Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Deve ter visão ampla e novas ideias na construção de documentos legais para o setor de cultura, esportes e turismo.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc28/02/2025

(Pátria) - Na tarde de 27 de fevereiro, em Hanói , o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, membro do Comitê Central do Partido, Nguyen Van Hung, presidiu uma reunião sobre a implementação do desenvolvimento dos documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Participaram da reunião os vice-ministros Ta Quang Dong, Trinh Thi Thuy, Hoang Dao Cuong e Ho An Phong; representantes de chefes de departamentos, escritórios e órgãos de gestão estatal do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.


Falando na abertura da sessão de trabalho, o Ministro Nguyen Van Hung afirmou que a visão norteadora do Partido e do Estado é o aperfeiçoamento das instituições e das políticas jurídicas. O Secretário-Geral To Lam mencionou repetidamente que, entre os gargalos que impedem o desenvolvimento, as instituições ainda são o maior.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 1.

O Ministro Nguyen Van Hung discursa na reunião

O Ministro Nguyen Van Hung apreciou muito as conquistas no trabalho de construção e aperfeiçoamento das instituições jurídicas do setor de cultura, esportes e turismo, fazendo contribuições cada vez mais positivas para melhorar a eficácia da gestão estatal de todo o setor.

No entanto, o Ministro Nguyen Van Hung reiterou as palavras do Secretário-Geral To Lam, que frequentemente enfatizava que, entre todos os gargalos que impedem o desenvolvimento, os gargalos institucionais são os maiores e precisam ser eliminados. Por isso, o Ministro afirmou: "O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo determinou que, no último mandato, se concentrará no aperfeiçoamento de instituições e políticas, partindo da "revolução" da mudança de pensamento, da prática cultural para a gestão estatal da cultura. Por isso, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo concluiu um amplo trabalho, identificou claramente os gargalos e os removeu gradualmente da construção e conclusão dos documentos legais."

De acordo com o Ministro, olhando para trás para ver os esforços e esforços conjuntos de toda a indústria em aconselhar e construir instituições e políticas de gestão, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo concluiu a alteração e suplementação de uma série de artigos da Lei do Cinema; Lei de Prevenção à Violência Doméstica; Lei do Patrimônio Cultural; coordenou com ministérios e agências relevantes na alteração e suplementação da Lei de Emulação e Louvor; Lei de Propriedade Intelectual, incluindo direitos autorais... Em particular, de acordo com o Ministro, submetemos à Assembleia Nacional para aprovação a política de investimento do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período de 2025 a 2035. Este é um sinal de sucesso deste mandato para hoje e para o futuro.

No entanto, o Ministro apontou as limitações na elaboração dos documentos legais do Ministério, como a falta de promoção plena do papel da gestão estatal, na qual questões relacionadas à "sobrevivência" do setor, como mecanismos especiais de formação cultural e artística, e questões "espinha dorsal" do setor, como as Artes Cênicas, não foram legalizadas. Portanto, as unidades devem conscientizar e reconhecer suas responsabilidades na área da gestão para aconselhar e propor políticas de forma proativa.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 2.

Visão geral da reunião

Relatando sobre a implementação do desenvolvimento de documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, o Diretor do Departamento Jurídico, Pham Cao Thai, disse que, em relação ao programa de elaboração de leis da Assembleia Nacional, há uma Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei de Publicidade, elaborada pelo Departamento de Cultura Popular, que continua a coordenar com as agências relevantes do Comitê de Cultura e Sociedade da Assembleia Nacional para receber e revisar o projeto de Lei de acordo com as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional para submissão à Assembleia Nacional.

Em relação ao programa de desenvolvimento de Decretos em 2025, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo presidirá o desenvolvimento de 2 propostas de desenvolvimento de Decretos e 21 projetos de Decretos.

Em relação ao programa de desenvolvimento da Circular 2025 do Ministro, há atualmente 1 Circular em processo de elaboração e 8 Circulares em processo de implementação de procedimentos de construção.

As Circulares do Grupo 9 que regulamentam a Lei do Patrimônio Cultural estão em processo de publicação e solicitação de pareceres sobre minutas de Circulares.

Circulares sobre normas econômicas e técnicas para prestação de serviços de carreira pública emitiram 9 circulares e avaliaram 7 circulares...

Para grupos de documentos que detalham a Lei do Patrimônio Cultural, o volume de regulamentações detalhadas é muito grande, enquanto o tempo para elaboração dos documentos é relativamente curto.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 3.

O vice-ministro Hoang Dao Cuong discursa na reunião

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 4.

