Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover a força da solidariedade nacional, construindo um país próspero e feliz.

Việt NamViệt Nam19/12/2023


Diante das crescentes demandas da construção e defesa nacional, e com o objetivo de transformar nosso país em uma nação desenvolvida e de alta renda até 2045, torna-se necessário promover e fortalecer a tradição e a força da solidariedade nacional, contribuindo para a construção de um país cada vez mais próspero e feliz.

A 8ª Conferência do 13º Comitê Central do Partido acaba de emitir a Resolução nº 43-NQ/TW (Resolução 43) sobre a continuidade da promoção da tradição e da força da grande unidade nacional, construindo um país cada vez mais próspero e feliz.

304049_17-11-ngay-hoi.jpg

Opinião…

A Resolução 43 afirma claramente o seguinte ponto de vista: a grande unidade nacional é uma tradição preciosa, uma linha estratégica importante e consistente do Partido; uma grande fonte de força, um fator decisivo para a vitória da causa da construção e defesa da Pátria. O alicerce sólido da grande unidade nacional é a aliança entre a classe trabalhadora, o campesinato e os intelectuais liderados pelo Partido; a forte relação entre o Partido e o Povo, a confiança do Povo no Partido, no Estado e no regime; a solidariedade dentro do Partido, a solidariedade entre as camadas sociais, entre as comunidades dos grupos étnicos vietnamitas, entre compatriotas religiosos e não religiosos, entre seguidores de diferentes religiões, entre os vietnamitas no país e no exterior; a solidariedade entre o povo vietnamita e os povos amantes da paz e progressistas em todo o mundo. Com o objetivo de construir um Vietnã próspero e feliz, e de se tornar um país desenvolvido e de alta renda até 2045, este é um ponto comum para encorajar e motivar as pessoas a se unirem e darem as mãos pelo futuro da nação e pela felicidade do povo. A grande unidade nacional deve estar associada à promoção da democracia socialista, ao respeito, à garantia e à proteção dos direitos humanos, dos direitos civis e do direito do povo à autonomia em todas as áreas da vida social. Isso inclui a resolução adequada dos direitos e interesses legítimos e legais, a melhoria da vida das pessoas, a garantia da equidade e da igualdade entre os grupos étnicos, as classes sociais e cada indivíduo no acesso a oportunidades, na contribuição para o país e no usufruto dos frutos do desenvolvimento. A grande unidade é uma causa de todo o povo, uma responsabilidade do Partido e de todo o sistema político. A unidade dentro do Partido é o núcleo, o alicerce sólido para a construção da unidade dentro do sistema político, da grande unidade nacional e da unidade internacional. A Frente da Pátria do Vietnã e as organizações sociopolíticas desempenham um papel político fundamental na mobilização, união e promoção vigorosa de todos os recursos, potenciais e criatividade do povo em prol da construção e defesa nacional.

