redução de 5 ministérios e 5 agências diretamente subordinadas ao Governo. Além disso, haverá uma redução de 500 departamentos e unidades equivalentes em ministérios e departamentos gerais; 177 divisões em ministérios, agências de nível ministerial e equivalentes; e 190 unidades de serviço público em ministérios e agências dentro de ministérios.
A consolidação e fusão de órgãos governamentais contribuirá para a otimização das operações, o ajuste das funções e tarefas da gestão estatal de ministérios e órgãos de nível ministerial, e a superação fundamental dos atuais problemas de sobreposição de atribuições. Além disso, o número de órgãos será reduzido em 35% a 40% após a reorganização e consolidação das organizações.
As estruturas internas dessas organizações também estão sendo reorganizadas e simplificadas. Seguindo a diretriz do governo, o número de departamentos gerais e organizações equivalentes será praticamente eliminado. Os cálculos sugerem que aproximadamente 500 departamentos dentro de ministérios e departamentos gerais poderão ser reduzidos.
Ministérios, agências de nível ministerial e órgãos governamentais também estão finalizando planos para simplificar as estruturas organizacionais e ajustar as funções e tarefas da gestão estatal dentro dos ministérios e agências de nível ministerial. Consequentemente, após a reestruturação e consolidação das organizações, o número de unidades organizacionais será reduzido em 35-40%, enquanto as organizações remanescentes que forem reestruturadas internamente terão seu tamanho reduzido em pelo menos 15%.
Em relação às políticas e regulamentações para funcionários, servidores públicos e trabalhadores terceirizados na reestruturação do aparato organizacional do sistema político, o Comitê Diretivo entende que as políticas devem ser "revolucionárias", garantindo a sincronização entre a racionalização do aparato; as políticas devem ser excepcionais, humanas, justas e assegurar um equilíbrio razoável entre os diferentes grupos, visando estabilizar suas vidas e garantir os direitos e interesses de funcionários, servidores públicos e trabalhadores durante a reestruturação e racionalização do aparato organizacional.
Especificamente, a política prioriza e incentiva a aposentadoria imediata ou a aposentadoria em até 12 meses após a implementação da reestruturação pela agência, organização ou unidade, conforme decisão da autoridade competente; a política visa vincular a redução de pessoal à reestruturação e à melhoria da qualidade dos funcionários, servidores públicos e servidores civis; e está determinada a manter e reter funcionários e servidores públicos competentes, capazes e qualificados, prevenindo a "fuga de cérebros"...
Ao concluir a reunião, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou o princípio de que o desenvolvimento de regulamentos e políticas deve assegurar justiça, humanidade, harmonia e correlação razoável entre os diferentes grupos, a fim de estabilizar a vida das pessoas e garantir os direitos e interesses legítimos de funcionários, servidores públicos e trabalhadores.
O sistema e as políticas devem ser consistentes, baseando-se nas políticas existentes e superando as atuais; o objetivo não é sacrificar o progresso, a justiça social e o bem-estar social em prol do mero crescimento, mas sim garantir que a vida das pessoas se torne cada vez mais próspera e feliz, com cada ano melhor que o anterior, sem deixar ninguém para trás.
O Primeiro-Ministro solicitou que as políticas sejam elaboradas com grupos-alvo específicos e detalhados, proporcionando um tratamento preferencial para os idosos com menos tempo de contribuição e para os jovens recém-empregados com muitas oportunidades de trabalho em diversos setores. Em particular, deve haver um sistema justo para os trabalhadores contratados, garantindo que não sejam prejudicados.
O Primeiro-Ministro destacou a necessidade de continuar a aprimorar as políticas de incentivo para aqueles que se demitem imediatamente após a reestruturação e reorganização do aparato administrativo, de acordo com as condições e circunstâncias do país. O desenvolvimento de políticas deve estar vinculado à responsabilidade dos chefes de agências, organizações e unidades na avaliação, triagem e seleção daqueles que se demitem, em consonância com os objetivos de redução do quadro de pessoal, reestruturação e aprimoramento da qualidade dos quadros, servidores públicos e funcionários públicos; e fortalecimento da capacidade de liderança e da força de atuação das organizações e membros do Partido.
Ao mesmo tempo, a reestruturação organizacional precisa se concentrar na retenção de funcionários e servidores públicos capazes, qualificados, saudáveis, experientes e entusiasmados, e deve estar vinculada à implementação de políticas para atrair indivíduos talentosos para o setor público.
Fonte: https://nld.com.vn/khong-de-chay-mau-chat-xam-khi-sap-xep-tinh-gon-bo-may-196241217202149269.htm






Comentário (0)