Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

É preciso haver uma visão ampla e um novo pensamento na construção de documentos legais para o setor de cultura, esportes e turismo.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc28/02/2025

(Pátria) - Na tarde de 27 de fevereiro, em Hanói , o membro do Comitê Central do Partido, Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, presidiu uma reunião sobre a implementação do desenvolvimento dos documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Também participaram da reunião os vice-ministros: Ta Quang Dong, Trinh Thi Thuy, Hoang Dao Cuong, Ho An Phong; representantes de chefes de departamentos, escritórios e agências de gestão estatal do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.


Em seu discurso de abertura na sessão de trabalho, o Ministro Nguyen Van Hung afirmou que a visão norteadora do Partido e do Estado é o aperfeiçoamento das instituições e das políticas jurídicas. O Secretário-Geral To Lam mencionou repetidamente que, entre os gargalos que impedem o desenvolvimento, as instituições ainda são o maior.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 1.

Ministro Nguyen Van Hung discursa na reunião

O Ministro Nguyen Van Hung apreciou muito as conquistas no trabalho de construção e aperfeiçoamento das instituições jurídicas do setor de cultura, esportes e turismo, fazendo contribuições cada vez mais positivas para melhorar a eficácia da gestão estatal de todo o setor.

No entanto, o Ministro Nguyen Van Hung reiterou as palavras do Secretário-Geral To Lam, que frequentemente enfatizava que, entre todos os gargalos que impedem o desenvolvimento, os gargalos institucionais são os maiores e precisam ser eliminados. Por isso, o Ministro afirmou: "O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo determinou que, no último mandato, se concentrará no aperfeiçoamento de instituições e políticas, partindo da "revolução" da mudança de pensamento, da prática cultural para a gestão estatal da cultura. Por isso, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo concluiu um amplo trabalho, identificou claramente os gargalos e os removeu gradualmente da construção e conclusão dos documentos legais."

De acordo com o Ministro, olhando para trás para ver os esforços e esforços conjuntos de toda a indústria em aconselhar e construir instituições e políticas de gestão, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo concluiu a alteração e suplementação de uma série de artigos da Lei do Cinema; Lei de Prevenção da Violência Doméstica; Lei do Patrimônio Cultural; coordenou com ministérios e agências relevantes na alteração e suplementação da Lei de Emulação e Louvor; Lei de Propriedade Intelectual, incluindo direitos autorais... Em particular, de acordo com o Ministro, submetemos à Assembleia Nacional para aprovação a política de investimento do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período de 2025 a 2035. Este é um sinal de sucesso deste mandato para hoje e para o futuro.

No entanto, o Ministro apontou as limitações do trabalho do Ministério na elaboração de documentos legais, como a falta de promoção plena do papel da gestão estatal, na qual questões relacionadas à "sobrevivência" do setor, como o mecanismo específico de formação cultural e artística, e questões "espinha dorsal" do setor, como as Artes Cênicas, não foram legalizadas. Portanto, as unidades devem conscientizar e compreender claramente suas responsabilidades na área da gestão para aconselhar e propor políticas de forma proativa.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 2.

Visão geral da reunião

Relatando sobre a implementação do desenvolvimento de documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, o Diretor do Departamento Jurídico, Pham Cao Thai, disse que, em relação ao programa de elaboração de leis da Assembleia Nacional, há uma Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei de Publicidade, elaborada pelo Departamento de Cultura Popular, que atualmente continua a coordenar com agências relevantes do Comitê de Cultura e Sociedade da Assembleia Nacional para receber e revisar o projeto de lei de acordo com as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional para submeter à Assembleia Nacional.

Em relação ao programa de desenvolvimento de Decretos em 2025, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo presidirá o desenvolvimento de 2 propostas de desenvolvimento de Decretos e 21 projetos de Decretos.

Em relação ao programa de desenvolvimento da Circular 2025 do Ministro, há atualmente 1 Circular em processo de elaboração e 8 Circulares em processo de implementação de procedimentos de construção.

As Circulares do Grupo 9 que regulamentam a Lei do Patrimônio Cultural estão em processo de publicação e solicitação de comentários sobre os rascunhos das Circulares.

Circulares sobre normas econômicas e técnicas para prestação de serviços de carreira pública emitiram 9 circulares e avaliaram 7 circulares...

Para grupos de documentos que detalham a Lei do Patrimônio Cultural, o volume de regulamentações detalhadas é muito grande, enquanto o tempo para elaboração dos documentos é relativamente curto.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 3.

O vice-ministro Hoang Dao Cuong discursa na reunião

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 4.