Tarefas e soluções

Do ponto de vista e dos objetivos, a Resolução 43 identifica as tarefas e soluções a serem implementadas em todo o sistema político , como segue: Aumentar continuamente a conscientização e a responsabilidade dos comitês do Partido, das organizações partidárias, do sistema político e do povo sobre a posição e a importância de promover a tradição e a força da grande unidade nacional. Continuar a estudar, aprender e compreender profundamente o pensamento de Ho Chi Minh sobre a grande unidade nacional; sobre a posição e a importância de promover a tradição e a força da grande unidade nacional no novo período; criar mudanças significativas na conscientização e na responsabilidade dos comitês do Partido, das organizações partidárias e do sistema político, dos quadros, membros do Partido, servidores públicos, funcionários públicos, quadros e soldados das forças armadas e do povo sobre a consolidação, o fortalecimento e a promoção da tradição e da força da grande unidade nacional na causa da inovação, da construção e da defesa da Pátria. Concentrar-se na construção da solidariedade e da unidade dentro do Partido, do sistema político e entre o povo. Aumentar a vigilância, identificar proativamente, detectar precocemente, à distância, prevenir, combater e lidar prontamente com conspirações, artimanhas e ações que dividem o Partido, o Estado e o Povo, e sabotam o grande bloco da unidade nacional. Paralelamente, é necessário aperfeiçoar as políticas e estratégias de grande unidade nacional, despertar a vontade e a aspiração de desenvolver o país, continuando assim a aperfeiçoar as políticas e estratégias de promoção da tradição e da força da grande unidade nacional no novo período; promover o papel das classes sociais; despertar todo o potencial e a criatividade de cada vietnamita para contribuir para a construção de um país próspero e feliz. Promover a pesquisa teórica, sintetizar as práticas para esclarecer a diferenciação e a transformação das classes sociais no processo de desenvolvimento, aperfeiçoar a economia de mercado de orientação socialista e a profunda integração internacional; o conteúdo central da aliança da classe trabalhadora com o campesinato e a intelectualidade no novo período. Desenvolver e implementar a Estratégia para a Grande Unidade Nacional até 2030, com uma visão para 2045. Ao mesmo tempo, construir e retificar um Partido íntegro e forte; Fortalecer a solidariedade dentro do Partido, manter o papel central de liderança do Partido na construção e promoção da tradição e da força da grande unidade nacional. Intensificar a luta contra a corrupção e a negatividade; prevenir, repelir e lidar rigorosamente com quadros e membros do partido que tenham degradado a ideologia política, a ética, o estilo de vida e as manifestações de "autoevolução" e "autotransformação"; cumprir rigorosamente a responsabilidade exemplar dos quadros e membros do partido, especialmente os chefes dos comitês do Partido, das organizações partidárias e das autoridades em todos os níveis; consolidar e fortalecer a confiança do povo na liderança do Partido, estreitar o relacionamento entre o Partido e o povo. Construir um contingente de quadros e membros do partido, especialmente quadros e líderes de nível estratégico, com qualidades, capacidade e prestígio suficientes, à altura da tarefa. Fortalecer a solidariedade e a unidade dentro do Partido como base sólida para a construção da solidariedade dentro do sistema político e do grande bloco de solidariedade nacional; manter o papel central de liderança do Partido na preservação e promoção da tradição e da força da grande solidariedade nacional. Continuar a aperfeiçoar e concretizar o mecanismo de "Liderança do Partido, Gestão do Estado, Domínio do Povo", associado ao lema "O povo sabe, o povo discute, o povo faz, o povo inspeciona, o povo supervisiona, o povo beneficia". Reforçar o papel, a eficácia e a eficiência das operações do Estado na promoção da tradição e da força da grande solidariedade nacional. Consequentemente, continuar a construir e aperfeiçoar o Estado de direito socialista vietnamita, do povo, pelo povo e para o povo, sob a liderança do Partido. Construir, aperfeiçoar e organizar a implementação eficaz de mecanismos e políticas para despertar o potencial, a criatividade e promover o espírito de dedicação à pátria do povo vietnamita, tanto no país como no estrangeiro. Inovar o conteúdo e os métodos de funcionamento da Frente da Pátria Vietnamita e das organizações sociopolíticas; promover o trabalho de mobilização de massas, mobilizando todos os recursos para o desenvolvimento nacional. Honrar e premiar organizações e indivíduos exemplares; descobrir, fomentar e replicar ativamente bons modelos e boas práticas.

Aprimorar as instituições, os mecanismos e as políticas de emulação e recompensa; criar uma base jurídica unificada e sincronizada para promover fortemente campanhas e movimentos de emulação patriótica, contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico e melhorando a vida material e espiritual do povo...

O objetivo da Resolução 43 é continuar promovendo a tradição e a força da solidariedade nacional, fortalecendo o consenso social, despertando fortemente o patriotismo, a autossuficiência nacional, a crença e a aspiração de contribuir e construir um país cada vez mais próspero e feliz; contribuindo para a implementação bem-sucedida da meta de que, até 2030, o Vietnã seja um país em desenvolvimento com indústria moderna e alta renda média, e que, até 2045, se torne um país desenvolvido com alta renda, seguindo a orientação socialista.


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.
O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC