Antes de ser oficialmente estabelecida em 3 de março de 1959 como Polícia Armada, os soldados responsáveis pela proteção da fronteira e da proteção do interior ao longo de toda a fronteira norte tiveram que lutar contra as intenções expansionistas da vizinha China.
A luta para proteger a soberania territorial da Pátria pela Polícia Armada (hoje Guarda de Fronteira) tem sido silenciosa e firme por mais de meio século...
Guarde cada hora Nam Cum
O córrego Nam Cum é um afluente do rio Nam Na, que corre ao longo da fronteira entre o Vietnã e a China, desde a comuna de Si Lo Lau, passando por Ma Ly Chai, Phu Sang e, em seguida, até o portão de fronteira de Ma Lu Thang, na comuna de Ma Ly Pho (Phong Tho, Lai Chau ), antes de desaguar no córrego Nam Na. Cada pedra ao longo do córrego, que é uma fronteira natural, carrega as pegadas, o suor e o sangue daqueles que protegem a terra.
O Sr. Ly Chao Xuan, que completa 70 anos este ano, foi Secretário do Partido na comuna de Ma Ly Pho por três mandatos, portanto, conhece bem todas as histórias sobre terras e marcos de fronteira. Ao longo do riacho, encontram-se os campos em socalcos do povo da aldeia de Pa Nam Cum. Nas décadas de 1960 e 1970, a China ajudou o Vietnã a construir a Estrada Huu Nghi 12, conectando Pa Nam Cum à cidade de Phong Tho. Naquela época, não havia ponte Huu Nghi conectando os dois países, e o riacho era profundo, então o lado chinês construiu uma estrada subterrânea para caminhões atravessarem o riacho. Após a conclusão da estrada, fortes chuvas e inundações depositaram rochas e solo, tornando a estrada subterrânea gradualmente mais alta, causando o bloqueio do fluxo. A água do riacho estagnou, subiu e fluiu ao longo de um novo riacho de 50 a 300 metros de profundidade em nosso território. O lado chinês afirmou descaradamente que a fronteira era um novo riacho e, em seguida, construiu uma estrutura de concreto perto da beira da água do seu lado. "Quando protestamos, eles disseram que estavam construindo tanques subterrâneos para armazenar água. Na verdade, era um obstáculo para desviar o fluxo de água e erodir o nosso lado", disse o Sr. Ly Chao Xuan.
O Sr. Ly Dan Quay conta a história da proteção de terras com os guardas de fronteira da estação Ma Lu Thanh. |
De frente para a escavadeira
Desde 1997, 1998 e início de 2003, a China vem construindo um dique de contenção de rios na fronteira, com 270 m de extensão, para proteger a zona econômica do portão de fronteira de Kim Thuy Ha, causando grave erosão no lado vietnamita. Para proteger a margem do rio na fronteira, em março de 2003, o Comitê Popular da Província de Lai Chau iniciou a construção do dique e a concluiu em 2004. Em junho de 2004, implementando o acordo de alto nível entre os dois países, as duas partes interromperam a construção do dique. No entanto, a partir de meados de junho de 2006, o lado chinês colocou gaiolas de pedra e sacos de areia na base do dique, do seu lado, com uma escavadeira, para evitar deslizamentos de terra. Em particular, na tarde de 11 de março de 2007, na área do dique chinês, a cerca de 600 metros a jusante da Ponte Huu Nghi (em frente ao posto de gasolina da Zona Econômica do Portão da Fronteira de Ma Lu Thang, sob a administração do Posto de Guarda de Fronteira 279 - Ma Lu Thang), a China mobilizou dezenas de trabalhadores para colocar pedras em sacos de areia para bloquear metade do curso do rio Nam Cum e também trouxe escavadeiras para despejar o solo. O Posto de Guarda de Fronteira de Ma Lu Thang solicitou à parte chinesa a interrupção imediata das atividades acima. Ao meio-dia do dia seguinte, a parte chinesa havia parado temporariamente a construção e trazido duas escavadeiras a 700 metros da fronteira...