O vice-ministro Ho An Phong discursa na reunião

Juntamente com a elaboração dos documentos, o Ministério está atualmente buscando pareceres do Ministério da Justiça e do Gabinete do Governo sobre a proposta a ser submetida ao Primeiro-Ministro para permissão de integrar e incorporar alguns conteúdos em Decretos e Circulares no sentido de reduzir de 7 Decretos para 3 Decretos, 9 Circulares para 3 Circulares.

Para o grupo de documentos desenvolvidos de 2024 a 2025, algumas tarefas ainda não garantiram o andamento da conclusão dos documentos, conforme exigido após a submissão ao Governo e ao Primeiro-Ministro. Para o grupo de Circulares sobre normas econômicas e técnicas, ainda existem problemas decorrentes da denominação dos serviços de carreira pública e da necessidade de emissão de serviços...

Na reunião, o Ministro Nguyen Van Hung ouviu as opiniões dos vice-ministros: Hoang Dao Cuong, Ho An Phong e representantes do Departamento de Artes Cênicas, Departamento de Patrimônio Cultural, Departamento de Educação Física e Esportes, Departamento de Direitos Autorais, Departamento de Cinema, Departamento de Treinamento, Departamento de Família... sobre a implementação do desenvolvimento de documentos legais do setor de cultura, esportes e turismo.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 5.
Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 6.

Diante das dificuldades no trabalho de elaboração de documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, mencionadas pelo Departamento Jurídico no relatório sobre a implementação da elaboração de documentos legais do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, bem como na discussão de muitos líderes de departamentos e divisões na sessão de trabalho, o Ministro Nguyen Van Hung afirmou: "Devemos ter uma visão ampla, devemos mudar nossa mentalidade. O trabalho de elaboração de leis deve garantir a gestão, mas, ao mesmo tempo, deve promover a criatividade. Se fizermos algo apenas para fazer, o crime é maior do que não fazer. Não é porque achamos difícil que não fazemos, e devemos abandonar definitivamente a mentalidade de "se não podemos administrar, então proíba".

O Ministro solicitou que as agências e unidades sob o Ministério se concentrem em concluir tarefas de aperfeiçoamento da lei em 2025; pesquisem e aconselhem proativamente os líderes do Ministério a institucionalizar as diretrizes e políticas do Partido e as políticas do Estado, contribuindo para o aperfeiçoamento da instituição no espírito da Resolução nº 27-NQ/TW do Comitê Executivo Central sobre a continuidade da construção e do aperfeiçoamento do Estado de direito da República Socialista do Vietnã no novo período e nos documentos diretivos do Governo e do Primeiro Ministro.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 7.

O diretor do Departamento Jurídico, Pham Cao Thai, relatou a reunião.

O Ministro Nguyen Van Hung enfatizou a necessidade de definir a tarefa de concluir 42 produtos, incluindo leis, decretos e circulares, na implementação do desenvolvimento de documentos jurídicos do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, com o objetivo de concluí-los dentro do prazo e garantir a qualidade. É inaceitável agir de forma descuidada. Os órgãos e unidades de gestão do Estado devem reforçar a revisão de documentos jurídicos nas áreas atribuídas de assessoria de gestão. Consequentemente, a revisão de documentos jurídicos deve ser realizada regularmente e, quando houver novos documentos jurídicos emitidos por autoridades competentes de níveis superiores, detectar prontamente limitações e inadequações, fazer recomendações às autoridades competentes para aperfeiçoar o sistema jurídico e tornar a tarefa de revisão uma tarefa regular e importante nos planos de trabalho dos órgãos e unidades.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Phải có tầm nhìn rộng, tư duy mới trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật ngành VHTTDL - Ảnh 8.

O diretor do Departamento de Artes Cênicas, Nguyen Xuan Bac, discursa na reunião

O Ministro Nguyen Van Hung solicitou que os vice-ministros designados para serem responsáveis ​​por cada área do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo orientem de perto as agências e unidades de gestão para direcionar o trabalho de elaboração de documentos legais para garantir o progresso, detectar e lidar prontamente com regulamentações ilegais, contraditórias, sobrepostas, expiradas ou inadequadas, especialmente no contexto da implementação da atual simplificação do aparato estatal, haverá muitas mudanças nos nomes e funções das agências.

O Ministro enfatizou que não deve haver dívida documental e que a implementação deve se concentrar no roteiro a ser concluído. Os Vice-Ministros responsáveis ​​pela área devem ser responsáveis ​​perante o Ministro.



Fonte: https://toquocweb.dev.cnnd.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-phai-co-tam-nhin-rong-tu-duy-moi-trong-xay-dung-van-ban-quy-pham-phap-luat-nganh-vhttdl-2025022720280215.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto