Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Espere criar novos milagres

Cổng thông tin điện tử Đảng cộng sản Việt NamCổng thông tin điện tử Đảng cộng sản Việt Nam22/05/2024

(CPV) - O presidente To Lam enfatizou que esta é uma grande honra e responsabilidade, bem como uma oportunidade para o Comitê Executivo Central, o Politburo e o Secretariado dedicarem todos os seus esforços e inteligência para servir o país e o povo no caminho que nosso Partido e o Tio Ho escolheram.

Dando continuidade à 7ª sessão, na manhã de 22 de maio, com 96,92% dos delegados votando a favor (472/473), a Assembleia Nacional aprovou uma resolução para eleger o camarada To Lam, membro do Politburo, Ministro da Segurança Pública para ocupar o cargo de Presidente da República Socialista do Vietnã para o mandato de 2021-2026.

Em seu discurso inaugural perante a Assembleia Nacional , o Presidente To Lam agradeceu respeitosamente à Assembleia Nacional por elegê-lo e atribuir-lhe a importante responsabilidade de Presidente da República Socialista do Vietnã; e agradeceu respeitosamente ao Comitê Central do Partido, ao Secretário-Geral Nguyen Phu Trong e a outros líderes do Partido e do Estado por sua confiança em recomendá-lo para assumir esta nobre responsabilidade.

“Estou profundamente ciente de que esta é uma honra, uma grande responsabilidade e, ao mesmo tempo, uma oportunidade de, juntamente com o Comitê Executivo Central, o Politburo e o Secretariado, dedicar todos os nossos esforços e inteligência para servir o país e o povo no caminho que nosso Partido e o Tio Ho escolheram”, disse o Presidente.

O presidente To Lam realiza a cerimônia de juramento. Foto: QH.

Afirmando que, sob a liderança sábia, talentosa e sensível do Partido, a participação drástica de todo o sistema político, os esforços conjuntos e o consenso do povo, o apoio e a assistência de amigos internacionais, nosso país nunca teve tal base, potencial, prestígio e posição internacional como hoje, o Presidente compartilhou que essas são premissas extremamente importantes para que ele cumpra com sucesso as responsabilidades atribuídas no cargo de Presidente, por outro lado, também estabelece requisitos e expectativas mais elevados no novo estágio de desenvolvimento para criar novos milagres com o objetivo de um povo rico, um país forte, democracia, justiça e civilização.

Profundamente consciente da grande responsabilidade diante do Partido, do Estado e do Povo, o Presidente promete desempenhar séria e integralmente os deveres e poderes do Presidente, conforme estipulado na Constituição; executar ativamente as tarefas de assuntos internos e externos, defesa nacional e segurança do país; juntamente com todo o Partido, todo o povo, todo o exército e organizações no sistema político, promover ao mais alto nível o espírito de "autossuficiência, autoconfiança, autossuficiência, autofortalecimento, orgulho nacional"; esforçar-se para implementar com sucesso todas as políticas e diretrizes do Partido, em primeiro lugar a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, esforçar-se para concluir com sucesso a meta do país de 100 anos sob a liderança do Partido, 100 anos de fundação da República Democrática do Vietnã, agora a República Socialista do Vietnã, transformando nosso país em um país desenvolvido com alta renda, seguindo a orientação socialista.

O Presidente disse que, com base na aplicação firme e no desenvolvimento criativo do marxismo-leninismo, do pensamento de Ho Chi Minh e da política de renovação do Partido; a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial, os interesses nacionais e étnicos são primordiais; a felicidade e a prosperidade do povo são primordiais; coordenaremos estreitamente com as agências relevantes, concentrando-nos na implementação eficaz das tarefas de construção e aperfeiçoamento da lei; construção de um estado socialista de direito do Vietnã do povo, pelo povo e para o povo no novo período; criação de uma governança nacional moderna, eficaz, avançada e desenvolvida; uma administração e um judiciário profissionais, de direito e modernos; assinatura de tratados internacionais em nome do Estado; cuidado para construir, consolidar e promover a força do grande bloco de unidade nacional associado à implementação do progresso social e da justiça, melhorando a qualidade de vida e a felicidade do povo; liderança, organização e execução de movimentos de emulação patriótica práticos e eficazes associados ao estudo e ao seguimento da ideologia, da moralidade e do estilo de Ho Chi Minh.

O presidente To Lam profere seu discurso de posse perante a Assembleia Nacional. Foto: QH.

Juntamente com os camaradas do Comitê Executivo Central, do Politburo e do Secretariado, continuar a aprimorar a capacidade de liderança, a capacidade de governança e a força de combate do Partido; combater resoluta e persistentemente a corrupção e a negatividade, prevenir e repelir a degradação, a "autoevolução" e a "autotransformação"; estreitar a relação entre o Partido e o Povo; promover a democracia socialista, consolidando a ordem e a disciplina; concentrar-se na liderança da construção de uma cultura vietnamita avançada, imbuída de identidade nacional, um verdadeiro recurso endógeno e força motriz para o desenvolvimento. Promover de forma abrangente e sincronizada o processo de inovação e modernização nacional. Implementar resoluta e eficazmente a política externa de multilateralização e diversificação das relações exteriores, imbuída da identidade diplomática do "bambu vietnamita", integrando-se proativamente e ativamente à comunidade internacional; integrar estreitamente as relações exteriores do Partido com a diplomacia de Estado e a diplomacia interpessoal; Promover ao máximo a força da grande unidade nacional com a força dos tempos, contribuindo para promover e aprofundar o relacionamento entre nosso país e outros países, especialmente países vizinhos, amigos tradicionais e países importantes; manter um ambiente pacífico e estável; lidar de forma eficaz, precoce e à distância com todos os desafios à tarefa de defender a Pátria; continuar a acumular posição e força e consolidar o papel e a posição do Vietnã na política mundial, na economia global e na civilização humana.

Com a unidade entre "a vontade do Partido e o coração do povo", combinada com a determinação e a vontade de desenvolvimento da nação na causa da construção e defesa firme da Pátria socialista do Vietnã; com a sabedoria, a coragem e as decisões corretas, fortes e sábias do Partido, e o apoio do povo, o Presidente acredita firmemente que nosso país se desenvolverá cada vez mais próspero, nosso povo se tornará cada vez mais próspero e feliz, nossa nação se tornará cada vez mais próspera e duradoura, caminhando firmemente em direção ao socialismo, realizando com sucesso os desejos do grande Presidente Ho Chi Minh e as aspirações de toda a nação.

Portal do Partido Comunista do Vietnã

Fonte: https://dangcongsan.org.vn/noidung/tintuc/Lists/Tinhoatdong/View_Detail.aspx?ItemID=2971


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto