Parece que, para os habitantes do Delta do Mekong, a época das cheias é uma época especial; não é primavera, verão, outono ou inverno, nem estação seca ou chuvosa. A palavra "retorno", quando se refere à época das cheias, soa como uma saudade que os habitantes locais sentem de um amigo distante.
Durante o fim de semana, ouvi a voz da minha mãe ao telefone, praticamente gritando de alegria, dizendo que as águas da enchente tinham chegado mais cedo e estavam mais altas do que no ano passado. Ela então perguntou se eu queria mais molho de peixe-cabeça-de-cobra, dizendo que a pesca do ano passado estava pronta para consumo este ano, embora ainda se perguntasse: "Será que haverá peixe suficiente para fazer molho para todos vocês, porque no ano passado havia muito pouco!"
A época das cheias nas minhas memórias de infância voltou de repente.
Lembre-se que por volta do sétimo mês lunar, os aldeões já estavam em plena atividade para receber as chuvas torrenciais. Eles preparavam suas redes, armadilhas, barcos... aguardando o retorno dos peixes com a maré, observando diariamente a superfície da água inundando os campos para prever se o nível da água estaria alto ou baixo.
Em todo lugar que você vai, ouve histórias sobre a época das cheias, de tempos antigos e do ano passado — histórias que são contadas todos os anos, mas que a cada vez soam tão alegres quanto na primeira vez que foram ouvidas. Quando a água sobe, as pessoas ficam animadas na esperança de pescar bastante, e quase ninguém parece se preocupar com a cheia ou com as inundações.
O professor associado Dr. Le Anh Tuan, especialista em mudanças climáticas no Delta do Mekong (DM), afirmou que a expressão "época das cheias" é um conceito popular entre os habitantes do DM, presente desde a formação dessa região.
Na verdade, o fenômeno da subida das águas aqui é cientificamente chamado de inundação. No Camboja, também existe um fenômeno semelhante com a subida das águas no Delta do Mekong, mas seu país ainda o chama de inundação.
Em Soc Trang , durante a época das cheias, as águas inundam os campos e as pessoas lançam redes para pescar peixes e camarões. Foto: Trung Hieu
Atualmente, as previsões meteorológicas e os documentos no Vietnã usam o termo "inundação" ou "época das cheias" em vez de "época de cheias". No entanto, "as inundações no Delta do Mekong são diferentes das das regiões montanhosas; para as regiões Norte e Central, as inundações são consideradas desastres naturais", disse o Sr. Tuan.
Segundo o Sr. Tuan, em comparação com as inundações na região central, a água subiu muito rapidamente e fluiu com muita força, o fluxo de água também foi muito curto, a água não teve para onde escoar, formando um fenômeno de inundação repentina. As pessoas não tiveram tempo de reagir, a inundação destruiu plantações e propriedades por onde passou.
Historicamente, no delta do Mekong, o baixo rio Mekong possuía três "reservatórios de água": o lago Tonle Sap, a área de Dong Thap Muoi e o quadrângulo de Long Xuyen.
Todos os anos, quando chegam as cheias a montante, esses três reservatórios regulam o abastecimento de água da região. Durante a época das cheias, eles armazenam a água, amenizando as cheias, e depois a liberam gradualmente para reabastecer os rios Tien e Hau, ajudando a conter a intrusão de água salgada. Dessa forma, a água sobe lentamente, flui pelos rios e transborda para os campos.
"Onde quer que a água suba, as pessoas convivem com o fluxo natural das cheias. Portanto, embora cause danos, estes não se comparam aos benefícios que traz, e por isso as pessoas daqui aguardam ansiosamente por isso", explicou ainda o especialista.
O professor Chung Hoang Chuong, pesquisador do rio Mekong, afirmou que a época das cheias não é apenas um fenômeno natural, mas também uma parte indispensável da vida das pessoas no sul do país.
Os agricultores desta região dedicam-se tanto à agricultura como à jardinagem e à pesca. Graças à sua elevada capacidade de adaptação às condições climáticas, muitas vezes encaram a época das cheias como uma oportunidade para diversificar o seu modo de vida.