A história do rio da fronteira é breve, mas para o povo da aldeia de Pa Nam Cum, foi um período de luta persistente, em que aceitaram sacrificar suas vidas. O Sr. Dong Van Pon, de etnia tailandesa, que completa 90 anos este ano, é uma dessas pessoas. Nascido em 1928, em Muong So (Phong Tho), o Sr. Pon vivenciou duas guerras contra a França e os EUA. Após ser dispensado do exército e retornar à sua cidade natal, a família do Sr. Pon e as primeiras 34 famílias tailandesas migraram de Muong So para Pa Nam Cum.
O Sr. Pon relembrou: antes da demarcação da fronteira entre o Vietnã e a China (2009), devido à falta de clareza na demarcação da fronteira terrestre, muitos pontos de disputa foram criados na fronteira entre os dois países, incluindo Ma Lu Thang. Nessa área, o lado chinês frequentemente usava escavadeiras para construir diques no rio e construía pontes e estradas em suas terras. Nos trechos estreitos e rasos do rio, durante a construção, a China invadiu perto da linha de fronteira localizada no centro do curso do rio, alterando simultaneamente o curso, alargando o leito do rio, levando ao deslocamento da linha de fronteira, causando erosão da margem do rio no lado vietnamita.
Riacho Nam Cum, onde ocorreu o incidente de soberania dos moradores de Pa Nam Cum (Ma Ly Pho, Phong Tho, Lai Chau). |
“Nós e os guardas de fronteira designamos pessoas para monitorar as escavadeiras. Sempre que estavam em operação, chamávamos uns aos outros para correr até o leito do rio e pedir ao motorista da escavadeira que parasse. Ao verem isso, os moradores largaram todas as tarefas domésticas para ajudar, ficando juntos como uma parede”, disse o Sr. Ly Dan Quay (61 anos, aldeia de Pa Nam Cum).
Por muitos dias seguidos, todas as 60 famílias da aldeia de Pa Nam Cum permaneceram no frio todos os dias, revezando-se para manter o status quo do leito do rio, impedindo construções não autorizadas sem negociação e discussão entre as autoridades de ambos os lados. Aqueles que estavam com frio demais para ficar parados tiveram que voltar para casa para trocar de roupa, e outros tomaram seus lugares.
Na manhã de 12 de março de 2007, quando a luta atingiu o auge, uma escavadeira chinesa ignorou a multidão e abaixou sua caçamba para recolher terra do leito do rio. Imediatamente, o Sr. Dong Van Pon pulou na caçamba da escavadeira, subiu nos dentes gigantes e gritou em voz alta: "Por favor, parem a construção, este é um rio de fronteira. Por favor, respeitem o status quo, esta é a nossa terra". Diante da determinação do Sr. Pon, da população da aldeia de Pa Nam Cum e, atrás dela, centenas de pessoas da comuna de Ma Ly Pho que correram para apoiar, a unidade de construção chinesa teve que se retirar do local, aceitando o compromisso de negociar...
Em muitas reuniões e sessões de trabalho em nível de base entre os dois lados, bem como nas negociações em nível provincial, regional e central, o lado vietnamita mostrou-se verdadeiramente flexível em sua estratégia, mantendo-se firme no princípio de proteger a terra e a soberania da Pátria. De 6 a 9 de novembro de 1959, em Nanning (China), representantes do governo vietnamita conversaram com o governo chinês sobre a questão da fronteira entre o Vietnã e a China. O lado vietnamita apresentou a situação atual da fronteira desde a libertação do Vietnã do Norte até o momento das negociações e enfatizou ao lado chinês a situação da invasão do Vietnã por contrarrevolucionários da China. Em particular, a questão da invasão do território vietnamita e das violações das fronteiras nacionais também foi claramente exposta pelo representante do governo vietnamita... Em resposta, a China também reconheceu que as questões levantadas pelo Vietnã "não podem ser permitidas". Em relação à invasão de território vietnamita, a China ignorou ou tentou se defender de suas irregularidades. Em relação à invasão, os dois lados chegaram a um acordo e assinaram um documento conjunto para resolver a situação de forma adequada. (Fonte: Soldado da Guarda de Fronteira , Editora da Polícia Popular, 1998) |
[anúncio_2]
Fonte: https://thanhnien.vn/nhung-cot-moc-song-giu-bien-cuong-185737259.htm
Comentário (0)