O vice-ministro Ho An Phong discursa na reunião

Juntamente com a elaboração dos documentos, o Ministério está atualmente buscando pareceres do Ministério da Justiça e do Gabinete do Governo sobre a proposta a ser submetida ao Primeiro Ministro para permissão de integrar e incorporar alguns conteúdos em Decretos e Circulares no sentido de reduzir de 7 Decretos para 3 Decretos, 9 Circulares para 3 Circulares.

Para o grupo de documentos desenvolvidos de 2024 a 2025, algumas tarefas ainda não garantiram o andamento da conclusão dos documentos, conforme exigido após a submissão ao Governo e ao Primeiro-Ministro. Para o grupo de Circulares sobre normas econômicas e técnicas, ainda existem problemas decorrentes da denominação dos serviços de carreira pública e da necessidade de emissão de serviços...

Na reunião, o Ministro Nguyen Van Hung ouviu as opiniões dos Vice-Ministros: Hoang Dao Cuong, Ho An Phong e representantes do Departamento de Artes Cênicas, Departamento de Patrimônio Cultural, Departamento de Esportes e Treinamento Físico, Departamento de Direitos Autorais, Departamento de Cinema, Departamento de Treinamento, Departamento de Família... sobre a implementação do desenvolvimento de documentos legais do setor de cultura, esportes e turismo.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 5.
Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 6.

Diante das dificuldades no trabalho de elaboração de documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, mencionadas pelo Departamento de Assuntos Jurídicos no relatório sobre a implementação da elaboração de documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, bem como o compartilhamento de muitos líderes de departamentos e divisões na sessão de trabalho, o Ministro Nguyen Van Hung disse: "Devemos ter uma visão ampla, devemos mudar nossa forma de pensar, o trabalho de elaboração de leis deve garantir a gestão, mas, ao mesmo tempo, deve promover a criatividade. Se fizermos apenas para fazer, então o crime é maior do que não fazer. Não é difícil não fazer e devemos definitivamente abandonar a mentalidade de "se você não pode administrar, então proíba".

O Ministro solicitou que as agências e unidades sob o Ministério se concentrem na conclusão das tarefas de aperfeiçoamento da lei em 2025; precisam pesquisar e aconselhar proativamente os líderes do Ministério para institucionalizar as diretrizes e políticas do Partido, as políticas do Estado, contribuindo para o aperfeiçoamento da instituição no espírito da Resolução nº 27-NQ/TW do Comitê Executivo Central sobre a continuidade da construção e aperfeiçoamento do Estado de direito da República Socialista do Vietnã no novo período e os documentos diretivos do Governo e do Primeiro Ministro.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 7.

O Diretor do Departamento Jurídico, Pham Cao Thai, relatou na reunião.

O Ministro Nguyen Van Hung enfatizou a necessidade de definir a tarefa de concluir 42 produtos, incluindo leis, decretos e circulares, na implementação do desenvolvimento de documentos jurídicos do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, com o objetivo de concluí-los dentro do prazo e garantir a qualidade. É inaceitável agir de forma descuidada. Os órgãos e unidades de gestão do Estado devem fortalecer a revisão de documentos jurídicos nas áreas atribuídas de consultoria de gestão. Consequentemente, a revisão de documentos jurídicos precisa ser realizada regularmente e, quando houver novos documentos jurídicos emitidos por autoridades competentes em níveis superiores, detectar prontamente limitações e inadequações, fazer recomendações às autoridades competentes para aprimorar o sistema jurídico e tornar a tarefa de revisão uma tarefa regular e importante nos planos de trabalho dos órgãos e unidades.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 8.

Diretor do Departamento de Rádio, Televisão e Informação Eletrônica, Nguyen Xuan Bac, discursa na reunião

O Ministro Nguyen Van Hung solicitou que os vice-ministros designados para serem responsáveis ​​por cada área do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo orientem de perto as agências e unidades de gestão para direcionar o trabalho de elaboração de documentos legais para garantir o progresso, detectar e lidar prontamente com regulamentações ilegais, contraditórias, sobrepostas, expiradas ou que não sejam mais adequadas, especialmente no contexto da implementação da atual simplificação do aparato estatal, haverá muitas mudanças nos nomes e funções das agências.

O Ministro enfatizou que não deve haver atrasos de documentos e que a implementação deve se concentrar no roteiro a ser concluído. Os Vice-Ministros responsáveis ​​pela área devem ser responsáveis ​​perante o Ministro.


[anúncio_2]
Fonte: https://toquocweb.dev.cnnd.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-phai-co-tam-nhin-rong-tu-duy-moi-trong-xay-dung-van-ban-quy-pham-phap-luat-nganh-vhttdl-2025022720280215.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto