Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aproveite os belos jardins de tangerinas rosa de Lai Vung durante a temporada de Tet

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024

[anúncio_1]

Sábado - 17:26, 3 de fevereiro de 2024

DONG THAP Nos dias que antecedem o Tet, os produtores de tangerina vermelha no distrito de Lai Vung abrem suas portas para atender turistas que querem tirar fotos de lembrança e comprar especialidades de tangerina vermelha.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

A toranja rosa de Lai Vung (Dong Thap) é uma especialidade famosa em todo o país. Com a vantagem de ser dotado pela natureza, clima favorável e solo adequado, somente o distrito de Lai Vung cultiva toranja rosa com qualidade deliciosa, doçura e bela cor madura para atender ao mercado de Tet. De acordo com o setor agrícola do distrito de Lai Vung (Dong Thap), apenas uma safra de toranja rosa é cultivada anualmente durante o Tet. Atualmente, a área de manga em todo o distrito produz mais de 200 hectares.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

Nos últimos anos, a área de cultivo de tangerina vermelha especializada, além de vender para comerciantes, também opera um modelo de turismo de jardim de tangerina vermelha, atraindo muitos turistas de perto e de longe para se divertir, visitar, tirar fotos e apreciar tangerinas no jardim, contribuindo para aumentar a renda dos jardineiros.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

Nos dias que antecedem o Ano Novo Lunar de 2024, em comunas como Long Hau, Tan Phuoc, Tan Thanh... em todos os lugares você pode ver tangerinas maduras nos jardins, cada árvore está cheia de frutas, carnudas e suculentas.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

Lai Vung há muito tempo é apelidada de "reino da toranja vermelha" pelos ocidentais. Isso não é exagero, pois nas províncias do Delta do Mekong, atualmente não há nenhum local com uma área de toranja vermelha que ultrapasse 1.000 hectares (no auge, as árvores de toranja vermelha não foram mortas por doenças), e todos os anos dezenas de milhares de toneladas de frutas são lançadas no mercado para abastecer o mercado de Tet.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

A razão pela qual a toranja rosa de Lai Vung (também conhecida como toranja Tieu Son) é famosa é, em parte, porque ela está localizada próxima ao Rio Hau, graças ao clima e solo adequados que ajudam a árvore a produzir frutos abundantes, com uma qualidade deliciosa que poucos lugares podem igualar.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

Ao entrar no jardim de tangerinas rosas de Lai Vung, os visitantes se sentirão como se estivessem entrando em um jardim de fadas. Quanto mais você olhar, mais fascinado ficará, pois poucas frutas têm cores tão frescas, brilhantes e atraentes quanto as tangerinas rosas. Principalmente no final do ano, quando as tangerinas estão em plena floração, os visitantes podem visitar os jardins para vivenciar a sensação de ser um agricultor colhendo tangerinas.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

O Sr. Doan Anh Kiet, proprietário de um jardim de tangerinas vermelhas no vilarejo de Long Khanh, comuna de Long Hau (distrito de Lai Vung), cultiva 5 hectares de tangerinas vermelhas e há muitos anos o jardim está aberto para receber turistas. Ele disse: "Normalmente, em dezembro, o jardim de tangerinas vermelhas fica amarelo-dourado e, então, abre para receber os visitantes."

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

Principalmente nos fins de semana, o número de visitantes no jardim do Sr. Kiet chega a 400 a 500 pessoas.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

Segundo o Sr. Kiet, os turistas nacionais e estrangeiros que visitam o jardim de tangerinas rosas ficam muito impressionados e surpresos, pois as tangerinas ali produzem muitos frutos, alguns dos quais chegam a ficar pendurados perto do chão. Em média, todos os dias, o jardim do Sr. Kiet atrai quase 100 visitantes para apreciar as tangerinas rosas no local.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

Atualmente, o distrito de Lai Vung conta com 10 jardins de tangerina vermelha abertos ao turismo, gerando lucros de 1,5 a 2 vezes maiores do que a produção tradicional de tangerina vermelha. Além disso, contribui para a promoção da marca especial de tangerina vermelha de Lai Vung junto a turistas nacionais e estrangeiros.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

Segundo muitos jardineiros, desde o início de dezembro de cada ano até perto do Ano Novo Lunar, as tangerinas rosas do distrito de Lai Vung começam a amadurecer, mudando gradualmente de verde para um atraente amarelo-alaranjado. A cor atraente e o sabor único das famosas tangerinas rosas de Lai Vung cativaram muitos turistas.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

Muitos turistas aproveitam os dias que antecedem o Tet para visitar o jardim de tangerinas rosas e tirar fotos de recordação. Para melhor atender aos visitantes, o proprietário do jardim também serve pratos rústicos com um forte sabor campestre, como peixe-cabeça-de-cobra, frango, suco de tangerina, vinho de tangerina, etc.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

O modelo "2 em 1" dos produtores de toranja rosa de Lai Vung gera lucros de 500 a 600 milhões de VND/ha/cultivo.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

A taxa de entrada para visitantes do jardim de tangerinas rosa é de 50.000 VND/pessoa para adultos e 30.000 VND/pessoa para crianças. O preço de varejo das tangerinas para visitantes é de 80.000 VND/kg e o preço de atacado é de 55.000 VND/kg.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

O Sr. Luu Van Tin, diretor da Cooperativa de Pomelos Vermelhos de Lai Vung, disse: Além de cultivar pomelos vermelhos para vender frutas e para turismo, nos últimos anos, os agricultores de Lai Vung também produziram pomelos vermelhos bonsai em vasos para servir às pessoas que apreciam o bonsai Tet.

Le Hoang Vu


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto