De acordo com a reportagem da Chu Se Water Supply Joint Stock Company, em 22 de setembro, todas as contas bancárias da empresa foram bloqueadas. A empresa não conseguia sacar a quantidade de água que as pessoas depositavam e não sabia para onde ia. Portanto, a empresa não tinha dinheiro para pagar a conta de luz (41 milhões de VND) referente ao período de setembro anterior.
No entanto, de acordo com a fonte do VietNamNet, o motivo pelo qual a conta da Chu Se Water Supply Joint Stock Company foi congelada e o dinheiro foi perdido foi porque a empresa devia impostos em atraso, e o Departamento de Impostos da Província de Gia Lai aplicou medidas para "retirar dinheiro à força da conta e congelá-la".
O Departamento Tributário Provincial de Gia Lai sacou à força, duas vezes, dinheiro da conta bancária da Companhia de Abastecimento de Água Chu Se, no valor de 68 milhões de VND. A aplicação das medidas de saque à força e congelamento da conta está em conformidade com as disposições do Artigo 125, Alínea a), Cláusula 1, da Lei de Administração Tributária.
Atualmente, o Departamento Tributário Provincial de Gia Lai está implementando medidas para congelar três contas bancárias desta empresa. Estatísticas de 30 de setembro mostram que a dívida tributária desta empresa é superior a 154 milhões de VND, dos quais mais de 80 milhões de VND estão vencidos e devem ser cobrados.
Anteriormente, em 7 de setembro, o Departamento de Impostos da Província de Gia Lai anunciou o valor da dívida tributária da Chu Se Water Supply Joint Stock Company.
O Departamento de Impostos da Província de Gia Lai enviou uma carta à Companhia de Abastecimento de Água Chu Se, informando: "O Departamento de Impostos contatou a empresa por telefone e e-mail, mas até o momento a empresa não pagou o imposto devido, as multas e as taxas de atraso conforme notificado. Caso, até 11 de setembro, a empresa não tenha pago o imposto, as multas e as taxas de atraso em valor superior a VND 80 milhões, o Departamento de Impostos será obrigado a aplicar medidas coercitivas para sacar o dinheiro da conta e congelá-la."
Além de enviar uma carta, em 18 de setembro, o Departamento de Impostos da Província de Gia Lai também convidou os líderes da Companhia de Abastecimento de Água de Chu Se para trabalhar, mas eles ainda não pagaram os impostos. Portanto, em 22 de setembro, o Departamento de Impostos decidiu executar a decisão administrativa sobre a gestão tributária, sacando dinheiro da conta do sujeito da execução.
Até 19 de outubro, da conta do Vietcombank em nome da Chu Se Water Supply Joint Stock Company, o valor de mais de 68 milhões de VND foi transferido para o Departamento de Impostos de Gia Lai para forçar a retirada de dinheiro da conta e congelá-la de acordo com as disposições do Ponto a, Cláusula 1, Artigo 125 da Lei de Administração Tributária.
De acordo com o Diretor Geral da Chu Se Water Supply Joint Stock Company, Le Vinh Thinh, a empresa continua lutando contra o banco por ter congelado a conta arbitrariamente e transferido dinheiro para um local desconhecido sem o consentimento do titular da conta. Ao mesmo tempo, a empresa está solicitando à polícia que investigue o caso.
Fonte
Comentário (0)