Quando a água retorna, os campos se enchem de aluvião e trazem nova vida aos nenúfares, ao capim-de-água, à cebolinha-d'água e às flores amarelas das sesbânias ao longo dos rios e canais. Esta é também a época em que bandos de pássaros retornam para nidificar, reproduzir-se e prosperar nos campos, nos bambuzais e nas florestas de cajepute e manguezais.
Em áreas como Soc Trang, Hau Giang e Bac Lieu, a maré costuma chegar tarde e a renda proveniente de recursos aquáticos não é tão alta quanto no Quadrilátero de Long Xuyen e em Dong Thap Muoi.
Naquela época, nós, crianças travessas, brincávamos de acordo com as estações do ano. Ficávamos fascinados pelos campos alagados, onde as margens eram invisíveis, fazendo-os parecer vastos oceanos — algo que as crianças das terras baixas ansiavam ver.
O mar não era azul, mas tinha a cor negra do aluvião e da terra fértil. Fizemos nossas próprias varas de pesca e usamos redes velhas, depois mergulhamos nos campos, balançamos a água, lançamos a linha para pescar. Para o jantar daquela noite, as crianças também comeram peixes típicos da região, como perca, gobídeo e, ocasionalmente, alguns peixes-cabeça-de-cobra vorazes.
Nos últimos anos, as pessoas têm estado menos ocupadas porque o nível da água nas nascentes está baixo, a água para irrigação é escassa e chega tarde, e os recursos aquáticos diminuíram significativamente.
Muitas famílias já não dependem das cheias para o seu sustento, com exceção daquelas que vivem principalmente da agricultura. As autoridades locais em muitos lugares também criaram diversos modelos para ajudar as pessoas a se adaptarem à nova situação, em que as cheias "não são frequentes e são imprevisíveis".
Morando no bairro 2 da cidade de Nga Nam, província de Soc Trang, há quase 55 anos, o Sr. Duong Van Lam disse: “Antigamente, durante a época das cheias, das dez famílias daqui, todas as dez ganhavam a vida pescando com anzóis, redes, armadilhas e redes de arrasto. Nos últimos cinco anos, no máximo uma ou duas famílias ainda fazem isso, mas só pescam alguns peixes para garantir as refeições; ninguém mais consegue sustentar-se com isso.”
No distrito de My Tu e na cidade de Nga Nam, província de Soc Trang, muitos modelos de subsistência durante a época das cheias foram implementados e trouxeram benefícios para muitas famílias, como o modelo de piscicultura, o modelo de cultivo integrado de peixe e arroz e o plantio de junco em vez de arroz…
O Sr. Lam é um dos agricultores que se adaptou às mudanças da época das cheias com o modelo de cultivo integrado de arroz e peixe. Utilizando 4.000 metros quadrados de arrozal, ele começou a soltar os peixes a partir do quinto mês lunar, com um período de criação de cerca de seis meses até a colheita.
O modelo de cultivo integrado de arroz e peixe utiliza principalmente alimentos diretamente dos arrozais, ao mesmo tempo que melhora a qualidade do solo. Estima-se que, após deduzir as despesas, a família lucrará dezenas de milhões de dongs a mais com a safra deste ano.
Este ano, a região Sul está agitada, a chuva é relativamente mais abundante do que nos anos anteriores, o nível da água está alto(*). Minha mãe disse que deve ser por causa do Ano do Dragão.
Embora feliz porque os campos estão irrigados, o que ajuda a remover a acidez, lavar o sulfato de alumínio, matar patógenos e depositar aluvião, a mãe ainda está preocupada porque a quantidade de peixes e camarões ainda não é muita. No entanto, para ela, "olhar para os campos nesta época do ano é muito divertido!"
Ao que parece, a presença das águas das cheias pode, em última análise, constituir um "espaço cultural" que molda as pessoas e a terra.
Talvez minha mãe, como muitas pessoas na minha cidade natal, não entendesse completamente as mudanças climáticas, desconhecendo as sérias consequências das chuvas excepcionalmente fortes. Ela simplesmente ficava feliz em ver a água subir, porque acreditava que anos com grandes enchentes significavam uma colheita farta no inverno e na primavera do ano seguinte.
Fonte: https://danviet.vn/nuoc-tran-dong-vung-dau-nguon-mien-tay-dan-soc-trang-day-con-bat-ca-loc-dong-mam-loc-dong-ngon-20241112100811795.htm






Comentário (0)