Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tradutor vietnamita recebe título de 'Amigo da Literatura Chinesa'

De acordo com a Associação de Escritores Chineses, o tradutor Nguyen Le Chi acaba de receber o título de "Amigo da Literatura Chinesa", concedido pelo presidente da Associação de Escritores Chineses, Truong Hong Sam.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/07/2025


Literatura chinesa - Foto 1.

Tradutor Nguyen Le Chi recebe o título - Foto: NVCC

Este título homenageia o trabalho de tradução da literatura chinesa realizado por tradutores veteranos de diversos países, selecionados pela Associação de Escritores Chineses. Nguyen Le Chi é o primeiro tradutor vietnamita a receber este título.

Espero me tornar uma ponte literária útil para leitores vietnamitas e chineses

A cerimônia de premiação faz parte da 7ª Conferência Internacional sobre Tradução de Literatura Chinesa para Sinólogos , que acontecerá de 20 a 24 de julho, organizada pela Associação de Escritores Chineses na cidade de Nanquim.

A conferência deste ano girou em torno do tema Tradução para o Futuro, reunindo 39 escritores chineses famosos, como: Liu Zhenyun, Dongxi, Tat Phiyu... e 39 tradutores literários de países como: Vietnã, Tailândia, Coreia, Japão, México, Inglaterra, Turquia, Espanha...

Em declarações à imprensa chinesa, a tradutora Nguyen Le Chi disse que ler e traduzir boas histórias é seu hobby de longa data:

"Ter a oportunidade de traduzir excelentes obras literárias, especialmente literatura chinesa, é uma oportunidade de sorte para mim.

Obrigado aos escritores chineses que escreveram boas histórias para eu compartilhar e aproveitar com os leitores vietnamitas nos últimos 25 anos.

Espero continuar minha jornada de busca e descoberta de boas histórias, tornando-me uma ponte literária útil para leitores do Vietnã e da China. Compartilhar a literatura vietnamita com a China e outros países também é algo que sempre desejo e me esforço para fazer.

Anteriormente, o tradutor Nguyen Le Chi também recebeu um certificado de mérito do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, aparecendo na lista de 177 indivíduos que fizeram contribuições positivas e importantes para o desenvolvimento da literatura e da arte na Cidade de Ho Chi Minh 50 anos após a reunificação do país.

Um tradutor vietnamita recebeu o título de 'Amigo da Literatura Chinesa' - Foto 2.

O título de "Amigo da Literatura Chinesa" foi concedido a Nguyen Le Chi pelo presidente da Associação de Escritores Chineses, Truong Hong Sam - Foto: NVCC

Literatura chinesa - Foto 3.

O tradutor Nguyen Le Chi recebeu o título junto com 14 tradutores literários de vários outros países - Foto: NVCC

Nguyen Le Chi é diretora da Chibooks Company. Ela também é a primeira tradutora vietnamita convidada pelo ator Liu Xiao Ling Tong à China para participar da 1ª Conferência Cultural Internacional da Jornada para o Oeste, na cidade de Huai An, em outubro de 2010.

Obras traduzidas: Convulsões, Você sabe dizer eu te amo, Tenho algo para fazer e não estarei em casa esta noite, Meu Zen, Bebê de Xangai, Coleção Wei Hui, Mar de Monstros; Pesquisa sobre a psicologia da atuação cinematográfica, Diálogo com Zhang Yimou, Diálogo com Gong Li...

Voltar ao tópico

Lago Lam

Fonte: https://tuoitre.vn/mot-dich-gia-viet-nhan-danh-hieu-nguoi-ban-cua-van-hoc-trung-quoc-20250721160832703.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto